Invacare InTouch 1143199 Скачать руководство пользователя страница 21

SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES

Part No 1143199

21

Dossier InTouch™ Propel™

SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES

 

AVERTISSEMENT

SECTION 1 – Ces DIRECTIVES GÉNÉRALES comprennent des informations 

importantes pour une utilisation sans risques de ce produit. N’UTILISEZ PAS ce 

produit ou des accessoires optionnels sans avoir d’abord lu entièrement et sans 

avoir compris ces instructions ou tout matériel éducatif supplémentaire tel que des 

Manuels de l’Utilisateur, des Manuels d’Entretien ou des feuillets de Mode d’Emploi 

accompagnant ces produits ou les accessoires optionnels. Si vous n’êtes pas en 

mesure de comprendre les Avertissements, Attentions, ou Instructions, contactez 

un membre du corps médical, un distributeur ou le personnel technique avant 

d’essayer d’utiliser cet équipement, sous risque de blessure ou dégâts matériels.

Remarque Importante

Le

 

meilleur

 

moyen

 

d’éviter

 

les

 

problèmes

 

liés

 

aux

 

escarres

 

est

 

de

 

bien

 

en

 

comprendre

 

la

 

cause

 

et

 

de

 

comprendre

 

votre

 

rôle

 

dans

 

un

 

programme

 

de

 

soins

 

de

 

la

 

peau.

Consultez

 

votre

 

médecin

 

ou

 

votre

 

thérapeute

 

si

 

vous

 

avez

 

des

 

questions

 

concernant

 

un

 

soulagement

 

de

 

votre

 

poids,

 

l’auto

 

examen

 

de

 

la

 

peau

 

ou

 

des

 

limitations

 

ou

 

besoins

 

spécifiques

 

personnels.

Tous

 

les

 

systèmes

 

de

 

sièges

 

doivent

 

être

 

sélectionnés

 

méticuleusement.

 

Le

 

meilleur

 

moyen

 

pour

 

vous

 

assurer

 

que

 

le

 

siège

 

choisis

 

répond

 

à

 

vos

 

besoins

 

individuels

 

est

 

de

 

travailler

 

en

 

coopération

 

avec

 

votre

 

thérapeute,

 

votre

 

médecin

 

ou

 

votre

 

fournisseur.

 

Plus

 

les

 

besoins

 

d’un

 

patient

 

deviennent

 

complexes,

 

plus

 

l’évaluation

 

du

 

dossier

 

Propel

 

devient

 

importante.

Le

 

dossier

 

Propel

 

n’est

 

pas

 

conçu

 

pour

 

utilisation

 

avec

 

des

 

chaises

 

d’invalide

 

des

 

modèles

 

basculants

 

et/ou

 

tilt

in

space.

Avertissement au Sujet des Points de Pression

La

 

condition

 

de

 

la

 

peau

 

doit

 

être

 

vérifiée

 

fréquemment

 

après

 

l’installation

 

et

 

l’utilisation

 

d’un

 

nouveau

 

système

 

de

 

siège.

Avertissements au Sujet de L’installation 

Après

 

tout

 

réglage,

 

réparation

 

ou

 

entretien

 

et

 

avant

 

de

 

remettre

 

en

 

service,

 

assurez

vous

 

que

 

toutes

 

les

 

ferrures

 

de

 

montage

 

soient

 

bien

 

fermes.

 

NE

 

PAS

 

installer

 

le

 

dossier

 

Propel

 

sur

 

des

 

cannes

 

de

 

dossier

 

dont

 

le

 

diamètre

 

extérieur

 

est

 

supérieur

 

à

 

1

 

po

 

(25

 

mm)

 

ou

 

inférieur

 

à

 

0,86

 

po

 

(22

 

mm)

 

sous

 

risque

 

de

 

blessure

 

ou

 

dégâts.

Avant

 

utilisation,

 

assurez

vous

 

que

 

le

 

dossier

 

Propel

 

est

 

correctement

 

fixé

 

à

 

la

 

chaise

 

d’invalide.

 

Le

 

dossier

 

Propel

 

DOIT

 

être

 

à

 

ras

 

contre

 

les

 

agrafes

 

des

 

supports

 

de

 

montage

 

des

 

cannes

.

Les

 

deux

 

verrous

 

du

 

dossier,

 

gauche

 

et

 

droit,

 

doivent

 

être

 

engagés

 

à

 

fond.

Содержание InTouch 1143199

Страница 1: ...his manual MUST be given to the user of this product USER BEFORE using this product read this manual and save for future reference For more information regarding Invacare products parts and services p...

Страница 2: ...UNDERSTANDING THIS MANUAL IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND THE WARNINGS CAUTIONS AND INSTRUCTIONS CONTACT A QUALIFIED DEALER OR INVACARE TECHNICAL SUPPORT BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT OTHERW...

Страница 3: ...el Invacare products are specifically designed and manufactured for use in conjunction with Invacare accessories Accessories designed by other manufacturers have not been tested by Invacare and are no...

Страница 4: ...14 Adjusting the Propel Back Depth and Angle 14 SECTION 4 MAINTENANCE 15 Replacing Upholstery 15 Replacing Cushion 15 Cleaning Instructions 16 Back Assembly 16 Cover 16 Foam 16 LIMITED WARRANTY 17 RE...

Страница 5: ...______________________________________________ 7 Would you like information sent to you about Invacare products that may be available for a particular medical condition Yes No If yes please list any c...

Страница 6: ...InTouch Propel Back 6 Part No 1143199 Fold here Fold here Cut Along Line Invacare Product Registration Form Please Seal with Tape Before Mailing...

Страница 7: ...ny questions regarding weight relief self examination of skin or individual limitations and needs All seating systems should be selected carefully Working with your therapist physician and equipment s...

Страница 8: ...he Propel Back is directly related to the wheelchair s stability It may be necessary to reposition the front casters rear wheels back angle and or seat depth before use Use EXTREME caution when using...

Страница 9: ...existing back upholstery or back system from the chair before installation Refer to Owner s Manual shipped with wheelchair 2 Install mounting hardware Refer to Installing Mounting Hardware on page 9...

Страница 10: ...or lower the back canes to achieve the desired bracket placement Refer to Owner s Manual shipped with wheelchair 3 Repeat STEPS 1 and 2 for the other cane mounting bracket NOTE Cane mounting brackets...

Страница 11: ...e Propel Back Width on page 12 1 Align the back latch brackets with the tabs on the cane mounting brackets 2 Push up the back latches into the unlocked position NOTE The back latches on the back latch...

Страница 12: ...curely 7 Replace the cushion Refer to Installing Removing the Propel Back Cushion on page 13 8 Check the back height adjust cane mounting bracket if necessary Refer to Installing Mounting Hardware on...

Страница 13: ...s procedure Installing the Cushion 1 Secure the hook and loop strap at the top of the cushion to the hook and loop strip above the handgrip on the back frame 2 Secure the cushion to the back frame wit...

Страница 14: ...Propel Back Depth and Angle NOTE For this procedure refer to FIGURE 3 1 1 Loosen but DO NOT remove the hex bolts securing the back tab to the cane mounting brackets on both sides 2 Adjust the back to...

Страница 15: ...he Propel Back Cushion on page 13 2 Unzip the upholstery on the back of the cushion 3 Remove the foam from the upholstery 4 Install the foam into new upholstery 5 Zip the new upholstery 6 Install the...

Страница 16: ...cycle Mild detergent NO fabric softeners or bleach DO NOT machine dry Air dry ONLY out of sun Foam Replace back foam if it becomes contaminated because of incontinence The back foam is absorbent and...

Страница 17: ...ber Do not return products to our factory without our prior consent LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THE FOREGOING WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED PRODUCTS IF THE SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED...

Страница 18: ...INSTRUCTIONS SI VOUS N TES PAS CAPABLE DE COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS DANGERS ET INSTRUCTIONS CONTACTEZ UN REPR SENTANT QUALIFI OU LE SUPPORT TECHNIQUE D INVACARE AVANT D ESSAYER D UTILISER CET QUI...

Страница 19: ...acare sont con us et fabriqu s sp cifiquement pour utilisation avec les accessoires Invacare Les accessoires con us par d autres fabricants n ont pas t test s par Invacare et leur utilisation n est pa...

Страница 20: ...r u G n ral de L installation 23 Installation des Ferrures de Montage 24 Installation D pose du Dossier Propel 25 R glage de la Largeur du Dossier Propel 26 Installation D pose du Coussin du Dossier P...

Страница 21: ...en de la peau ou des limitations ou besoins sp cifiques personnels Tous les syst mes de si ges doivent tre s lectionn s m ticuleusement Le meilleur moyen pour vous assurer que le si ge choisis r pond...

Страница 22: ...abilit de la chaise d invalide Avant utilisation il pourrait tre n cessaire de changer la position des roulettes avant des roulettes arri re l angle du dossier et ou la profondeur du si ge Soyez EXTR...

Страница 23: ...s mod les basculants Aper u G n ral de L installation REMARQUE Pour cette proc dure se r f rer la FIGURE 2 1 1 Avant installation enlevez toute garniture existante ou le syst me de dossier de la chais...

Страница 24: ...n de 22 2 mm 7 8 po ou 25 4 mm 1 po et ne soient pas cheval sur les deux Voir le d tail A de la figure 2 2 REMARQUE Il pourrait tre n cessaire de monter ou de descendre les cannes de dossier pour obte...

Страница 25: ...es supports de verrous du dossier avec les onglets sur les supports de montage des cannes 2 Poussez les verrous du dossier vers le haut en position d verrouill e REMARQUE Les verrous du dossier sur le...

Страница 26: ...ultez Installation D pose du Coussin du Dossier Propel de la page 27 8 V rifiez la hauteur du dossier r glez le support de montage de la canne si n cessaire Consultez Installation des Ferrures de Mont...

Страница 27: ...allation du Coussin 1 Fixez la courroie crochet et boucle la partie sup rieure du coussin sur la bande crochet et boucle au dessus de la poign e du ch ssis du dossier 2 Fixez le coussin au ch ssis du...

Страница 28: ...c dure se r f rer la FIGURE 3 1 1 Desserrez mais n enlevez PAS les vis hexagonales qui retiennent l onglet du dossier au support de montage de la canne des deux c t s 2 R glez le dossier l angle et ou...

Страница 29: ...ier Propel de la page 27 2 Ouvrez la garniture l arri re du coussin 3 Enlevez la mousse du coussin 4 Replacez la mousse dans la nouvelle garniture 5 Refermez la nouvelle garniture 6 Installez le couss...

Страница 30: ...oucisseur ou javel PAS de s chage machine S chage l AIR uniquement sans soleil Mousse Remplacez la mousse du dossier si elle est souill e du l incontinence La mousse du dossier est absorbante et ne sa...

Страница 31: ...e LIMITATIONS ET EXCLUSIONS LA PR SENTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX PRODUITS PORTANT DES NUM ROS DE S RIE SI CES NUM ROS ONT T SUPPRIM S OU EFFAC S ELLE NE S APPLIQUE PAS NON PLUS AUX PRODUITS QUI...

Страница 32: ...ESTE MANUAL SI NO PUEDE ENTENDER LAS PRECAUCIONES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES COMUN QUESE CON UN DISTRIBUIDOR CALIFICADO O CON EL SERVICIO T CNICO DE INVACARE ANTES DE INTENTAR USARLO DE NO HACERLO...

Страница 33: ...e est n dise ados y fabricados espec ficamente para utilizarse junto con los accesorios Invacare Los accesorios dise ados por otros fabricantes no han sido testeados por Invacare y por lo tanto no se...

Страница 34: ...de la Instalaci n 37 Instalaci n de las Piezas Met licas Para Montaje 38 Instalaci n y Remoci n del Respaldo Propel 39 Ajuste del Ancho del Respaldo Propel 40 Instalaci n y Remoci n del Almohad n del...

Страница 35: ...de alivio el autoexamen de piel o las limitaciones y necesidades individuales Todos los asientos deben seleccionarse cuidadosamente La mejor manera de asegurarse de que un asiento cubre sus necesidade...

Страница 36: ...da con la estabilidad de la silla de ruedas Puede ser necesario reajustar las ruedas delanteras las traseras el ngulo del respaldo y o la altura antes de utilizar Tome TODAS las precauciones al usar l...

Страница 37: ...OTA Para este procedimiento consulte la FIGURA 2 1 1 Quite todo el tapizado del respaldo o del sistema de apoyo de la silla antes de la instalaci n Consulte el Manual del Usuario entregado con la sill...

Страница 38: ...on por completo ya sea en la secci n de 22 2 mm 7 8 como en la de 25 4 mm 1 y que no hayan quedado en medio de las dos Consulte el Detalle A en la FIGURA 2 2 NOTA Si fuera necesario levante o baje los...

Страница 39: ...seguros del respaldo con las pesta as de los soportes de tubo 2 Levante los seguros del respaldo y col quelos en la posici n de desbloqueo NOTA Las palancas ubicadas en los seguros fijadores del resp...

Страница 40: ...i n del Respaldo Propel en la p gina 39 8 Compruebe la altura del respaldo y ajuste el soporte de tubo si fuese necesario Consulte la secci n sobre Instalaci n de las Piezas Met licas Para Montaje en...

Страница 41: ...e el gancho y la correa con presilla de la parte superior del almohad n al gancho y la presilla para correa ubicada por encima del asa del cuadro del respaldo 2 Asegure el almohad n al cuadro del resp...

Страница 42: ...del Respaldo Propel NOTA Para este procedimiento consulte la FIGURA 3 1 1 Afloje pero NO retire los pernos hexagonales que aseguran el respaldo a los tubos de ambos soportes laterales 2 Ajuste el res...

Страница 43: ...2 Abra el cierre del tapizado ubicado en la parte de atr s del almohad n 3 Separe la gomaespuma del tapizado 4 Coloque la gomaespuma en el nuevo tapizado 5 Cierre el nuevo tapizado 6 Vuelva a colocar...

Страница 44: ...NO utilice suavizantes o blanqueadores en las telas NO las seque en secadoras S LO deje secar al aire y en la sombra Gomaespuma Reemplace la gomaespuma del respaldo si se contamina debido a la inconti...

Страница 45: ...SECTION 4 MANTENIMIENTO Part No 1143199 45 Respaldo InTouch Propel NOTA...

Страница 46: ...SECTION 4 MANTENIMIENTO Respaldo InTouch Propel 46 Part No 1143199 NOTA...

Страница 47: ...oducto se ale la naturaleza del defecto y adjunte el n mero de serie del producto si lo tuviera NO devuelva productos a nuestra f brica sin nuestro consentimiento LIMITACIONES Y EXCLUSIONES LA PRESENT...

Страница 48: ...900 Canada 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800 668 5324 Invacare the Medallion Design and Yes You Can are registered trademarks of Invacare Corporation InTouch and Propel...

Отзывы: