background image

6

Reinigung und Wartung

REINIGEN DES GERÄTS

Vorsicht:

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Hinweis:

Wenn sie das Gerät regelmäßig reinigen, verlängert sich die Standzeit.

1. Reinigen Sie das Gerät innen und außen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch.

2. Reinigen Sie die Türdichtungen. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch.

3. Reinigen Sie das Innere des Geräts bei starker Verunreinigung:

a. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit einem speziellen Spülmittel für Geschirrspülmaschinen.
b. Wählen Sie ein Programm mit einer hohen Temperatur.
c. Starten Sie das Programm.

REINIGEN DER FILTER

Das Filtersystem des Geräts besteht aus drei Bestandteilen: Dem Hauptfilter, dem Mikrofilter und dem Sieb.

Reinigen Sie die Filter wöchentlich.

Warnung:

Verwenden Sie das Gerät nie ohne das Filtersystem.

Hinweis:

Saubere Filter stellen sicher, dass Ihr Gerät korrekt funktioniert.

1. Entfernen Sie den unteren Korb.
2. Drehen Sie den Hauptfilter (A) zum Entnehmen gegen den Uhrzeigersinn.

Hinweis:

Der Mikrofilter ist am Hauptfilter befestigt.

3. Entfernen Sie den Hauptfilter (A) vom Mikrofilter (B).
4. Entfernen Sie das Sieb (C).

5. Reinigen Sie den Hauptfilter, den Mikrofilter und das Sieb. Verwenden Sie dazu warmes Wasser und eine

Spülbürste.

6. Installieren Sie das Sieb.

7. Installieren Sie den Hauptfilter im Mikrofilter. Vergewissern Sie sich, dass das Markierungen aneinander

ausgerichtet sind.

8. Installieren Sie den Hauptfilter im Sieb.
9. Drehen Sie den Hauptfilter zum Befestigen im Uhrzeigersinn.

Vorsicht:

Vergewissern Sie sich, dass die Filter korrekt platziert sind. Eine falsche Platzierung der Filter wirkt

sich auf die maximale Leistung des Geräts aus.

(Abbildung 18)

(Abbildung 19)
(Abbildung 20)

(Abbildung 21)

Deutsch

 • 

71

Содержание IVW6035AXL

Страница 1: ...IVW6035AXL Inbouwvaatwasser Built in dishwasher Einbauspülmaschine Lave vaisselle intégré Gebruikershandleiding User manual Benutzerhandbuch Manuel d utilisation 7 30 31 53 54 78 79 102 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...E F C B D G H L K J I A 1 ...

Страница 4: ...B C D E F G H A I J K L M 2 A 3 4 5 ...

Страница 5: ...A 6 B 7 A 8 B 9 10 11 12 13 14 A 15 B A 16 17 ...

Страница 6: ...A 18 A B 19 C 20 A 21 A B C 22 A B C 23 ...

Страница 7: ...ument vormt een onderdeel van het apparaat IN DIT DOCUMENT GEBRUIKTE SYMBOLEN Veiligheidssymbool Functie Beschrijving Waarschuwing Waarschuwing betekent dat het niet in acht nemen van de instructies kan leiden tot letsel of de dood Voorzichtig Voorzichtig betekent dat het niet in acht nemen van de instructies kan leiden tot schade aan het apparaat Opmerking Opmerking wordt gebruikt voor het geven ...

Страница 8: ...ysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis indien zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Kinderen mogen geen reiniging en onderhoud uitvoeren Laat kinderen niet met het apparaat spelen A...

Страница 9: ... van het apparaat Buig de watertoevoer en afvoerslangen of het netsnoer niet te veel tijdens de installatie Zorg dat de watertoevoer en afvoerslangen of het netsnoer niet vast komen te zitten Laat het apparaat na het installeren de eerste keer zonder vaatwerk draaien HET APPARAAT PLAATSEN Kies bij het bepalen van de plaats van het apparaat een plaats waar u het apparaat makkelijk kunt inruimen en ...

Страница 10: ...ertoevoerslang rechtstreeks op de waterkraan aansluit De druk van de waterkraan mag minimaal 0 03 MPa en maximaal 1 MPa bedragen Installeer een drukreduceerventiel als de druk meer dan 1 MPa bedraagt Draai na het aansluiten van het apparaat de waterkraan volledig open en controleer op lekken Het apparaat is voorzien van een dubbelwandige aquastop Het systeem sluit de watertoevoer automatisch af al...

Страница 11: ...icien Gebeurt dit niet dan kan dit leiden tot ongelukken Haal om veiligheidsredenen de netstekker uit het stopcontact nadat een programma is beëindigd Haal de netstekker niet met natte handen uit het stopcontact Dit kan een elektrische schok veroorzaken Trek altijd aan de netstekker zelf als u de netstekker uit het stopcontact haalt Trek niet aan het netsnoer VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BEDIENING ...

Страница 12: ...n in het apparaat Er bestaat een kans op explosie Reinig geen ongeschikt kunststof vaatwerk in het apparaat Alleen vaatwerk voorzien van een merkteken dat aangeeft dat het vaatwasserbestendig is kan in het apparaat worden gereinigd Volg bij alle vaatwerk dat niet is voorzien van een dergelijk merkteken de aanwijzingen van de fabrikant op Gebruik alleen vaatwasmiddelen glansspoelmiddelen en zout be...

Страница 13: ... laat afvoeren Zorg dat kinderen zichzelf niet kunnen opsluiten in een oud apparaat Zorg dat het vaatwasmiddelreservoir leeg is na afloop van een wascyclus Vul het zoutreservoir en het glansspoelmiddelreservoir voor het eerste gebruik en wanneer de indicatoren branden Stel het zoutverbruik in voor gebruik Koppel het apparaat los voor het reinigen van het apparaat of het uitvoeren van reparaties Ha...

Страница 14: ... A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie Op basis van 280 standaard reinigingscycli Het werkelijke jaarlijkse energie waterverbruik is afhankelijk van de werkelijke gebruiksfrequentie A hoogste efficiëntie tot G laagste efficiëntie Het standaardprogramma is geschikt voor het reinigen van normaal bevuild vaatwerk Het is het meest efficiënte programma in termen van het gecombineerd energie e...

Страница 15: ...max mm 687 757 Nettogewicht kg 40 Brutogewicht kg 43 Gewicht apparaatdeur min max kg 3 8 TECHNISCHE SPECIFICATIES Onderdeel Specificatie Totaal energieverbruik W 1900 Verwarmingsvermogen W 1800 Pompvermogen W 100 Afvoerpompvermogen W 30 Nominale spanning V frequentie Hz 220 240 50 Watertoevoerdruk MPa 0 03 0 3 bar 1 10 bar Stroom A 10 Lengte netsnoer m 1 65 Type netstekker EU TR Type aansluiting t...

Страница 16: ...spoelmiddelreservoir Reservoir voor vaatwasmiddel en glansspoelmiddel Bestekkorf Zie paragraaf Het apparaat inruimen Zoutreservoir Reservoir voor zout Filters Apparaat vrijhouden van vervuiling Onderste sproeiarm Reinigen van het vaatwerk in de onderste korf Bovenste sproeiarm Reinigen van het vaatwerk in de bovenste korf BEDIENINGSPANEEL Figuur 2 A Aan uit knop B Programma s C Display D Programma...

Страница 17: ...s vaatwassectie Zoutindicator Aangeven dat het zoutniveau laag is De indicator brandt wanneer het zoutreservoir bijna leeg is Glansspoelmiddelindicator Aangeven dat het glansspoelmiddelniveau laag is De indicator brandt wanneer het glansspoelmiddelreservoir bijna leeg is Gereed indicator Aangeven dat een programma is afgelopen PROGRAMMA S Pictogram Naam Beschrijving Tijd min P1 Spoelen Snelste pro...

Страница 18: ...voir Zie paragraaf Het glansspoelmiddelreservoir vullen HET ZOUTRESERVOIR VULLEN Voor een goed resultaat heeft het apparaat zacht minder kalkhoudend water nodig Zout wordt gebruikt om het water te verzachten en het voorkomt witte kalkresten op uw vaatwerk en de binnenkant van het apparaat Voorzichtig Gebruik uitsluitend zout dat geschikt is voor vaatwassers Gebruik geen keukenzout Opmerking Vul he...

Страница 19: ...geen vaatwastablet in de bestekkorf Gebruik uitsluitend het vaatwasmiddelreservoir Opmerking Vaatwasmiddel is verkrijgbaar in poeder gel en tabletten en ook verkrijgbaar als een gecombineerd product met zout en of glansspoelmiddel Gecombineerde producten geven alleen voldoende resultaat onder bepaalde omstandigheden Neem de aanwijzingen op de verpakking in acht 1 Vul het vaatwasmiddelreservoir voo...

Страница 20: ...Vervolgens toont de display het laatst ingestelde glansspoelmiddelverbruik 4 Druk op de programmakeuzeknop om het glansspoelmiddelverbruik te wijzigen 5 Druk op de aan uit knop om de instelling te bevestigen HET APPARAAT INRUIMEN Het op de juiste wijze in het apparaat plaatsen van vaatwerk heeft een positief effect op het energieverbruik en de was en droogprestaties van uw apparaat U kunt vaatwerk...

Страница 21: ...estekkorf U kunt de rekken van de onderste korf inklappen om meer ruimte te creëren voor grotere items 1 Klap indien nodig de rekken van de onderste korf in Zie paragraaf De rekken van de onderste korf inklappen 2 Plaats het vaatwerk in de onderste korf DE HOOGTE VAN DE REKKEN VAN DE BOVENSTE KORF AANPASSEN De rekken kunnen omhoog worden verplaatst om meer ruimte in de bovenste korf te creëren bij...

Страница 22: ...teerde programma toe te voegen Opmerking Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde programma klinkt een zoemer 4 Annuleer indien nodig een geselecteerde optie door nogmaals op de knop voor de geselecteerde optie te drukken tot de bijbehorende indicator uitgaat Het programma start wanneer u de deur sluit HET PROGRAMMA WIJZIGEN U kunt het programma wijzigen terwijl het apparaat in bedri...

Страница 23: ... vaatwerk is zeer heet en kan breken 3 Druk op de aan uit knop om het apparaat uit te schakelen 6 Reiniging en onderhoud HET APPARAAT REINIGEN Voorzichtig Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld Opmerking Als u het apparaat regelmatig reinigt zal dit de levensduur verlengen 1 Reinig de buitenkant van het apparaat Gebruik een vochtige doek 2 Reinig de afdichtingen van de deur Gebruik een zachte doek...

Страница 24: ...ARMEN REINIGEN 1 Verwijder de bovenste en onderste korf 2 Verwijder de moer A 3 Verwijder de bovenste sproeiarm B 4 Trek de onderste sproeiarm C omhoog om hem te verwijderen 5 Reinig de sproeiarmen Gebruik warm water 6 Installeer de onderste sproeiarm C 7 Installeer de bovenste sproeiarm B 8 Draai de moer A vast 7 Aanvullende informatie INSTELLINGEN WATERHARDHEIDSNIVEAU ZOUTVERBRUIK Niveau Duitse ...

Страница 25: ...pt Zorg dat de watertoevoerslang en de filters niet verstopt zijn Een functie indicator brandt en de display gaat aan en uit De deur is open Sluit de deur De gereed indicator gaat niet uit wanneer een programma is afgelopen De aan uit knop is ingedrukt Laat de aan uit knop los Het vaatwasmiddelreservoir bevat resten vaatwasmiddel Het vaatwasmiddelreservoir is gevuld terwijl het reservoir nog vocht...

Страница 26: ...t programma Zie paragraaf Programma s Een van de sproeiarmen is verstopt Reinig de sproeiarmen Zie paragraaf De sproeiarmen reinigen De filters zijn verstopt Reinig de filters Zie paragraaf De filters reinigen De filters zijn niet juist geplaatst Zorg dat u de filters juist plaatst De waterafvoerpomp is verstopt Zorg dat de waterafvoerpomp niet verstopt is Er zitten witte vlekken op het vaatwerk D...

Страница 27: ...edieningspaneel weergegeven Foutcode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing F5 Er is onvoldoende watertoevoer Zorg dat de waterkraan volledig open gedraaid is en dat de watertoevoer niet wordt geblokkeerd Draai de waterkraan dicht verwijder de watertoevoerslang en controleer of de slang verstopt is Start het apparaat opnieuw Neem contact op met de Inventum servicedienst als de foutcode steeds opnie...

Страница 28: ...nventum garantie geldt dat een defect product of onderdeel gedurende de eerste 2 jaar altijd gratis wordt omgeruild voor een nieuw exemplaar Gedurende het 3e tot en met het 5e jaar betaal je alleen de omruilkosten De actuele omruilkosten kun je terugvinden op https www inventum eu omruilkosten 3 Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het produc...

Страница 29: ...oduct 8 Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs en het Inventum 5 jaar garantiecertificaat te kunnen overleggen 9 De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland Storingen of defecten buiten de garantieperiode 1 In geval van storingen of defecten aan klein huishoudelijke apparatuur of groot huishoudelij...

Страница 30: ...efect product of een onderdeel daarvan leidt niet tot verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn 2 Vervangen onderdelen verpakkingsmateriaal en omgewisselde apparaten worden meegenomen door de witgoedmonteur en worden eigendom van Inventum 3 Indien een klacht ongegrond is komen alle kosten die daardoor zijn ontstaan voor rekening van de consument 4 Na verloop van de garantietermijn worden a...

Страница 31: ...cument is a part of the appliance SYMBOLS USED IN THIS DOCUMENT Safety symbol Function Description Warning Warning means that injury or death is possible if you do not obey the instructions Caution Caution means that damage to the appliance is possible if you do not obey the instructions Note Note is used to give additional information 2 Safety GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Fully read the instructio...

Страница 32: ...cerning use of appliance in a safe way and understand the hazards involved Keep the appliance and the mains cable out of reach of children younger than 8 years Children are not allowed to perform cleaning and maintenance Do not let children play with the appliance DELIVERY Do a check for damage to the packaging or the appliance that resulted during transportation Do not use a damaged appliance Con...

Страница 33: ...ble do not become stuck After installing the appliance make sure that you run the appliance without dishes for the first time POSITIONING THE APPLIANCE When determining the place of the appliance make sure that you choose a place where you can easily load and unload it Do not place the appliance in a location where the room temperature can be below 0 C Place the appliance close to a water tap or d...

Страница 34: ...d with a double walled aquastop The system automatically cuts off the water supply if the water inlet hose is leaking and the space between the walls is filled with water Do not cut into the aquastop and make sure that the aquastop does not get twisted or stuck Do not use a drain hose that is longer than 4 meter As a result dishes can remain dirty The manufacturer will not accept responsibility Th...

Страница 35: ...imilar applications such as shops offices and other working environments farm houses customers of motels hotels and other residential environments and bed and breakfasts For safety reasons only use accessories and spare parts from the manufacturer that are suitable for your appliance This appliance must be grounded this prevents the risk of electric shock in the event of an error or fault The appl...

Страница 36: ...each of children Keep children away from the appliance when the door is open There can be cleaning agent present in the appliance When cleaning agent is swallowed immediately consult a doctor and take the packaging Some dishwasher detergents are strongly alkaline and can be extremely dangerous if swallowed Avoid contact with the skin and eyes Keep children and pets away from the appliance when the...

Страница 37: ...down in the cutlery basket or are placed horizontally in the upper basket or the cutlery drawer Do not put any items in the appliance that are not suitable for dishwashing Do not fill a basket above the capacity The manufacturer will not be responsible for damage to the appliance caused by movement of a basket Do not drink the water from the appliance The water is not suitable for consumption Malf...

Страница 38: ...r that type of tableware Note The values are measured in accordance with standards under specified operating conditions Results can vary greatly to quantity and dishes water hardness amount of detergent etc GENERAL SPECIFICATIONS Item Specification Fully integrated Yes Color of control panel Stainless steel Number of spray arms 3 Upper basket height adjustable Yes Maximum amount of place settings ...

Страница 39: ...escription INTENDED USE The appliance is intended to wash dishes Do not use the appliance for any other purpose than described in this document BUILT IN DISHWASHER Figure 1 A Nozzle of the cutlery drawer B Cutlery drawer C Upper basket D Lower basket E Rating plate F Control panel G Detergent and rinse aid reservoir H Cutlery basket I Salt reservoir J Filters K Lower spray arm L Upper spray arm It...

Страница 40: ...ted program and the timer Program selector button To select a program Timer button To delay the start of a program Tablet detergent button To indicate you use a combined detergent that includes salt and rinse aid Extra silent button To select the extra silent option The appliance has a reduced noise level of 39 dB Half load extra fast button To select an area for dishwashing the upper basket the l...

Страница 41: ...e glassware and heavily soiled dishes at the same time 112 P5 Quick 50 Short program for normally soiled dishes 50 P6 Hygiene Program for heavily soiled dishes that need a hygienic cleaning 154 P7 Auto delicate Auto program for normally soiled delicate dishes 64 91 P8 Auto basic Auto program for normally soiled dishes 100 122 P9 Auto intensive Auto program for heavily soiled dishes 111 179 Note Fo...

Страница 42: ...he reservoir with salt until the overflow level 6 Install the cap of the salt reservoir Caution Remove any spilled salt immediately and run a full program to prevent corrosion of the appliance SETTING THE LEVEL OF SALT CONSUMPTION The salt consumption of the appliance depends on the level of water hardness Set the level of salt consumption according to the information in section Water hardness lev...

Страница 43: ... overfill the detergent reservoir This can result in poorly dissolving detergent and damage to your glassware 4 Close the detergent reservoir 5 Push the tablet detergent button if you use a combined product 6 Select a program 7 Close the door FILLING THE RINSE AID RESERVOIR Rinse aid is used to prevent traces of water droplets on clean dishes and increases drying performance Caution Only use rinse...

Страница 44: ...1 If necessary remove the cutlery drawer from the appliance Refer to section Removing the cutlery drawer 2 Place the cutlery items in the drawer Loading the cutlery basket The cutlery basket is designed for loading cutlery Warning Place sharp items of cutlery such as knives and forks face down in the cutlery basket to prevent injury Caution Make sure that there are no items of cutlery sticking out...

Страница 45: ... the upper basket 1 Move the upper basket A up or down Use the handles B on each side of the basket FOLDING THE RACKS OF THE LOWER BASKET The racks can be folded down to create more space in the lower basket for example to place large items pots pans etc in the basket The racks can be folded separately or all together 1 Push the racks A to fold them down 2 Pull the racks upwards to put them in the...

Страница 46: ...you push the button the timer increases by 1 hour 2 Push the timer button again to change the time or cancel the timer 3 Close the door to activate the timer The program will start when the timer has finished RESETTING THE PROGRAM You can reset the program while the appliance is running 1 Carefully open the door to avoid water spillage The display shows the selected program 2 Push and hold the pro...

Страница 47: ...without the filter system Note Clean filters make sure that your appliance functions correctly 1 Remove the lower basket 2 Turn the main filter A counter clockwise to remove it Note The micro filter is attached to the main filter 3 Remove the main filter A from the micro filter B 4 Remove the sieve C 5 Clean the main filter the micro filter and the sieve Use warm water and a dishwasing brush 6 Ins...

Страница 48: ...nsed r1 2 1 dose r2 3 2 doses r3 4 3 doses r4 5 4 doses r5 8 Troubleshooting GENERAL TROUBLESHOOTING PROCEDURE 1 Try to find a solution for the problem with the help of the troubleshooting table and the fault codes 2 If you cannot find a solution for the problem reset the appliance Refer to section Resetting the program 3 If the fault code keeps re occuring contact the Inventum servicedienst TROUB...

Страница 49: ...there is water inlet supply The program is paused Start the program The appliance makes unusual sounds during a program The appliance is not loaded correctly Make sure that you load the appliance correctly Refer to section Loading the appliance One of the spray arms hits the dishes Make sure that you load the appliance correctly Refer to section Loading the appliance There is food waste left on th...

Страница 50: ...irmly The dishes are not dry The selected program does not include drying Choose a program that includes drying Refer to section Programs The level of rinse aid consumption is set too low Adjust the level of rinse aid consumption Refer to section Setting the level of rinse aid consumption The appliance is unloaded too quickly after the program is finished Wait a few minutes after the program is fi...

Страница 51: ...we believe you are entitled to a solution straight away Hence our products come with an exchange service on top of the rights and claims you are entitled to by law By exchanging a product or part we save you time effort and costs 2 year full manufacturer s warranty 1 Customers enjoy a 2 year full manufacturer s warranty on all Inventum products Within this period a faulty product or part will alwa...

Страница 52: ... at the customer in the Netherlands and to carry out repairs there and then The Inventum customer service department can also decide to have the device exchanged 3 If you suffer a breakdown or fault in a large domestic appliance during the first 2 years from the date of purchase Inventum will not charge any costs for the exchange call out or for parts and labour 4 If you registered the product as ...

Страница 53: ...n 5 working days or to the Inventum customer service department via the form at https www inventum eu service aanvraag If transport damage is not reported within this period Inventum does not accept any liability in this respect 4 The following are excluded from warranty and or replacement faults loss of and damage to the device as a result of an event that is normally insured under the home conte...

Страница 54: ...eses Dokument für den zukünftigen Gebrauch an einem sicheren Ort auf Dieses Dokument ist Teil des Gerätes IN DIESEM DOKUMENT VERWENDETE SYMBOLE Sicherheitssymbol Funktion Beschreibung Warnung Warnung bedeutet dass schwere bis tödliche Verletzung die Folge sein können wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen Vorsicht Vorsicht bedeutet dass Schäden am Gerät die Folge sein können wenn Sie die Anweisun...

Страница 55: ...von 8 Jahren und von Personen mit beeinträchtigten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen bedient werden sofern sie überwacht werden oder die Verwendung des Geräts auf sichere Weise betreffend unterwiesen wurden und die entstehenden Gefahren verstehen Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern die jünger als 8 Jahre ...

Страница 56: ...tellen Sie sicher dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen Mehrfachstecker für den Anschluss Der Netzstecker muss leicht zugänglich sein nachdem das Gerät installiert wurde Biegen Sie die Wasserzufuhr und ablaufschläuche oder das Netzkabel während der Installation nicht zu stark Stellen Sie sicher dass die Wasserzufuhr und ablaufschlauch oder da...

Страница 57: ...Sie an der Wasserzufuhr einen Filter um Schäden an dem Gerät durch Verunreinigung des Wassers Sand Ton Rost usw zu vermeiden Verwenden Sie den neuen Wasserschlauch der mit dem Gerät geliefert wurde Vor der Vornahme des Anschlusses leiten Sie Wasser durch den Schlauch Stellen Sie sicher dass Sie den Wasserzufuhrschlauch direkt mit dem Wasserhahn verbinden Der Druck des Wasserhahns muss zwischen 0 0...

Страница 58: ...trische System in Ihrem Zuhause muss mit einer 16 A Sicherung versehen sein Das Gerät dient dem Anschluss an 220 240 V 50 Hz Verbinden Sie das Gerät beim Aufstellen nicht Verwenden Sie den beiliegenden Netzstecker Das Netzkabel des Geräts darf nur durch einen autorisierten Service oder einen autorisierten Elektriker ersetzt werden Andernfalls kann es zu Unfällen kommen Aus Gründen der Sicherheit i...

Страница 59: ...Netzstecker vor Wenn der Netzstecker nicht in die Steckdose passt wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der offenen Gerätetür ab Stellen Sie sich nicht auf die offene Gerätetür Das Gerät kann umfassen was zu Schäden daran führen kann Geben Sie keine chemischen Lösungsmittel in das Gerät Es besteht ein Explosionsrisiko Reinigen Sie kein ungeei...

Страница 60: ...Augen Stellen Sie sicher dass alle losen Bestandteile in dem Gerät korrekt montiert sind Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nicht Heißes Wasser kann austreten Verwenden Sie das Gerät nur zum Geschirrspülen Verwenden Sie das Gerät nur in einem frostfreien Raum Entfernen Sie die Tür oder deaktivieren Sie das Schloss wenn Sie das Gerät entsorgen Stellen Sie sicher dass sich keine Kinder in einem alt...

Страница 61: ...chniker repariert werden Reparaturen die durch andere Personen durchgeführt werden unterliegen nicht der Garantie 3 Produktkarte PRODUKTKARTE Gegenstand Spezifikation Modell IVW6035AXL Anzahl der Gedecke 15 Gedecke Energieeffizienzklasse A Jährlicher Energieverbrauch Aec kWh 270 Energieverbrauch im Standardzyklus Et 0 943 Energieverbrauch im AUS Modus Po 0 50 Energieverbrauch im Standby Modus PI 1...

Страница 62: ...l Edelstahl Anzahl der Sprüharme 3 Höhe des oberen Korbs einstellbar Ja Maximale Anzahl der Gedecke 15 Halbladungsoption Ja Extraschnelloption Ja Stummschaltoption Ja Timer Stunden 1 19 Art der Anzeige LED Anzeige Aquastop Ja Art des Trocknersystems Turbo ABMESSUNGEN UND GEWICHT Gegenstand Spezifikation Abmessungen B x T x H mm 598 x 550 x 860 Einbauhöhe mm 860 910 Einbaubreite mm 600 Einbautiefe ...

Страница 63: ...erer Korb D Unterer Korb E Typenschild F Bedienfeld G Spülmittel und Klarspülerbehälter H Besteckkorb I Salzbehälter J Filter K Unterer Sprüharm L Oberer Sprüharm Gegenstand Funktion Düse der Besteckschublade Reinigt das Geschirr in der Besteckschublade Besteckschublade Siehe Abschnitt Beladen des Geräts Oberer Korb Siehe Abschnitt Beladen des Geräts Unterer Korb Siehe Abschnitt Beladen des Geräts...

Страница 64: ...as Gerät hat einen verringerten Geräuschpegel von 39 dB Halbladungs Extraschnelltaste Auswahl eines Bereichs zum Geschirrspülen oberer Korb unterer Korb oder beide Körbe Auswahl der Option für besonders schnellen Betrieb Die Programmzeit sinkt Extraschnellanzeige Hier wird angezeigt dass die Extraschnelloption gewählt ist Halbladungsanzeige Hier wird angezeigt welcher Bereich zum Spülen gewählt is...

Страница 65: ...pfindliches Geschirr 64 91 P8 Auto Basis Automatisches Programm für normal verunreinigtes Geschirr 100 122 P9 Auto intensiv Automatisches Programm für stark verunreinigtes Geschirr 111 179 Hinweis Für die Programme Auto empfindlich Auto Basis und Auto intensiv passt das Gerät die Spülzeit Temperatur und Wassermenge automatisch an die Stärke der Verunreinigung des Geschirrs an 5 Bedienung VORBEREIT...

Страница 66: ...Der Salzverbrauch des Geräts hängt von der Wasserhärte ab Stellen Sie die Salzverbrauchsmenge den Informationen aus Abschnitt Wasserhärteeinstellungen Salzverbrauch entsprechend ein Hinweis Die Wasserhärte Ihres Gebiets erfahren Sie von Ihrem örtlichen Wasserwerk Hinweis Standardmäßig ist die Wasserhärte in Ihrem Gerät auf 3 gestellt 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist 2 Halte...

Страница 67: ...iertes Produkt verwenden 6 Wählen Sie ein Programm 7 Schließen Sie die Tür FÜLLEN DES KLARSPÜLERBEHÄLTERS Klarspüler wird verwendet damit keine Wassertropfenspuren auf sauberem Geschirr zurückbleiben und verbessert die Trockenleistung Vorsicht Verwenden Sie nur spülmaschinengeeigneten Klarspüler Hinweis Füllen Sie den Klarspülerbehälter wenn die Klarspüleranzeige an der Steuertafel aufleuchtet 1 Ö...

Страница 68: ... Entnehmen der Besteckschublade 2 Legen Sie Besteckteile in die Schublade Beladen des Besteckkorbs Der Besteckkorb soll mit Besteck geladen werden Warnung Stecken Sie scharfe Besteckteile wie Messer und Gabeln über Kopf in den Besteckkorb um Verletzungen zu vermeiden Vorsicht Stellen Sie sicher dass keine Besteckteile durch den Boden des Korbs ragen 1 Stecken Sie das Besteck ein Teil nach dem ande...

Страница 69: ...b Verwenden Sie die Griffe B an beiden Seiten des Korbs UMKLAPPEN DER RACKS DES UNTEREN KORBS Die Racks können umgeklappt werden um mehr Platz im unteren Korb zu schaffen etwa um große Gegenstände Töpfe Pfannen usw in den Korb zu stellen Die Racks können getrennt oder alle gleichzeitig umgeklappt werden 1 Drücken Sie auf die Racks A um sie nach unten zu falten 2 Ziehen Sie die Racks nach oben um s...

Страница 70: ... drücken steigt der Timer um 1 Stunde an 2 Drücken Sie die Timertaste erneut um die Zeit zu ändern oder den Timer abzugrenzen 3 Schließen Sie die Tür um den Timer zu aktivieren Das Programm läuft an wenn der Timer abgelaufen ist ZURÜCKSETZEN DES PROGRAMMS Sie können das Programm bei laufendem Gerät zurücksetzen 1 Öffnen Sie vorsichtig die Tür um Auslaufen von Wasser zu vermeiden Die Anzeige zeigt ...

Страница 71: ...den Sie das Gerät nie ohne das Filtersystem Hinweis Saubere Filter stellen sicher dass Ihr Gerät korrekt funktioniert 1 Entfernen Sie den unteren Korb 2 Drehen Sie den Hauptfilter A zum Entnehmen gegen den Uhrzeigersinn Hinweis Der Mikrofilter ist am Hauptfilter befestigt 3 Entfernen Sie den Hauptfilter A vom Mikrofilter B 4 Entfernen Sie das Sieb C 5 Reinigen Sie den Hauptfilter den Mikrofilter u...

Страница 72: ...anzeige 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6 KLARSPÜLERVERBRAUCHSEINSTELLUNGEN Stufe Anzahl der ausgegebenen Klarspülerdosen Displayanzeige 1 Kein Klarspüler wird ausgegeben r1 2 1 Dosis r2 3 2 Dosen r3 4 3 Dosen r4 5 4 Dosen r5 8 Fehlerbehebung ALLGEMEINE VORGEHENSWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG 1 Versuchen Sie ...

Страница 73: ...cher dass der Ablaufschlauch nicht verstopft ist Stellen Sie sicher dass der Ablaufschlauch nicht verdreht ist Die Filter sind verstopft Reinigen Sie die Filter Siehe Abschnitt Reinigen der Filter Das Programm wurde nicht abgeschlossen Warten Sie bis das Programm abgeschlossen ist Ein Summer ertönt fünf Mal und die Bereitschaftsanzeige leuchtet wenn ein Programm beendet ist Das Gerät stoppt währen...

Страница 74: ...behälters Die Klarspülerverbrauchsmenge ist zu gering eingestellt Stellen Sie die Klarspülerverbrauchsmenge ein Siehe Abschnitt Einstellen der Klarspülerverbrauchsmenge Das Wasser ist sehr hart und es wurde kein Salz verwendet Füllen Sie den Salzbehälter Siehe Abschnitt Füllen des Salzbehälters Die Wasserhärte ist zu gering eingestellt was sich auf den Salzverbrauch auswirkt Stellen Sie die Salzve...

Страница 75: ...Schlauch auf Verstopfungen Starten Sie das Gerät erneut Wenden Sie sich an den Inventum servicedienst wenn der Fehlercode weiter auftritt F3 Die Wasserzufuhr stoppt nicht Schließen Sie den Wasserhahn Wenden Sie sich an den Inventum servicedienst F2 Das Abwasser im Gerät kann nicht abgelassen werden Prüfen Sie ob der Ablaufschlauch verstopft ist Prüfen Sie ob die Filter verstopft sind Schalten Sie ...

Страница 76: ...n finden Sie auf der Webseite https www inventum eu omruilkosten 3 Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum Garantie geltend zu machen wenden Sie sich an das Geschäft bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Webseite https www inventum eu service aanvraag 4 Die Garantiezeit von fünf Jahren beginnt am Datum des An...

Страница 77: ...lle von Störungen oder Defekten an kleinen oder großen Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann dies beim Kundenservice mittels des Formulars auf der Webseite https www inventum eu service aanvraag oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet werden 2 Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden Die Versandkosten gehen auf Ih...

Страница 78: ...ial und umgetauschte Apparate werden vom Haushaltsgerätemonteur mitgenommen und gehen in Inventums Eigentum über 3 Falls eine Reklamation unbegründet ist gehen alle Kosten die dadurch entstanden sind auf Rechnung des Konsumenten 4 Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz einschließlich der Verwaltungs Versand und Anfahrtskosten dem Konsumenten in Rechnu...

Страница 79: ...r usage ultérieur Ce document forme partie de l appareil SYMBOLES UTILISÉS DANS CE DOCUMENT Symbole de sécurité Fonction Description Avertissement Avertissement implique une possibilité de blessure parfois mortelle si vous ne respectez pas les instructions Attention Attention implique une possibilité de dommages pour l appareil si vous ne respectez pas les instructions Note Note offre des informat...

Страница 80: ...ellectuelles réduites voire ne disposant pas des connaissances et de l expérience nécessaires en cas de surveillance ou d instructions sur l usage de l appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués Maintenez l appareil et le cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et la maintenance Ne laiss...

Страница 81: ...ent accessible après l installation de l appareil Ne courbez pas excessivement les flexibles d entrée d eau et de purge ni le cordon d alimentation durant l installation Assurez vous que les flexibles d entrée d eau et de purge et le cordon d alimentation ne sont pas bloqués Après l installation de l appareil assurez vous de le faire fonctionner d abord une première fois à vide POSITIONNEMENT DE L...

Страница 82: ...de connecter le flexible d entrée d eau directement sur le robinet d eau La pression du robinet d eau doit être au minimum de 0 03 MPa et au maximum de 1 MPa Installez une vanne de décharge de pression si la pression dépasse 1 MPa Après la connexion de l appareil ouvrez complètement le robinet d eau et vérifiez l absence de fuites L appareil est doté d un système aquastop à double paroi Le système...

Страница 83: ...à des accidents Par mesure de sécurité assurez vous de déconnecter la fiche secteur dès qu un programme est terminé Ne déconnectez pas la fiche secteur avec les mains humides Vous risquez une décharge électrique Tirez systématiquement sur la fiche secteur pour déconnecter l appareil Ne tirez pas sur le cordon d alimentation INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L UTILISATION Cet appareil est destiné à un ...

Страница 84: ...un marquage indiquant sa compatibilité avec les lave vaisselle peut être lavée dans l appareil Suivez les instructions du fabricant si la vaisselle n est pas marquée Utilisez uniquement un détergent un produit de rinçage et du sel destinés aux lave vaisselle Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant de l usage d un produit inadéquat Maintenez le détergent et le produit ...

Страница 85: ...Assurez vous de remplir le réservoir de sel et de produit de rinçage avant le premier usage et dès que les indicateurs s allument Assurez vous de régler la consommation de sel avant l usage Assurez vous de déconnecter l appareil avec le nettoyage ou les réparations Retirez la fiche secteur de la prise secteur ou coupez l interrupteur du boîtier de fusible Assurez vous que les couverts longs ou acé...

Страница 86: ... D efficience minimale Sur la base de 280 cycles de lavage standard La consommation d électricité eau annuelle dépend de la fréquence d usage réelle A efficience maximale à G efficience minimale Le programme standard est adapté au lavage d une vaisselle normalement salie C est le programme le plus efficient en termes de combinaison de consommation d eau et de consommation d énergie pour ce type de...

Страница 87: ... totale W 1900 Puissance de chauffage W 1800 Puissance de pompe W 100 Puissance de pompe de purge W 30 Tension V fréquence Hz nominales 220 240 50 Pression d alimentation en eau MPa 0 03 0 3 bar 1 10 bars Courant A 10 Longueur de cordon d alimentation m 1 65 Type de fiche secteur UE TR Type de connexion de flexible d alimentation 3 4 pouce filetage intérieur Position de flexible d alimentation Arr...

Страница 88: ...pareil libre de toute contamination Bras de pulvérisation inférieur Pour laver la vaisselle dans le panier inférieur Bras de pulvérisation supérieur Pour laver la vaisselle dans le panier supérieur PANNEAU DE COMMANDE Figure 2 A Bouton marche arrêt B Programmes C Affichage D Sélecteur de programme E Bouton minuteur F Bouton détergent en tablette G Bouton extra silencieux H Bouton demi charge extra...

Страница 89: ... de rinçage Pour indiquer un niveau de produit de rinçage est bas L indicateur est allumé lorsque le réservoir de produit de rinçage est presque vide Indicateur prêt Pour indiquer qu un programme est terminé PROGRAMMES Icône Nom Description Temps min P1 Rinçage rapide Programme le plus rapide pour la vaisselle légèrement sale et récemment utilisée Le programme est adapté à 4 couverts 14 P2 Rapide ...

Страница 90: ...MPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE SEL Pour un bon résultat l appareil nécessite une eau douce moins calcaire Le sel sert à adoucir l eau tout en évitant les résidus de tartre blanc sur votre vaisselle et à l intérieur de l appareil Précaution Utilisez uniquement du sel compatible avec le lave vaisselle N utilisez pas du sel de table Note Remplissez le réservoir de sel dès que l indicateur de sel du pannea...

Страница 91: ...récaution Utilisez uniquement un détergent compatible avec le lave vaisselle Précaution Ne mettez pas une tablette de détergent dans le panier à couverts Utilisez uniquement le réservoir de détergent Note Le détergent est disponible en poudre en gel et en tablette mais aussi sous forme de produit combiné avec sel ou produit de rinçage Les produits combinés assurent des résultats suffisants uniquem...

Страница 92: ...Assurez vous que l appareil est éteint 2 Appuyez sans le relâcher sur le sélecteur de programme et appuyez sur le bouton marche arrêt 3 Maintenez le sélecteur de programme jusqu à ce que l affichage indique brièvement rA Ensuite l affichage indique le dernier niveau de consommation de produit de rinçage réglé 4 Appuyez sur le sélecteur de programme pour modifier le niveau de consommation de produi...

Страница 93: ...erres 5 Placez les ustensiles de cuisine longs et petits ainsi les cuillères en bois au milieu du panier supérieur Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est pensé pour le chargement des casseroles à manche long poêles couvercles plats et saladiers Le panier inférieur dispose aussi d espace pour accueillir le panier à couverts Vous pouvez plier les clayettes du panier inférieur pour of...

Страница 94: ...e pour le nouveau programme 1 Utilisez le sélecteur de programme pour choisir un programme L affichage indique le programme sélectionné et sa durée 2 Utilisez le bouton minuteur pour retarder l heure de début du programme Voir la section Retard du programme 3 Utilisez le bouton extra silencieux ou le bouton demi charge extra rapide pour ajouter une option au programme sélectionné Note Si une optio...

Страница 95: ...pendant 40 à 45 minutes durant le processus de séchage Note Un avertisseur sonore retentit à cinq reprises et l indicateur prêt s allume lorsque le programme est terminé 1 Ouvrez la porte 2 Attendez quelques minutes avant de décharger l appareil La vaisselle est très chaude et peut se casser 3 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour arrêter l appareil 6 Nettoyage et entretien NETTOYAGE DE L APPARE...

Страница 96: ...es sont correctement placés Un placement incorrect des filtres affecte les performances maximum de l appareil NETTOYAGE DES BRAS DE PULVÉRISATION 1 Retirez les paniers inférieur et supérieur 2 Retirez l écrou A 3 Retirez le bras de pulvérisation supérieur B 4 Tirez le bras de pulvérisation inférieur C vers le haut pour l enlever 5 Nettoyez les bras de pulvérisation Utilisez de l eau chaude 6 Insta...

Страница 97: ...orte de l appareil est ouverte Fermez la porte L appareil est hors tension Démarrez l appareil Voir la section Démarrage de l appareil Les filtres et le flexible d entrée d eau sont bouchés Assurez vous que les filtres et le flexible d entrée d eau ne sont pas bouchés Un indicateur de fonction est allumé et l affichage s allume et s éteint La porte est ouverte Fermez la porte L indicateur prêt ne ...

Страница 98: ...on Chargement de l appareil Le panier à couverts est trop rempli Assurez vous de charger correctement l appareil Voir la section Chargement de l appareil La vaisselle est disposée trop serrée Assurez vous de charger correctement l appareil Voir la section Chargement de l appareil La quantité de détergent est insuffisante Assurez vous de remplir le réservoir de détergent avec suffisamment de déterg...

Страница 99: ...stez le niveau de consommation de produit de rinçage Voir la section Réglage du niveau de consommation de produit de rinçage L appareil est déchargé trop vite une fois le programme terminé Attendez quelques minutes une fois le programme terminé avant de décharger l appareil La vaisselle présente des taches de rouille La qualité de l acier inox de la vaisselle est insuffisante Assurez vous de place...

Страница 100: ...its pour que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années Si toutefois un produit pose des problèmes nous y remédions immédiatement C est pourquoi nous vous offrons un service d échange pour nos produits sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi L échange d un produit ou d une pièce vous fait économiser du temps des efforts et ...

Страница 101: ... Inventum de 5 ans Gros appareils ménagers 1 Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers produits blancs intégrables et autonomes peuvent être signalés avec le formulaire sur https www inventum eu service aanvraag par téléphone auprès du service des consommateurs d Inventum ou par le biais du magasin où vous avez acheté l appareil Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure su...

Страница 102: ...de connexion externes des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours et des articles similaires 3 Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie dans la mesure où ils n ont pas été causés par Inventum Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l utiliser Si le produit est endommagé vous devez signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables ...

Страница 103: ...Français 103 ...

Страница 104: ...paraten B V Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu facebook com inventum1908 youtube com inventum1908 IVW6035AXL 01 0120 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved ...

Отзывы: