Invacare Asteria P409 Скачать руководство пользователя страница 44

Invacare® P409 Asteria

7 Tehnički Podaci

7.1 Dimenzije i težine

A

C

B

D

P409 Asteria

Ukupna širina

A

605 – 625 mm

Ukupna visina

B

770 – 945 mm

Ukupna dubina

C

440 – 465 mm

Širina između ručki

D

440 mm

Težina

3 kg

Najveća dopuštena težina
korisnika

135 kg

Sve dimenzije podliježu određenim odstupanjima.

7.2 Materijali

Okvir

anodizirani aluminij

Ručke

TPE

Vijci

čelik, nehrđajući

I

ro

I

1 Informaţii generale

1.1 Introducere

Acest manual de utilizare conţine informaţii importante
despre manipularea produsului. Pentru a garanta siguranța
în timpul utilizării produsului, citiți cu atenție manualul de
utilizare și respectați instrucțiunile de siguranță.

Invacare își rezervă dreptul de a modifica specificațiile
produsului fără notificare suplimentară.

Înainte de a citi acest document, asigurați-vă că aceasta este
cea mai recentă versiune. Găsiți cea mai recentă versiune în
format PDF pe site-ul web Invacare.

Dacă dimensiunea fontului din documentul imprimat face
ca cititul să fie dificil, puteți descărca versiunea în format
PDF de pe site-ul web. Fișierul PDF poate fi mărit pe ecran
până la o dimensiune a fontului mai confortabilă pentru
dumneavoastră.

În cazul unui incident grav în care este implicat produsul,
trebuie să informați producătorul și autoritatea competentă
din țara dumneavoastră.

1.2 Simboluri din acest manual

În acest manual de utilizare, avertismentele sunt indicate
prin simboluri. Simbolurile de avertizare sunt însoţite de un
titlu care indică gravitatea pericolului.

AVERTISMENT
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este
evitată, ar putea conduce la vătămare gravă
sau deces.

ATENŢIE
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este
evitată, ar putea conduce la vătămare minoră
sau uşoară.

IMPORTANT
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu
este evitată, ar putea conduce la daune aduse
proprietăţii.

Sfaturi şi recomandări
Oferă sfaturi, recomandări şi informaţii utile
pentru utilizarea eficientă şi fără probleme.

1.3 Conformitate

Calitatea este fundamentală pentru activitatea companiei, în
conformitate cu disciplinele prevăzute în ISO 13485.

Acest produs prezintă marcajul CE, în conformitate cu
Reglementarea privind dispozitivele medicale 2017/745 Clasa
I. Data lansării acestui produs este indicată în declaraţia de
conformitate CE.

Depunem eforturi continue pentru a ne asigura că impactul
companiei asupra mediului, la nivel local şi la nivel global,
este redus la minimum.

Folosim exclusiv materiale şi componente conforme cu
REACH.

1.4 Durata de viaţă

Durata de viaţă prevăzută pentru acest produs este de
cinci ani, în condiţii de utilizare zilnică a produsului, în
conformitate cu instrucţiunile de siguranţă, intervalele de
întreţinere şi instrucţiunile de utilizare corespunzătoare
prezentate în acest manual. Durata de viaţă efectivă poate
varia în funcţie de frecvenţa şi intensitatea utilizării.

1.5 Informații privind garanția

Oferim pentru produs o garanție a producătorului în
conformitate cu Termenii și condițiile noastre generale de
afaceri pentru țările respective.

Solicitările de garanție se pot realiza doar prin intermediul
furnizorului de la care a fost procurat produsul.

1.6 Limitarea răspunderii

Invacare nu îşi asumă răspunderea pentru daunele rezultate
din:

Nerespectare a manualului de utilizare

Utilizare incorectă

Uzură naturală

Asamblare incorectă sau montare de către cumpărător
sau o parte terţă

Modificări tehnice

Modificări neautorizate şi/sau utilizare de piese de
schimb necorespunzătoare

44

1516319-E

Содержание Asteria P409

Страница 1: ...sanvisning 5 fi K velyteline K ytt ohje 8 no G stol Bruksanvisning 12 sv G ram Bruksanvisning 15 de Gehgestell Gebrauchsanweisung 18 es Caminador Manual del usuario 22 fr D ambulateur Manuel d utilisa...

Страница 2: ...correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 1 5 Warranty Information We provide a manufacturer s warranty for the product in acco...

Страница 3: ...Device Manufacturer Read user manual Date of manufacture LOT number Maximum width Maximum user weight Indoor Outdoor use 4 Usage 4 1 Before Use CAUTION Risk of Injury or Damage to Property Before use...

Страница 4: ...e the product All cleaning agents and disinfectants used must be effective compatible with one another and must protect the materials they are used to clean Never use corrosive fluids alkalines acid e...

Страница 5: ...f en definition af symbolerne ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som kan resultere i alvorlig kv stelse eller d dsfald hvis den ikke undg s FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situatio...

Страница 6: ...takte din lokale Invacare repr sentant Adresserne findes i slutningen af dette dokument FORSIGTIG Risiko for f rstegradsforbr ndinger Dele af produktet kan blive varme hvis de uds ttes for h je temper...

Страница 7: ...ng 1 St mellem de to siderammer og hold begge h nder p h ndtagene 2 St stille og bev g skub ganghj lpemidlet fremad 3 Tag et skridt fremad mens du holder ganghj lpemidlet stabilt 4 5 Brug af benforl n...

Страница 8: ...og dens komponenter ad s de forskellige materialer kan adskilles og genbruges hver for sig Bortskaffelse og genanvendelse af brugte produkter og emballagematerialer skal overholde love og forskrifter...

Страница 9: ...suus 2 1 Yleisi turvallisuustietoja VAROITUS Vakavan vamman tai vaurion vaara T m n tuotteen v r nlainen k ytt saattaa aiheuttaa vamman tai vahingon Jos et ymm rr varoituksia huomautuksia tai ohjeita...

Страница 10: ...ytt vikojen varalta l k yt viallista tuotetta Invacare olettaa ett terveydenhuoltoalan ammattihenkil on arvioimalla k ytt j n m ritt nyt t m n riskitason tai hoidon tarpeet Toimittajat ja hoitajat ova...

Страница 11: ...issa ole muuta m ritelty l koskaan k yt liuotinta selluloosaohenninta asetonia jne joka muuttaa muovin rakennetta tai irrottaa kiinnitetyt merkinn t Varmista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen ku...

Страница 12: ...kade eller d d dersom den ikke unng s FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan f re til lettere skade dersom den ikke unng s VIKTIG Angir en farlig situasjon som kan f re til skade p utstyr hvis de...

Страница 13: ...Produktkomponentene kan bli varmet opp hvis produktet utsettes for h ye temperaturer over 41 C V r forsiktig hvis produktet utsettes for h ye temperaturer for eksempel direkte sollys VIKTIG Det er far...

Страница 14: ...q Inspiser rammen og de p lastede delene for sprekker q Kontroller med jevne mellomrom at hjulene er godt festet og at de ikke viser tegn p slitasje eller skader Hvis relevant q Kontroller at hjulene...

Страница 15: ...av den h r bruksanvisningen innan du l ser den Du hittar den senaste versionen som PDF fil p Invacares webbplats Om du tycker att teckensnittsstorleken i den tryckta versionen av bruksanvisningen r s...

Страница 16: ...Delar som ej r original eller som r felaktiga kan p verka produktens funktion och s kerhet Anv nd endast originaldelar f r den produkt som anv nds P grund av regionala skillnader ska du kontrollera di...

Страница 17: ...tydligt klick 4 4 G 1 St mellan tv de sidoramarna och h ll b da h nderna p handtagen 2 St still och flytta skjut g nghj lpmedlet fram t 3 Ta ett steg fram t medan du h ller g nghj lpmedlet stadigt 4...

Страница 18: ...el och metoder finns p https vah online de en for users 6 teranv ndning 6 1 Kassering T nk p milj n och tervinn produkten genom att l mna in den p en tervinningscentral n r den inte l ngre kan anv nda...

Страница 19: ...n Gesch ftsbedingungen f r das entsprechende Land Garantieanspr che k nnen nur ber den H ndler geltend gemacht werden von dem das Produkt bezogen wurde 1 6 Beschr nkung der Haftung Invacare bernimmt k...

Страница 20: ...X X X X YYMXX0000 HMI NR XXXXX C D F G E A B A Produktname B Teilenummer C Herstellungsdatum D Codenummer E Maximales Benutzergewicht F Maximale Breite G Adresse des Herstellers Symbole CE Kennzeichn...

Страница 21: ...chseln der Handgriffe erhalten Sie von Ihrem Anbieter oder Invacare Vertriebsh ndler q berpr fen Sie den Rahmen und beanspruchte Bauteile auf Risse q berpr fen Sie die R der auf festen Sitz Verschlei...

Страница 22: ...t 3 kg Max Benutzergewicht 135 kg Alle Abmessungen unterliegen gewissen Toleranzen 7 2 Material Rahmen Eloxiertes Aluminium Handgriffe TPE Schrauben Stahl korrosionsgesch tzt IesI 1 Generalidades 1 1...

Страница 23: ...icional como el manual del usuario manuales de servicio u hojas de instrucciones proporcionados con este producto o equipo opcional ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves El uso incorrecto puede causar...

Страница 24: ...los proveedores y cuidadores han determinado que el producto proporciona la ayuda requerida y sus ajustes resultan adecuados para el usuario y que un profesional sanitario ha formado del modo adecuado...

Страница 25: ...entre s y deben proteger los materiales que se van a limpiar Nunca utilice fluidos corrosivos lcalis cidos etc ni productos de limpieza abrasivos Recomendamos usar un producto de limpieza dom stico n...

Страница 26: ...rant dans ce manuel Les symboles et mots d avertissement utilis s dans le pr sent manuel s appliquent aux risques ou aux pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures ou des dommages ma...

Страница 27: ...ces r gionales vous devez vous reporter au catalogue ou au site Internet Invacare de votre pays pour conna tre les options qui sont disponibles vous pouvez galement contacter un repr sentant Invacare...

Страница 28: ...pression A 2 Montez ou baissez la rallonge jusqu la hauteur souhait e 3 Laissez le bouton pression A s enclencher dans le trou suivant Assurez vous que le bouton est compl tement enclench un d clic se...

Страница 29: ...eur haute pression ou d un jet d eau ordinaire ne dirigez pas le jet vers les roulements les trous d coulement ou les tiquettes La temp rature maximale de nettoyage est de 60 C N utilisez pas de netto...

Страница 30: ...e globale sia ridotto al minimo Garantiamo di utilizzare esclusivamente materiali e componenti conformi alla direttiva REACH 1 4 Durata La durata prevista per questo prodotto di cinque anni a condizi...

Страница 31: ...ndebolimento della forza muscolare e o dell equilibrio che necessitano di un ulteriore supporto mentre camminano La capacit di deambulazione e cognitiva residua deve essere sufficiente per un utilizzo...

Страница 32: ...Per la riparazione rivolgersi al proprio fornitore 5 2 Elenco di spunta dei controlli Per garantire buone prestazioni e sicurezza controllare regolarmente il prodotto q Assicurarsi che tutte le viti...

Страница 33: ...ta rifiuti locale 6 2 Ricondizionamento Questo prodotto adatto per il riutilizzo Per il ricondizionamento del prodotto per un nuovo utilizzatore intraprendere le azioni seguenti Ispezione Pulizia e di...

Страница 34: ...passingen Niet geautoriseerde wijzigingen en of gebruik van ongeschikte reserveonderdelen 2 Veiligheid 2 1 Algemene veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Kans op ernstig letsel of schade Verkeerd gebruik...

Страница 35: ...ding Fabricagedatum LOT nummer Maximale breedte Maximum gebruikersgewicht Gebruik binnens en buitenshuis 4 Gebruik 4 1 V r gebruik LET OP Risico op letsel of beschadiging van eigendommen Controleer v...

Страница 36: ...aatregelen voor uw eigen veiligheid en gebruik de juiste beschermingsuitrusting BELANGRIJK Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen of methoden kan het product aantasten of beschadigen Alle gebruikte...

Страница 37: ...e e as autoridades competentes do seu pa s 1 2 S mbolos utilizados neste manual Neste manual as advert ncias s o indicadas por s mbolos Os s mbolos de advert ncia s o acompanhados por um cabe alho que...

Страница 38: ...contacte o seu representante local da Invacare Consulte os endere os no final deste documento ATEN O Risco de queimaduras de primeiro grau As pe as do produto podem aquecer quando s o expostas a tempe...

Страница 39: ...caixe no orif cio seguinte Certifique se de que o bot o est completamente engatado com um estalido aud vel 4 4 Marcha 1 Posicione se de p entre os dois chassis laterais e coloque as duas m os nos man...

Страница 40: ...entos os orif cios de drenagem ou as etiquetas A temperatura m xima de limpeza de 60 C N o utilize um aparelho de limpeza a vapor 1 Limpe o acess rio de marcha com um pano h mido e um detergente suave...

Страница 41: ...u ovom priru niku U inkoviti radni vijek mo e varirati ovisno o u estalosti i intenzitetu upotrebe 1 5 Informacije o jamstvu Pru amo jamstvo proizvo a a za proizvod u skladu s Op im odredbama i uvjet...

Страница 42: ...krbnici procijenili su da proizvod daje potrebnu podr ku te da su postavke proizvoda prilago ene korisniku Zdravstveni radnik je na primjeren na in obu io skrbnika i korisnika o pravilnom i sigurnom k...

Страница 43: ...Uvijek provjerite je li se proizvod potpuno osu io prije ponovne upotrebe Za i enje i dezinfekciju u okru enjima za klini ku ili dugotrajnu skrb slijedite postupke svoje ustanove Intervali za i enje...

Страница 44: ...ie periculoas care dac nu este evitat ar putea conduce la v t mare minor sau u oar IMPORTANT Indic o situa ie periculoas care dac nu este evitat ar putea conduce la daune aduse propriet ii Sfaturi i r...

Страница 45: ...la temperaturi ridicate peste 41 C Ave i grij dac produsul este expus la temperaturi ridicate de exemplu la lumin solar direct IMPORTANT Exist risc de deteriorare cauzat de uzur de exemplu coroziune N...

Страница 46: ...za i un produs defect Nu ncerca i s repara i produsul Pentru repara ii contacta i furnizorul 5 2 List de verificare pentru inspec ie Pentru a garanta buna func ionare i siguran a inspecta i regulat pr...

Страница 47: ...Da i dovad de spirit ecologic i recicla i acest produs la sf r itul ciclului s u de via prin intermediul unui punct de reciclare Dezasambla i produsul i componentele acestuia astfel nc t materialele d...

Страница 48: ...w invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog...

Отзывы: