background image

nettoyage & entretien

5

AVERTISSEMENT

Avant de nettoyer le coussin chauffant, retirez toujours la fiche de la prise de courant.  
Autrement, vous risqueriez de subir un choc électrique. Déconnectez ensuite le commutateur du 
coussin chauffant en débranchant la fiche.  Autrement, vous risqueriez d’endommager le coussin 
chauffant.

ATTENTION !

L’interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau ou d’autres substances liquides. Cela risquerait  
de l’endommager.

•  Pour nettoyer l’interrupteur, utilisez un chiffon doux non pelucheux. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
•  Vous pouvez nettoyer les petites taches sur le coussin chauffant à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide et éventuellement 

d’un peu de lessive liquide pour linge délicat.

ATTENTION !

Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé à sec, essoré, séché en machine, calandré ou repassé au fer. Autrement, vous 
risqueriez d’endommager le coussin chauffant.

•  En cas de salissure importante, le coussin chauffant peut être lavé au lave-linge.
•  Dans ce cas, réglez le lave-linge sur un programme à 30 °C (programme laine). Pour préserver l’environnement, nous vous 

conseillons de nettoyer le coussin chauffant en même temps que d’autres articles. Utilisez une lessive pour linge délicat en suivant 
les instructions de dosage du fabricant.

ATTENTION !

 Veuillez noter qu’une exposition trop fréquente du cousin chauffant à l’eau n’est pas recommandée. Par conséquent, vous 
ne devez laver le cousin chauffant à la machine qu’au maximum 5 fois pendant sa durée de vie.

•  Immédiatement après le lavage, étirez le coussin chauffant encore mouillé pour qu’il retrouve sa forme et taille d’origine et laissez-

le sécher à plat sur un étendoir.

ATTENTION !

•  N’utilisez pas de pinces à linge ou d’autres attaches pour fixer le coussin chauffant sur l’étendoir à linge. Autrement, vous 

risqueriez d’endommager le coussin chauffant.

•  Reconnectez le commutateur au coussin chauffant uniquement lorsque la connexion électrique et le coussin chauffant 

sont entièrement secs. Autrement, vous risqueriez d’endommager le coussin chauffant.

AVERTISSEMENT

Ne mettez jamais le coussin chauffant en marche pour le faire sécher de cette manière ! Vous risqueriez dans  
ce cas de subir un choc électrique.

34

 

 Français

stockage

6

ATTENTION !

•  Laissez d’abord le coussin chauffant refroidir. Sinon, il  

 

  pourrait être endommagé. 

•  Ne posez pas d’objet sur le coussin chauffant lors de son    

  stockage pour éviter qu’il ne se plie trop fortement.

Lorsque vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le ranger dans son 
emballage d’origine. Pour ce faire, débranchez la fiche du commutateur du connecteur du coussin chauffant.

Содержание HN186G

Страница 1: ...elektrisch kussen HEATING PAD HEISKISSEN COUSSIN CHAUFFANT HN186G gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...l page 18 general terms and conditions of service and warranty page 37 Zeichenerkl rung Etikett Seite 19 1 Sicherheitshinweise Seite 21 2 Produktbeschreibung Seite 24 3 Verwendungszweck Seite 24 4 Bed...

Страница 3: ...gebruikte stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaal ecologische eisen van de Oeko Tex standaard 100 Niet gebruiken bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar De verpakking op een milieuvriendelijke wi...

Страница 4: ...WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment WAARSCHUWING Waarschuwing voor risico op letsel of gevaar voor uw gezondheid OPGELET Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade aan het apparaat of to...

Страница 5: ...n reageren Kinderen die ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar zijn mogen het warmtekussen onder toezicht gebruiken De schakelaar moet daarbij altijd op de laagste temperatuurwaarde zijn ingesteld Dit...

Страница 6: ...enen van slijtage of beschadiging aanwezig zijn als het warmtekussen op andere wijze dan bedoeld is gebruikt of als het warmtekussen niet meer opwarmt moet het voor gebruik worden gecontroleerd door d...

Страница 7: ...edenen niet meer kan worden gebruikt en moet worden opgestuurd naar het opgegeven serviceadres Verbind het defecte warmtekussen in geen geval met een andere schakelaar van hetzelfde type Dit zou evene...

Страница 8: ...is voorzien van een automatische uitschakelfunctie Hierdoor wordt de warmtetoevoer ca 30 60 of 90 minuten na de ingebruikname van het warmtekussen stopgezet Druk herhaaldelijk op de TIMER knop om de a...

Страница 9: ...sterkere mate van vervuiling kan het warmtekussen in de wasmachine gewassen worden Stel de wasmachine in op een programma van 30 C wolprogramma Uit milieuoverwegingen raden wij u aan het warmtekussen...

Страница 10: ...r een scherpe knik in de bedrading ontstaat Wanneer u het warmtekussen gedurende langere periode niet gebruikt raden wij u aan om het in de originele verpakking te bewaren Trek hiervoor de stekker van...

Страница 11: ...this appliance are in correspondence with the high social ecological requirements of Oeko Tex standard 100 Do not use for very young children 0 3 years Dispose of the packaging in an environmentally...

Страница 12: ...Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment WARNING Warning for risk of injury or hazard to your health CAUTION Safety warning for possible damage to the appliance or its accessories ATTE...

Страница 13: ...d younger than 8 years of age provided they are supervised For this the controller must always be set to the minimum temperature This heat pad may be used by children over the age of 8 and by people w...

Страница 14: ...ly or if it no longer heats up it must be checked by the manufacturer before being switched on again Under no circumstances should you open or repair the heat pad including the accessories yourself be...

Страница 15: ...fety the heating pad can no longer be used after a breakdown and should be sent to the indicated service address Never connect the faulty heating pad to a different switch of the same type This would...

Страница 16: ...s after the heating pad was activated Repeatedly press the TIMER button to set the automatic deactivation at the required time 30 60 or 90 minutes Once the set time has expired the heating pad is swit...

Страница 17: ...et the washing machine to a 30 C program wool program Out of environmental considerations we recommend washing the heating pad at the same time as other items Use a gentle detergent in accordance with...

Страница 18: ...rical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to...

Страница 19: ...Die bei diesem Ger t verwendeten Stoffe erf llen die hohen sozial kologischen Anspr che des Qualit tssiegels Standard 100 by OEKO TEX Nicht bei Kleinkindern 0 3 Jahre anwenden Die Verpackung auf eine...

Страница 20: ...der EG Richtlinie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment WARNUNG Warnung vor Verletzungsgefahr oder Gefahr f r Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitswarnung vor m glichen Sch den am Produkt oder...

Страница 21: ...nahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol Dieses Heizkissen darf nicht bei sehr jungen Kindern 0 3 Jahre angewandt werden weil diese nicht auf eine berhitzung reagieren k nnen Das Heizkiss...

Страница 22: ...rsch ssige Kabel und Kabel im Allgemeinen sicher verlegt werden Dieses Heizkissen ist h ufig dahingehend zu pr fen ob es Anzeichen von Abnutzung oder Besch digung zeigt Falls solche Anzeichen vorhande...

Страница 23: ...Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Ger te haben so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice Deutsch 23...

Страница 24: ...den nicht mehr verwendet werden darf und an die angegebene Kundendienstadresse geschickt werden muss Verbinden Sie das defekte Heizkissen auf keinen Fall mit einem anderen Schalter desselben Typs Dami...

Страница 25: ...ens gestoppt Dr cken Sie den Knopf TIMER mehrere Male um die automatische Abschaltung auf die gew nschte Zeit einzustellen 30 60 oder 90 Minuten Wenn die eingestellte Zeit ablaufen ist wird das Heizki...

Страница 26: ...achten Sie die Dosierungsanweisungen des Herstellers VORSICHT Beachten Sie dass das Heizkissen durch allzu h ufiges Waschen beansprucht wird Das Heizkissen sollte deshalb w hrend der gesamten Lebensda...

Страница 27: ...Entsorgung 7 Elektro Haushaltsger te geh ren nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie diese ber Ihren Elektrofachh ndler oder Ihrer rtlichen Wertstoffsammelstelle Deutsch 27...

Страница 28: ...r le coussin chauffant lorsqu il est pli ou enroul Ne pas nettoyer sec Les textiles employ s pour la fabrication de cet appareil satisfont aux exigences sociales et cologiques strictes du Standard 100...

Страница 29: ...l appareil lectrique en respectant les exigences de la directive CE relative aux DEEE d chets d quipements lectriques et lectroniques AVERTISSEMENT vous avertit d un risque de blessure ou de danger p...

Страница 30: ...la prise d analg siques ou d alcool Ce coussin chauffant ne doit pas tre utilis par de tr s jeunes enfants de 0 3 ans car ils pourraient ne pas r agir en cas de surchauffe Le coussin chauffant peut t...

Страница 31: ...pour d tecter la pr sence de tout signe d usure ou d endommagement Le cas ch ant ou si ce coussin chauffant a t utilis de fa on inappropri e ou s il ne chauffe plus il doit tre v rifi par le fabrican...

Страница 32: ...ussin chauffant ne puisse plus tre utilis et soit exp di l adresse indiqu e pour les r parations Ne raccordez jamais un coussin chauffant d fectueux un autre commutateur de type similaire Cela r sulte...

Страница 33: ...t est dot d une fonction d arr t automatique Cette fonction arr te la production de chaleur environ 30 60 ou 90 minutes apr s la mise en marche du coussin chauffant Appuyez sur le bouton MINUTERIE plu...

Страница 34: ...linge d licat en suivant les instructions de dosage du fabricant ATTENTION Veuillez noter qu une exposition trop fr quente du cousin chauffant l eau n est pas recommand e Par cons quent vous ne devez...

Страница 35: ...ment au r glement WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relatif aux appareils lectriques et lectroniques usag s Pour toute question adressez vous aux collectivit s locales responsables de l l...

Страница 36: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Страница 37: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Страница 38: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Страница 39: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Страница 40: ...en und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand Inventum Huishoudel...

Отзывы: