background image

Utilisation

Basculez la plaque d'assise.

Le siège peut être plié en position relevée pour
donner plus de place pour la marche, ainsi que pour
faciliter l'accès.

Pour plier

IMPORTANT !

– Si le panier est utilisé, il faut l'enlever avant de

plier le déambulateur.

1.

Appuyez vers le bas sur le cran de sûreté.

2.

Tirez le tube du siège vers le haut.

Le déambulateur peut être plié en deux positions différentes.

1.

Pliez le déambulateur en position 1 si vous avez
l'intention de le ranger une fois plié.

2.

Il est recommandé de plier davantage le déambulateur,
en position rentrée, si vous avez l'intention de le
transporter une fois plié.

En position 2, le déambulateur ne tient pas à la
verticale.

4.3 Réglage de la Hauteur de la Poignée

AVERTISSEMENT !
Risque de chute

– Assurez-vous toujours que les molettes sont

bien serrées pour éviter que la poignée ne
s'abaisse involontairement.

– Ne réglez pas les poignées au-dessus de leur

position la plus haute autorisée, indiquée par
le repère sur les tubes.

82181-D

47

Содержание Dolomite Melody L

Страница 1: ...ollator Gebrauchsanweisung 21 fr Rollator Manuel d utilisation 39 it Rollator Manuale d uso 57 nl Rollator Gebruiksaanwijzing 75 This manual MUST be given to the user of the product BEFORE using this...

Страница 2: ...document est interdite sans l accord crit pr alable d Invacare Les marques commerciales sont identifi es par et Toutes les marques commerciales sont d tenues par ou c d es sous licence Invacare Corpo...

Страница 3: ...ons for Use 9 3 4 Scope of delivery 9 3 5 Accessories 9 4 Usage 10 4 1 Before Use 10 4 2 Folding and unfolding the walking aid 10 4 3 Adjusting the Handle Height 11 4 4 Walking 12 4 5 Sitting Down on...

Страница 4: ...nformation about the product for example product safety notices and product recalls contact your Invacare distributor See addresses at the end of this document In case of a serious incident with the p...

Страница 5: ...vary according to frequency and intensity of use 1 5 Warranty Information We provide a manufacturer s warranty for the product in accordance with our General Terms and Conditions of Business in the re...

Страница 6: ...hazardous situations Do not use on stairs or on escalators Do not stand on the product Be careful when walking on sloping or slippery ground or on uneven surfaces Avoid walking against obstacles both...

Страница 7: ...es e g direct sunlight IMPORTANT There is a risk of damage due to wear e g corrosion Do not use the product under water e g in pools Do not use the product in hot areas like saunas Do not store the pr...

Страница 8: ...DOLOMITE Melody DOLOMITE Soprano Maximum width Maximum user weight Indoor Outdoor use 8 82181 D...

Страница 9: ...th a maximum user weight as stated on the product label and in chapter 7 Technical Data page 19 3 3 Indications for Use Indications Persons with impaired muscle strength and or balance who need additi...

Страница 10: ...that its adjustments are appropriate for the user Carer and user have been appropriately trained by a healthcare professional on how to use the product correctly and safely 4 2 Folding and unfolding t...

Страница 11: ...a further stage the inner position if it is to be transported when folded The walking aid can not stand upright when in position 2 4 3 Adjusting the Handle Height WARNING Risk of falling Always ensure...

Страница 12: ...t 3 Retighten the hand knob Press on the handle to check for secure fit 4 Repeat the procedure on the other side For a more comfortable hand position you may swivel the handles to point inwards A lock...

Страница 13: ...armrests of the chair as support and rise carefully to a standing position 3 Once stable in a standing position transfer hands to the hand grips of the walking aid 4 7 Sitting on the Walking Aid WARNI...

Страница 14: ...e brake is in the correct position IMPORTANT Make sure that both brakes are put into parking position 2 To release the brakes pull the brake handles upwards Adjusting the braking effect 1 Adjust the d...

Страница 15: ...r authorized dealer or the Invacare representative see rear page of this manual Attaching the tray and or the basket A B A C Secure the tray A by using the plastic plugs Hang the basket B with the hoo...

Страница 16: ...q Make sure that the wheels are free of hair lint and other debris 5 3 Cleaning and Disinfection 5 3 1 General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use a...

Страница 17: ...oduct can be washed in a washing machine or by hand When using a high pressure cleaner or an ordinary jet of water do not aim the jet towards bearings draining holes or labels The maximum cleaning tem...

Страница 18: ...g must comply with the laws and regulations for waste handling in each country Contact your local waste management company for information 6 2 Reconditioning This product is suitable for reuse To reco...

Страница 19: ...no Seat width A 435 mm Seat depth B 220 mm Seat height C 485 mm 530 mm 610 mm 620 mm Total width D 545 mm 630 mm 630 mm 655 mm Total depth E 645 mm 650 mm 680 mm 750 mm Total height handle height F 66...

Страница 20: ...terial Melody Soprano Frame Polyester PES powder coated steel Handle bars Anodized Aluminium Handgrips Polyamide PA partly coverd with Thermoplastic Elastomers TPE Wheels Polypropylene PP with treads...

Страница 21: ...2 Anwendungszweck 27 3 3 Indikationen f r den Gebrauch 27 3 4 Lieferumfang 27 3 5 Zubeh rteile 27 4 Verwenden 28 4 1 Vor der Verwendung 28 4 2 Zusammenklappen und Auseinanderfalten der Gehhilfe 28 4 3...

Страница 22: ...Webseite herunterladen Wenn die gedruckte Ausf hrung des Dokuments f r Sie aufgrund der Schriftgr e schwer zu lesen ist k nnen Sie die entsprechende PDF Version von der Invacare Website herunterladen...

Страница 23: ...REACH konforme Materialien und Bauteile 1 4 Nutzungsdauer Die Nutzungsdauer dieses Produkts betr gt f nf Jahre vorausgesetzt es wird t glich und in bereinstimmung mit den in dieser Gebrauchsanweisung...

Страница 24: ...wie die zum Produkt oder optionalen Zubeh r geh rende n Gebrauchsanweisung Servicehandb cher oder Merkbl tter vollst ndig gelesen und verstanden haben WARNUNG Gefahr schwerer Verletzungen Eine nicht b...

Страница 25: ...in Kapitel 7 Technische Daten Seite 37 VORSICHT Verletzungsgefahr Teile die nicht in Original Qualit t vorliegen oder falsche Teile k nnen die Funktion und Sicherheit des Produkts beeintr chtigen F r...

Страница 26: ...nd Symbole am Produkt Typenschild XX cm XXX kg XXXXX XX XX G O 000 000000 YYYY MM XXXXXXXXX XX XXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXX X XXXXX X X X X X X X YYMXX0000 HMI NR XXXXX C D F G E A B A Pro...

Страница 27: ...maximalen Benutzergewicht wie auf dem Typenschild und in Kapitel 7 Technische Daten Seite 37 angegeben 3 3 Indikationen f r den Gebrauch Indikationen Personen mit eingeschr nkter Muskelkraft und oder...

Страница 28: ...n tigte Unterst tzung bietet und dass die Einstellungen f r den Benutzer geeignet sind Pfleger und Benutzer haben von medizinischem Fachpersonal eine entsprechende Schulung erhalten wie sie das Produk...

Страница 29: ...ngsverschluss nach unten 2 Ziehen Sie das Sitzrohr nach oben Die Gehhilfe kann in zwei verschiedene Positionen zusammengeklappt werden 1 Die Gehhilfe muss in die erste Position zusammengeklappt werden...

Страница 30: ...setzt werden Empfohlene H he Die Griffe sollten in H he der Handgelenke bei aufrecht stehendem Benutzer mit entspannten Armen eingestellt werden Therapeuten empfehlen m glicherweise abh ngig von den s...

Страница 31: ...R ckseiten Ihrer Beine sollten den Stuhl ber hren 2 Arretieren Sie beide Handbremsen der Gehhilfe 3 Legen Sie Ihre H nde auf die Armlehnen des Stuhls beugen Sie sich leicht nach vorn und setzen Sie s...

Страница 32: ...tzen Sie sich nicht auf die Gehhilfe wenn sie auf absch ssigem Untergrund steht Man vrieren Sie die Gehhilfe nicht mit den F en w hrend Sie darauf sitzen 4 8 Verwenden der Handbremse 1 Ziehen Sie beid...

Страница 33: ...sind nicht bei allen Modellen Standard Wenden Sie sich an Ihren autorisierten H ndler oder Ihren zust ndigen Invacare Vertreter siehe R ckseite dieser Gebrauchsanweisung um eine Liste des verf gbaren...

Страница 34: ...n und beanspruchte Bauteile auf Risse q berpr fen Sie die R der auf festen Sitz Verschlei und Besch digungen q Stellen Sie sicher dass die R der frei von Haaren Fusseln und anderem Schmutz sind 5 3 Re...

Страница 35: ...ngen Das Produkt kann in einer Waschmaschine oder von Hand gewaschen werden Wenn Sie einen Hochdruckreiniger oder einen gew hnlichen Wasserstrahl verwenden halten Sie den Wasserstrahl jedoch nicht auf...

Страница 36: ...es jeweiligen Landes zur Abfallentsorgung erfolgen Wenden Sie sich an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen wenn Sie weitere Informationen w nschen 6 2 Wiederaufbereitung Dieses Produkt ist f r die wiederh...

Страница 37: ...Soprano Sitzbreite A 435 mm Sitztiefe B 220 mm Sitzh he C 485 mm 530 mm 610 mm 620 mm Gesamtbreite D 545 mm 630 mm 630 mm 655 mm Gesamttiefe E 645 mm 650 mm 680 mm 750 mm Gesamth he Griffh he F 660 81...

Страница 38: ...o Rahmen Mit Polyesterpulver PES beschichtete Stahl Griffstangen Anodisiertes Aluminium Handgriffe Polyamid PA teilweise beschichtet mit thermoplastischem Elastomer TPE R der Polypropylen PP mit Profi...

Страница 39: ...e 45 3 3 Indications d utilisation 45 3 4 Contenu 45 3 5 Accessoires 45 4 Utilisation 46 4 1 Avant utilisation 46 4 2 Plier et d plier le d ambulateur 46 4 3 R glage de la Hauteur de la Poign e 47 4 4...

Страница 40: ...ur le site Internet Vous pourrez alors ajuster la taille des caract res l cran pour am liorer votre confort visuel Pour obtenir plus d informations sur le produit comme les avis de s curit ou les rapp...

Страница 41: ...consignes de s curit des intervalles de maintenance et avec une utilisation correcte comme indiqu dans le pr sent manuel La dur e de vie effective peut varier en fonction de la fr quence et de l inten...

Страница 42: ...cumentation d instructions suppl mentaire telle que le manuel d utilisation les manuels de maintenance ou fiches d instructions fournis avec ce produit ou l quipement en option AVERTISSEMENT Risque de...

Страница 43: ...de diff rences r gionales vous devez vous reporter au catalogue ou au site Internet Invacare de votre pays pour conna tre les options qui sont disponibles vous pouvez galement contacter un repr senta...

Страница 44: ...E Poids maximal de l utilisateur F Largeur maximale G Adresse du fabricant Symboles Conformit europ enne Dispositif m dical Fabricant Consultez le manuel d utilisation Date de fabrication Num ro de s...

Страница 45: ...et dans le chapitre 7 Caract ristiques Techniques page 55 3 3 Indications d utilisation Indications Personnes souffrant d une d ficience musculaire et ou de troubles de l quilibre qui ont besoin d un...

Страница 46: ...les soignants ont estim que le produit fournissait le support requis et que ses r glages convenaient l utilisateur Un professionnel de sant form le soignant et l utilisateur de mani re appropri e l u...

Страница 47: ...es 1 Pliez le d ambulateur en position 1 si vous avez l intention de le ranger une fois pli 2 Il est recommand de plier davantage le d ambulateur en position rentr e si vous avez l intention de le tra...

Страница 48: ...ues du client A 1 Rel chez la molette A mais ne l enlevez pas 2 R glez la poign e la hauteur souhait e 3 Resserrez la molette Appuyez sur la poign e pour vous assurer qu elle est bien en place 4 R p t...

Страница 49: ...tilisez les accoudoirs du fauteuil comme support et levez vous avec pr caution pour vous mettre debout 3 Une fois stabilis en position debout d placez vos mains vers les poign es de l aide la marche 4...

Страница 50: ...de frein Un son distinct indique que le frein est en bonne position IMPORTANT V rifiez que les deux freins sont en position de stationnement 2 Pour desserrer les freins tirez les poign es de frein ver...

Страница 51: ...tez votre revendeur agr ou le repr sentant Invacare reportez vous au dos de ce manuel Montage du plateau et ou du panier A B A C Fixez le plateau A l aide des chevilles en plastique Montez le panier B...

Страница 52: ...l tat des roues q Assurez vous de l absence de poils cheveux peluches ou autres d bris dans les roues 5 3 Nettoyage et d sinfection 5 3 1 Informations de s curit g n rales ATTENTION Risque de contamin...

Страница 53: ...oy en machine ou la main Lors de l utilisation d un nettoyeur haute pression ou d un jet d eau ordinaire ne dirigez pas le jet vers les roulements les trous d coulement ou les tiquettes La temp rature...

Страница 54: ...relatifs la gestion des d chets de chaque pays Contactez votre organisme local de traitement des d chets pour plus d informations 6 2 Reconditionnement Ce produit peut tre r utilis Pour reconditionner...

Страница 55: ...r d assise A 435 mm Profondeur d assise B 220 mm Hauteur d assise C 485 mm 530 mm 610 mm 620 mm Largeur totale D 545 mm 630 mm 630 mm 655 mm Profondeur totale E 645 mm 650 mm 680 mm 750 mm Hauteur tot...

Страница 56: ...arge max de la tablette 5 kg 7 2 Mat riau Melody Soprano Ch ssis Acier rev tement poudre Polyester PES Guidon Aluminium anodis Poign es Polyamide PA partiellement rev tu d lastom res thermoplastiques...

Страница 57: ...ioni per l uso 63 3 4 Contenuto della fornitura 63 3 5 Accessori 63 4 Uso 64 4 1 Prima dell uso 64 4 2 Chiusura e apertura dell ausilio per la deambulazione 64 4 3 Regolazione in altezza delle manigli...

Страница 58: ...Il PDF pu essere ingrandito sullo schermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri pi facile da leggere Per ulteriori informazioni sul prodotto ad esempio le note sulla sicurezza del prodotto...

Страница 59: ...le indicazioni per un uso corretto come indicato nel presente manuale La durata effettiva pu variare a seconda della frequenza e dell intensit d uso 1 5 Informazioni sulla garanzia Offriamo una garan...

Страница 60: ...struzioni e ogni altro materiale informativo come il manuale d uso il manuale per la manutenzione o i fogli di istruzione forniti con questo prodotto o con i dispositivi opzionali ATTENZIONE Pericolo...

Страница 61: ...in uso In considerazione delle differenze regionali fare riferimento al catalogo o al sito web locale di Invacare per conoscere le opzioni disponibili oppure contattare il rappresentante locale Invaca...

Страница 62: ...uzione D Numero di serie E Peso max utilizzatore F Larghezza massima G Indirizzo del produttore Simboli Conformit europea Dispositivo medico Produttore Leggere il manuale d uso Data di produzione Nume...

Страница 63: ...indicato sull etichetta del prodotto e nel capitolo 7 Dati Tecnici pagina 73 3 3 Indicazioni per l uso Indicazioni Persone con indebolimento della forza muscolare e o dell equilibrio che necessitano...

Страница 64: ...l supporto necessario e che le sue regolazioni sono appropriate per l utilizzatore L assistente e l utilizzatore sono stati adeguatamente addestrati da un operatore sanitario su come utilizzare il pro...

Страница 65: ...l fermo di sicurezza 2 Tirare verso l alto la barra del sedile L ausilio per la deambulazione pu essere chiuso in due diverse posizioni 1 L ausilio per la deambulazione deve essere chiuso nella prima...

Страница 66: ...ate all altezza dei polsi con l utilizzatore in piedi con una postura rilassata Il terapista pu suggerire altezze differenti in base alle esigenze specifiche del cliente A 1 Allentare la manopola A ma...

Страница 67: ...ulazione 3 Posizionare le mani sui braccioli della sedia piegarsi leggermente in avanti e sedersi con cautela 4 6 Alzarsi in piedi ATTENZIONE Rischio di ribaltamento Non utilizzare l ausilio per la de...

Страница 68: ...e Non sedersi sull ausilio per la deambulazione se questo si trova in pendenza Non manovrare l ausilio per la deambulazione con i piedi mentre si seduti su di esso 4 8 Utilizzo dei freni a mano 1 Tira...

Страница 69: ...di serie su tutti i modelli Per un elenco degli accessori disponibili contattare il proprio rivenditore autorizzato o il rappresentante Invacare vedere il retro di copertina del presente manuale Fissa...

Страница 70: ...ntrollare la tenuta l usura ed eventuali danni alle ruote orientabili q Accertarsi che le ruote siano prive di capelli pelucchi o altri residui 5 3 Pulizia e disinfezione 5 3 1 Informazioni generali s...

Страница 71: ...la pulizia Il prodotto pu essere lavato utilizzando una macchina per il lavaggio o a mano Quando si utilizza un detergente ad alta pressione o un normale getto d acqua non puntare il getto verso i cu...

Страница 72: ...ormative in materia di gestione dei rifiuti vigenti in ciascun paese Per ulteriori informazioni contattare la propria azienda di raccolta rifiuti locale 6 2 Ricondizionamento Questo prodotto adatto pe...

Страница 73: ...435 mm Profondit del sedile B 220 mm Altezza del sedile C 485 mm 530 mm 610 mm 620 mm Larghezza totale D 545 mm 630 mm 630 mm 655 mm Profondit totale E 645 mm 650 mm 680 mm 750 mm Altezza totale altez...

Страница 74: ...Telaio Acciaio rivestito con polvere di poliestere PES Barre delle maniglie Alluminio anodizzato Impugnature Poliammide PA parzialmente ricoperta di elastomeri termoplastici TPE Ruote Polipropilene P...

Страница 75: ...Indicaties voor gebruik 81 3 4 Omvang van de levering 81 3 5 Accessoires 81 4 Gebruik 82 4 1 V r gebruik 82 4 2 De rollator in en uitklappen 82 4 3 De hoogte van de handgrepen aanpassen 83 4 4 Lopen 8...

Страница 76: ...ite In de pdf versie kunt u de letters op het scherm aanpassen tot een grootte die u prettiger vindt Neem voor meer informatie over het product bijvoorbeeld meldingen over productveiligheid en terugge...

Страница 77: ...ructies onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik 1 5 Garantie...

Страница 78: ...olledig hebt doorgelezen en begrepen met inbegrip van de gebruikershandleiding servicehandleidingen of instructiebladen die bij dit product of de optionele apparatuur worden verstrekt WAARSCHUWING Ris...

Страница 79: ...het product dat u gebruikt Omdat er verschillen zijn per regio kunt u het beste de Invacare catalogus of website in uw regio raadplegen voor de beschikbare opties U kunt ook contact opnemen met uw lok...

Страница 80: ...mmer E Maximaal gebruikersgewicht F Maximale breedte G Adres van de fabrikant Symbolen Conformiteit met Europese normen Medisch hulpmiddel Fabrikant Lees de gebruikers handleiding Fabricagedatum Serie...

Страница 81: ...gebruikersgewicht zoals vermeld op het productlabel en in hoofdstuk 7 Technische Specificaties pagina 91 3 3 Indicaties voor gebruik Indicaties Personen met verminderde spierkracht en of balans die e...

Страница 82: ...eeld dat het product de vereiste ondersteuning biedt en dat het op de juiste manier is aangepast voor de gebruiker De verzorger en de gebruiker zijn voldoende door een professionele zorgverlener getra...

Страница 83: ...tor wordt weggezet moet deze tot in de eerste stand zijn ingeklapt 2 Tijdens het vervoeren van een ingeklapte rollator moet deze bij voorkeur nog verder worden ingeklapt met alle onderdelen naar binne...

Страница 84: ...knop A van de handgreep los maar verwijder deze niet 2 Stel de handgreep af op de juiste hoogte 3 Draai de knop van de handgreep weer vast Duw op de handgreep om te controleren of deze goed vastzit 4...

Страница 85: ...en vergrendel beide handremmen 2 Steun op de armleuningen van uw stoel en duw uzelf voorzichtig omhoog tot u staat 3 Zodra u stevig staat kunt u uw handen op de handgrepen van het loophulpmiddel plaa...

Страница 86: ...oorbaar geluid geeft aan dat de rem in de juiste stand staat BELANGRIJK Zorg ervoor dat beide remmen in de parkeerstand worden gezet 2 U kunt de remmen ontgrendelen door de remhendels omhoog te trekke...

Страница 87: ...res aan bij een erkende dealer of Invacare vertegenwoordiger zie de achterkant van deze handleiding Het blad en of het mandje bevestigen A B A C Zet het blad A vast met de kunststof pluggen Hang het m...

Страница 88: ...Controleer de wielen regelmatig op loszitten slijtage en beschadiging q Zorg dat de wielen vrij zijn van haar pluisjes en ander vuil 5 3 Reiniging en desinfectie 5 3 1 Algemene veiligheidsinformatie L...

Страница 89: ...er gebruik van maakt 5 3 3 Reinigingsinstructies Het product kan in een speciale wasmachine of handmatig worden gewassen Richt de straal van een hogedrukreiniger of een normale waterslang niet op de l...

Страница 90: ...elgeving voor afvalverwerking in het betreffende land Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie 6 2 Geschikt maken voor hergebruik Dit product is geschikt voor h...

Страница 91: ...rano Zitbreedte A 435 mm Zitdiepte B 220 mm Zithoogte C 485 mm 530 mm 610 mm 620 mm Totale breedte D 545 mm 630 mm 630 mm 655 mm Totale diepte E 645 mm 650 mm 680 mm 750 mm Totale hoogte hoogte van de...

Страница 92: ...al Melody Soprano Frame Staal met polyester poedercoating PES Handgrepen Geanodiseerd aluminium Handgrepen Polyamide PA gedeeltelijk bedekt met thermoplastische elastomeren TPE Wielen Polypropyleen PP...

Страница 93: ...Notes...

Страница 94: ...Notes...

Страница 95: ...Notes...

Страница 96: ...ene VI Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Nederland Invacare BV Galvanistraat 14 3 NL 6716 AE Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacar...

Отзывы: