background image

Français

- 17 -

- Ne pas boucher les ouvertures ou les fentes 

d'aération et d’évacuation de la chaleur.

- En cas de panne ou de mauvais fonction-

nement de l’appareil, éteindre ce dernier et 

ne pas essayer de le réparer.

S'adresser à un de nos centres d'assistance 

technique.

- Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’ali-

mentation est endommagé; le faire rempla-

cer exclusivement par un de nos centres 

d'assistance technique.

DESTINATION D'UTILISATION

L’appareil est destiné exclusivement à la production d’eau 

pure utilisable pour le nettoyage des panneaux solaire/pho-

tovoltaïque, des baies vitrées, des véhicules et des surfaces 

lavables en général à l’aide des accessoires en série ou en 

option fournis par le fabricant. L'eau produite est IMPROPRE 

à la consommation humaine. Ne pas utiliser l’appareil en cas 

de pluie, neige, etc. 

Toute autre utilisation doit être considérée comme non confor-

me et déraisonnable.

Exemples  d’utilisations  déraisonnables  et/ou  non  con-

formes:

- Utiliser l’appareil sous la pluie, en cas de gel ou en présence 

de vent fort.

- Nettoyer les surfaces inadaptées au traitement à l’eau pure.

- Utiliser l’appareil pour le nettoyage des animaux, person-

nes, etc.

− Remplacer les accessoires pendant le fonctionnement.

− Nettoyer l’appareil au jet d’eau.

− Utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.

− Laisser l’appareil en marche sans surveillance.

− Déplacer l’appareil en tirant sur le câble électrique.

− Utiliser l’appareil lorsque le câble électrique est endommagé.

− Utiliser l’appareil sans les protections (panneaux, grilles).

−  Boucher  les  ouvertures  ou  les  fentes  d'aération  et 

d'évacuation de la chaleur.

Utiliser  uniquement  les  accessoires  originaux  qui  offrent  les 

meilleures caractéristiques de qualité et de sécurité. La non 

utilisation d'accessoires originaux dégage le fabricant de toute 

responsabilité.

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Le système, unique et breveté, comprend tous les composants 

pour le traitement de l'eau à l'intérieur d'un unique récipient sous 

pression; c'est un équipement hautes performances, léger, 

compact et facile à utiliser.

L'eau d'alimentation (eau de réseau) entre par le raccord placé 

sur la partie inférieure du récipient sous pression (côté roues). 

Elle passe d'abord à travers le bloc de filtrage constitué du filtre à 

- Le fabricant ne peut être tenu pour re-

sponsable des dommages éventuellement 

causés par l'absence de mise à la terre de 

l'installation.

- L’appareil n'est plus sous tension unique-

ment lorsque la fiche est débranchée de la 

prise de courant.

- L’appareil n'est pas prévu pour être uti-

lisé par des enfants, des adolescents, des 

personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, en état 

d'ébriété, dénuées d'expérience ou de con-

naissance. 

Les enfants doivent être surveillés pour 

s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' appareil.

- Interdire aux autres personnes de s’ap-

procher dans le rayon d’action de l’appareil.

 

- Ne pas utiliser l’appareil sous la pluie, la 

neige ou en cas de gel.

- En cas de panne et/ou de mauvais fon-

ctionnement de l’appareil, ne pas essayer de 

le réparer. S'adresser à un de nos centres 

d'assistance technique.

- Ne pas nettoyer l’appareil au jet d’eau.

- Utiliser des équipements de protection  

individuels adaptées (gants, masques, 

chaussures, etc.).

- L'utilisation de tout appareil électrique 

implique le respect de quelques règles fon-

damentales:

• ne pas toucher l’appareil avec les mains ou 

les pieds mouillés ;

• ne pas utiliser l’appareil pieds nus ou avec 

des vêtements inappropriés.

• ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’ap-

pareil pour débrancher la fiche de la prise 

de courant.

Содержание APTA40008

Страница 1: ...GreenTube Pure Water Cleaning System Mod Green Tube Green Tube E MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...acqua potabile Respect the instructions provided by the water utility company Current regulations specify that the appliance may not be connected to the drinking water supply unless a suitable system...

Страница 3: ...on eau B Waste water outlet Sortie de l eau de rejet C Pure water out to pole Sortie eau pure vers accessoires Utilizzare gli approppria ti Dispositivi di Protezio ne Individuale Use appropriate Per s...

Страница 4: ...lubrificante Apply lubricant Appliquer du lubrifiant 1 2 3 4 1 Anello elastico 2 Tappo 3 O Ring 4 Cartuccia a resine deioniz zanti DI 1 Snap ring 2 Plug 3 Plug O Ring 4 DI resin cartridge Applicare l...

Страница 5: ...sa contenuti sono sigillati E vietato alterare la loro regolazione L apparecchiatura deve essere sempre utilizzata su un terreno consistente ed in piano Il non rispetto di questa prescrizione pu esser...

Страница 6: ...mento del calore Utilizzare solamente accessori originali che offrono le maggiori caratteristiche di qualit e sicurezza Il mancato uso di accessori originali libera il costruttore da ogni responsabili...

Страница 7: ...raggio costi tuito dalla combinazione del filtro di sedimentazione e di quello a carboni attivi Il filtro di sedimentazione rimuove il particolato solido con dimensioni superiori ai 5 micron Il filtro...

Страница 8: ...i usurato e smaltirlo come rifiuto speciale Aprire l imballo del nuovo filtro Rimuovere le due guarnizioni in gomma dalle estremit dello Il cavo elettrico deve essere protetto contro schiacciamenti ac...

Страница 9: ...it del nuovo filtro Installare il filtro nell adattatore all interno dell attrezzatura Assicurarsi che l adattatore del tappo sia inserito nel tappo stesso Applicare un sottile strato di lubrificante...

Страница 10: ...Il Costruttore fornir e addebiter i pezzi di ricambio trasporto incluso al proprietario originale attraverso un centro di assi stenza autorizzato Qualora il pezzo venisse restituito entro 30 giorni e...

Страница 11: ...circuit TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS This text has been carefully checked Should any printing errors be noted these should be communicated to the manufacturer With the aim of improving the pro...

Страница 12: ...chlorine will pass through it and cause damage to the RO membrane The Electric machine uses an electric motor to boost the feed water pressure up to 8 bar This higher feed water pressure produces a m...

Страница 13: ...ipment is required Wash windows as directed Adhere to safety precautions for use as recommended by pole manufacturer The leftover water now has higher TDS level than when it ente red the system and is...

Страница 14: ...rotect from freezing and high temperatures Indoor storage is recommended SCRAPPING If you decide to stop using the equipment you should render it inoperative Parts which might constitute a danger espe...

Страница 15: ...Contact the service centre WARRANTY POLICY Limited warranty The manufacturer warrants new cleaning equipment against defects in material and workmanship under normal use and service to the original p...

Страница 16: ...dit de modifier leur r glage L appareil doit toujours tre utilis sur une surface solide et plate Le non respect de cette prescription peut entra ner un danger L appareil ne doit pas tre utilis en pr s...

Страница 17: ...eilleures caract ristiques de qualit et de s curit La non utilisation d accessoires originaux d gage le fabricant de toute responsabilit PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le syst me unique et brevet comprend...

Страница 18: ...re charbon actif Le filtre s diments limi ne les particules solides de dimensions sup rieures 5 micron Le filtre charbon actif absorbe et limine le chlore de l eau Il est tr s important de remplacer c...

Страница 19: ...nlever l anneau lastique sur la partie sup rieure du cylindre courant Avant d utiliser l appareil contr ler que les capots sont bien mont s et fix s Le non respect de ces indications peut entra ner un...

Страница 20: ...il par le haut c t poign e et attendre que celle ci se d pose Faire l appoint jusqu ce que l unit soit enti rement remplie Remettre le bouchon de s curit et l anneau lastique en place Fermer le raccor...

Страница 21: ...pris sera rembours au propri taire Les pi ces soumises usure tuyaux raccords vannes filtres et membranes sont exclues de la garantie Cette garantie sera annul e en cas de dommages caus s par une utili...

Страница 22: ......

Страница 23: ...e Idrica Water supply Pressione Alimen Inlet Pressure 3 6 bar 44 90 psi 1 5 6 bar 22 90 psi Potenza assorbita Absorbed power 0 3 kW Dimensioni Dimensions LxPxH 33x28x145 cm 33x40x145 cm Peso Weight 12...

Страница 24: ...Cod PLDC40226 06 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Отзывы: