background image

4

Snelle installatie  •  Snabbinstallation  •  Hurtig installation

  1.  Sluit de meegeleverde voeding aan op de achterkant van de drive. Plaats de drive op een stabiel oppervlak 

en sluit het andere uiteinde van de voeding aan op een stopcontact.

   

WAARSCHUWING!

 Let erop dat u de connector van het stroomsnoer loodrecht in de connector van de 

drive plaatst. Anders kan deze worden beschadigd. Verplaats de drive niet wanneer deze is opgestart, om 
beschadigingen aan de drive of gegevensverlies te voorkomen. Gebruik alleen de voedingsadapter die bij de 
drive is meegeleverd.

  2.  Neem de USB-kabel en sluit die aan op de achterkant van de drive.
  3.  Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op een USB-poort van de computer. De USB-kabel kan op de 

computer worden aangesloten nadat de computer is opgestart. Wij raden u af om de drive op een USB-hub 
aan te sluiten.

   

OPMERKING:

 zorg dat de aan/uit-knop aan de achterzijde van de drive is INgeschakeld.

  4.  De stationsaanduiding van de drive verschijnt normaal in Deze computer, Windows Verkenner of op het Mac-

bureaublad. Als het pictogram van de drive niet wordt weergegeven, raadpleegt u Problemen oplossen.

  5.  De Iomega Desktop Hard Drive is klaar voor gebruik. U kunt nu bestanden opslaan op de drive of bestanden 

naar de drive slepen zoals u zou doen met elke andere drive die op uw computer is aangesloten.

  1.  Anslut den medföljande strömkabeln till baksidan av enheten. Placera enheten på en stabil yta och anslut 

strömkabeln till ett eluttag.

   

VARNING!

 För att inte skada elkontakten, se till att den är riktad rätt innan du ansluter den till enheten. 

Flytta inte enheten när den har startats för att undvika att den skadas eller att data går förlorade. Använd 
enbart den strömkälla som levereras med enheten.

  2.  Lokalisera USB-kabeln och anslut den till uttaget på baksidan av enheten.
  3.  Anslut den andra ändan av USB-kabeln till en USB-port i din dator. USB-kabeln kan anslutas till datorn 

medan datorn är på. Vi rekommenderar inte att du ansluter enheten till en USB-hubb.

   

OBS!

 Kontrollera att strömbrytaren på baksidan av enheten är PÅ.

  4.  Enheten bör visas som en enhetsbokstav i Den här datorn, Utforskaren eller, om du har en Mac, på 

skrivbordet. Ifall enheten inte syns, går du till Felsökning.

  5.  Iomega-hårddisken är nu redo att användas. Spara eller dra och släpp filerna till enheten precis på samma 

sätt som du skulle göra med vilken annan hårddisk som helst som anslutits till datorn.

  1.  Sæt den medfølgende netledning i på bagsiden af drevet. Placer drevet på en stabil overflade, og sæt 

ledningen i en stikkontakt.

   

Advarsel!

 Hvis du vil undgå at beskadige strømforsyningsstikket, skal du sørge for at vende det rigtigt, før 

du sætter det i drevet. Hvis du vil undgå at beskadige drevet eller miste data, må du ikke flytte drevet, mens 
det startes. Brug kun den strømforsyning, der blev leveret med drevet.

  2.  Find USB-kablet, og sæt det i på bagsiden af drevet.
  3.  Sæt den anden ende af USB-kablet i en USB-port på computeren. USB-kablet kan sættes i computeren, 

mens computeren kører. Det anbefales ikke at slutte drevet til en USB-hub.

   

Bemærk!

 Kontroller, at strømafbryderen på bagsiden af harddisken er tændt (ON).

  4.  Drevet skulle blive vist som et enkelt bogstav under Denne computer, i Windows Stifinder eller på Mac-

skrivebordet. Hvis drevet ikke vises på computeren, henvises du til Fejlfinding.

  5.  Iomega Hard Drive er nu klar til brug. Gem, eller træk og slip filer over på drevet, som du ville gøre med 

ethvert andet drev, der er tilsluttet computeren.

Содержание 33748

Страница 1: ...ge rapide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Stručná příručka Wprowadzenie Gyors útmutató 快速入門指南 ...

Страница 2: ...andé de connecter le lecteur à un concentrateur USB REMARQUE Vérifiez que l interrupteur d alimentation à l arrière du lecteur est sur ON 4 Le lecteur doit apparaître en tant que lettre de lecteur unique dans le Poste de travail l Explorateur Windows ou sur le bureau du Mac Si aucune icône n apparaît consultez la rubrique Dépannage 5 Le double disque dur de bureau est prêt à l emploi Enregistrez o...

Страница 3: ...y conéctelo a la parte posterior de la unidad 3 Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB del ordenador El cable USB se puede conectar al ordenador mientras está en funcionamiento No se recomienda conectar la unidad a un concentrador USB NOTA Asegúrese de que el interruptor de encendido de la parte posterior de la unidad está en ON 4 La unidad debe aparecer como una sola letra de unida...

Страница 4: ...dvika att den skadas eller att data går förlorade Använd enbart den strömkälla som levereras med enheten 2 Lokalisera USB kabeln och anslut den till uttaget på baksidan av enheten 3 Anslut den andra ändan av USB kabeln till en USB port i din dator USB kabeln kan anslutas till datorn medan datorn är på Vi rekommenderar inte att du ansluter enheten till en USB hubb OBS Kontrollera att strömbrytaren ...

Страница 5: ... tietokoneeseen on kytketty virta Kiintolevyaseman liittämistä USB keskittimeen ei suositella HUOMAUTUS Varmista että kiintolevyn takana oleva virtakytkin on ON asennossa 4 Aseman tulisi näkyä Windowsin Resurssienhallinnassa Oma tietokone ikkunassa ja Macintosh tietokoneen työpöydällä yhtenä asemana jolla on oma tunnus Jos kiintolevy ei näy tietokoneessa katso lisätietoja kohdasta Vianmääritys 5 I...

Страница 6: ...gniazda z tyłu dysku 3 Podłącz drugi koniec kabla USB do portu USB komputera Kabel USB można podłączyć do uruchomionego komputera Podłączanie dysku do koncentratora USB nie jest zalecane UWAGA Przełącznik zasilania z tyłu dysku musi znajdować się w pozycji ON wł 4 W oknie Mój komputer w Eksploratorze Windows lub na pulpicie systemu Mac powinna być wyświetlana ikona dysku oznaczona jedną literą Jeś...

Страница 7: ... 當磁碟機電源開啟時 請勿移動它 限使用磁碟機隨附的電源供應器 2 確定正確的 USB 纜線後 將該纜線連接到磁碟機背面 3 將 USB 纜線的另一端連接到電腦的 USB 連接埠上 即使電腦正在運作 您也可以將 USB 纜線連接到電 腦 建議您不要將磁碟機連接到 USB 集線器 注意 請確定磁碟機後面的電源開關已設為 ON 4 磁碟機應在 我的電腦 Windows 檔案總管 或 Mac 桌面上顯示為單一磁碟機代號 5 即可開始使用 Iomega 硬碟 您可像使用電腦上任何其他磁碟機一般 將檔案儲存或拖放於磁碟機 快速安裝指南 ...

Страница 8: ...User s Manual A complete user s manual in HTML format is available on the Support Downloads area on www iomega com Le lecteur n apparaît pas dans le Poste de travail l Explorateur Windows ou sur le bureau du Mac Redémarrez votre ordinateur Vérifiez toutes les connexions Assurez vous que le lecteur est connecté à l alimentation vérifiez que le voyant d état est allumé Vérifiez que l interrupteur d ...

Страница 9: ...PC lässt sich nicht starten Falls sich Ihr PC nicht starten lässt wenn das Laufwerk angeschlossen ist besteht möglicherweise ein Konflikt mit dem Computer Sie können dieses Problem umgehen indem Sie das Laufwerk beim Starten des Computers ausschalten Nach dem Starten des Computers schalten Sie das Laufwerk ein Benutzerhandbuch vollständig Im Bereich Support Downloads unter www iomega com steht Ihn...

Страница 10: ...a asignado una letra a la unidad visite el área de asistencia y descargas del sitio www iomega com El PC no arranca Si su PC no arranca cuando la unidad está conectada probablemente exista un conflicto con el ordenador Para solucionar este problema apague la unidad cuando arranque el ordenador Encienda la unidad después de que el ordenador haya terminado de arrancar Completo manual del usuario El ...

Страница 11: ...Raadpleeg de gebruikershandleiding of het handboek bij de computer voor instructies Mac gebruikers Als u een oudere versie van Mac OS X dan 10 3 gebruikt moet u de drive HFS opnieuw formatteren of in kleinere volumes kleiner dan 127GB indelen Als er nog steeds geen stationsaanduiding is toegewezen aan de drive gaat u naar het gedeelte Support Downloads op www iomega com PC wilt niet opstarten Als ...

Страница 12: ...ore shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term S...

Страница 13: ...er Ersatz des defekten Produkts die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleiste...

Страница 14: ...la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzione degli interventi di manutenzione si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA Nella misura in cui sia consentito dalle ...

Страница 15: ...ço original de aquisição da unidade ou disco de mídia Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário Obtenção de serviço de garantia É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia Os procedimentos da Iomega assim como suas políticas esp...

Страница 16: ...CLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES EXPLICIET OF IMPLICIET Voorzover toegestaan door de toepasselijke wetgeving WIJST IOMEGA SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL Elke impliciete garantie die de geldende wetgeving vereist wordt in duur beperkt tot de expliciete garantietermijn In sommige rechtsgebi...

Страница 17: ...an radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user i...

Страница 18: ...iques et électroniques WEEE Conformément à la Directive européenne 2002 96 EC relative aux déchets d équipements électriques et électroniques WEEE la présence du symbole ci dessus sur un produit ou sur son emballage indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non triés La responsabilité incombe à l utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié a...

Страница 19: ...to llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y también reduce el impacto en la salud y el entorno Para obtener más información acerca del desecho correcto de este producto póngase en contacto con la autoridad l...

Страница 20: ... Support et téléchargements Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito...

Отзывы: