Invacare Aquatec 900 Скачать руководство пользователя страница 17

Dimensiones

E

150 mm

N

260 mm

F

590 mm

O

225 mm

G

430 mm

P

285 mm

H

490 mm

Q

420 mm

I

380 mm

R

440 mm

Distancia posible entre los
orificios de los pernos de la
taza del inodoro:

De 138 mm a 224 mm

Pesos

Con
reposabrazos

5,0 kg

Peso del producto

Sin
reposabrazos

2,7 kg

Peso del usuario máximo

120 kg

Materiales

j

Acero

l

PP

k

PP

Todos los componentes del producto son resistentes a la
corrosión y no contienen látex de caucho natural.

15 Parámetros medioambientales

Condiciones de funcionamiento

Temperatura ambiente

De 10 a 40 °C

Humedad relativa

Del 15 % al 93 % sin
condensación

Condiciones de envío y almacenamiento

Temperatura ambiente

De 0 a 40 °C

Humedad relativa

Del 30 % al 75 % sin
condensación

I

pt

I

1 Introdução

Este manual de utilização contém informações importantes
sobre o manuseamento do produto. Para garantir a
segurança durante a utilização do produto, leia atentamente
o manual de utilização e siga as instruções de segurança.

A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações
do produto sem aviso prévio.

Antes de ler este documento, certifique-se de que tem a
versão mais recente. A versão mais recente está disponível
no site da Invacare, em formato PDF.

Se o tamanho do tipo de letra no documento impresso for
difícil de ler, pode transferir uma versão em PDF do manual
a partir do site. A imagem do PDF pode ser ajustada no ecrã
para um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais cómodo.

Em caso de incidente grave com o produto, deve informar o
fabricante e as autoridades competentes do seu país.

2 Informações da garantia

Facultamos uma garantia de fabrico para o produto, em
conformidade com os nossos Termos e Condições Gerais de
Compra nos respetivos países.

As reclamações de garantia só podem ser realizadas através
do fornecedor ao qual o produto foi adquirido.

3 Conformidade

A qualidade é fundamental para o funcionamento da
empresa, estando em conformidade com a norma ISO 13485.

Este produto apresenta a marca CE, em conformidade com o
Regulamento de dispositivos médicos 2017/745, Classe I. A
data de lançamento deste produto é indicada na declaração
de conformidade da CE.

Temos empreendido um esforço contínuo para reduzir ao
mínimo o impacto local e global da empresa no ambiente.

Apenas utilizamos materiais e componentes que cumprem
a diretiva REACH.

3.1 Normas específicas do produto

O produto foi testado e está em conformidade com a norma
ISO 17966 (Produtos de assistência para higiene pessoal dos
utilizadores) e com todas as normas relacionadas.

Para obter informações adicionais sobre as normas e os
regulamentos locais, contacte o representante local da
Invacare. Consulte os endereços no final deste documento.

4 Vida útil

A vida útil prevista deste produto é de três anos, quando
o mesmo é utilizado diariamente e em conformidade com
as instruções de segurança, intervalos de manutenção
e utilização correcta indicados neste manual. A vida
útil efectiva pode variar de acordo com a frequência e
intensidade de utilização.

5 Limitação de responsabilidade

A Invacare não aceita a responsabilidade por danos
decorrentes de:

Incumprimento das instruções presentes no manual de
utilização

Utilização incorreta

Desgaste natural devido ao uso

Montagem ou preparação incorreta pelo comprador ou
por terceiros

Modificações técnicas

Modificações não autorizadas e/ou utilização de peças
sobressalentes desadequadas

6 Segurança

6.1 Informações de segurança

ADVERTÊNCIA!
Risco de lesão grave ou danos

A utilização incorreta deste produto pode causar
lesões ou danos.

– Se não compreender as advertências, avisos

ou instruções, contacte um profissional de
cuidados de saúde ou o fornecedor antes de
tentar utilizar este equipamento.

– Não utilize este produto ou qualquer

equipamento opcional disponível sem primeiro
ler e compreender estas instruções e todo o
material de instrução adicional, assim como os
manuais de utilização, os manuais de assistência
ou os folhetos de instruções fornecidos com
este produto ou com equipamento opcional.

1557428-D

17

Содержание Aquatec 900

Страница 1: ...alzo per tavoletta del WC Manuale d uso 12 es Elevador de asiento de inodoro Manual del usuario 14 pt Elevador de assento sanit rio Manual de utiliza o 17 nl Verhoging voor toiletzitting Gebruiksaanwi...

Страница 2: ...Aquatec 900 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 1557428 D Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 3: ...B A C D E F G H I Fig 8 Fig 9 Fig 10 1557428 D 3...

Страница 4: ...ve service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use N...

Страница 5: ...instructions are adhered to 11 2 Cleaning and Disinfection General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IMPORTANT Wr...

Страница 6: ...te herunterladen Sie k nnen das PDF Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen dass die Schriftgr e f r Sie angenehmer ist Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren Sie bitte den Her...

Страница 7: ...r Ihr Land zurate um sich ber verf gbare Optionen zu informieren oder wenden Sie sich an Ihren Invacare Anbieter Die entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses Dokuments 6 2 Etiketten und Symb...

Страница 8: ...ibungslosen Betrieb verl ngern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen Reinigen und desinfizieren Sie das Produkt regelm ig sofern es verwendet wird vor und nach jeder Wartung nach Kontakt m...

Страница 9: ...ate de lancement de ce produit est indiqu e dans la d claration de conformit CE Nous nous effor ons en permanence de r duire au minimum notre impact sur l environnement l chelle locale et mondiale Nou...

Страница 10: ...tilisateurs qui ont un usage limit des jambes La hauteur d assise sur les toilettes est augment e par le produit Il fournit une aide suppl mentaire pour s asseoir sur le si ge de toilettes ou se relev...

Страница 11: ...D sinfectant d sinfectant ordinaire usage domestique S chage Laissez s cher le produit l air 12 Mise au rebut Pr servez l environnement en faisant recycler ce produit en fin de vie dans un centre de...

Страница 12: ...rvalli di manutenzione e le indicazioni per un uso corretto come indicato nel presente manuale La durata effettiva pu variare a seconda della frequenza e dell intensit d uso 5 Limiti di responsabilit...

Страница 13: ...ciare la fessura desiderata con il perno della barra trasversale Bloccare in posizione con le due viti a stella Fig 7 6 Installare i braccioli e fissarli con i fermi Fig 8 Se applicabile 7 Se il rialz...

Страница 14: ...izioni di funzionamento Temperatura ambiente 10 40 C Umidit relativa 15 93 non condensante Condizioni di conservazione e di trasporto Temperatura ambiente 0 40 C Umidit relativa 30 75 non condensante...

Страница 15: ...N Riesgo de atrapamiento de los dedos Al bajar los reposabrazos tenga cuidado de que los dedos est n alejados de las bisagras para no atrap rselos ADVERTENCIA Antes de utilizarlo por primera vez limpi...

Страница 16: ...ue cambien la estructura del pl stico o disuelvan las etiquetas adheridas Aseg rese siempre de que el producto se ha secado por completo antes de utilizarlo de nuevo Para la limpieza y desinfecci n en...

Страница 17: ...formidade com a norma ISO 13485 Este produto apresenta a marca CE em conformidade com o Regulamento de dispositivos m dicos 2017 745 Classe I A data de lan amento deste produto indicada na declara o d...

Страница 18: ...a ser utilizado como um acess rio de higiene pessoal e uso da sanita por utilizadores que t m uma fun o limitada das pernas A altura do assento na sanita aumentada pelo produto Faculta um apoio adicio...

Страница 19: ...xe o produto secar ao ar 12 Elimina o Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da respetiva vida til atrav s das instala es de reciclagem existentes Desmonte o produto e os seus componente...

Страница 20: ...iteit van het gebruik 5 Aansprakelijkheidsbeperking Invacare aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door Niet in acht nemen van de gebruikershandleiding Verkeerd gebruik Normale slij...

Страница 21: ...n toepassing 7 Als de verhoging voor de toiletzitting niet goed past moet u de dwarsbalk draaien en weer vastzetten afb 3 Voer stap 2 6 in omgekeerde volgorde uit om de verhoging voor de toiletzitting...

Страница 22: ...transport Omgevingstemperatuur 0 40 C Relatieve luchtvochtigheid 30 75 zonder condensvorming IdaI 1 Indledning Denne brugsanvisning indeholder vigtige anvisninger om h ndtering af produktet Af sikker...

Страница 23: ...n r h ngslerne for at undg at f dem i klemme ADVARSEL Rens produktet grundigt inden det tages i brug f rste gang Efterse produktet for skader og kontroll r at det er forsvarligt monteret hver gang ind...

Страница 24: ...l de p g ldende interne procedurer f lges Reng ringsintervaller VIGTIGT Regelm ssig reng ring og desinficering fremmer problemfri drift forl nger servicelevetiden og forebygger kontaminering Reng r og...

Страница 25: ...m l fter brukere og alle relaterte standarder Kontakt din lokale Invacare representant for ytterligere informasjon om lokale standarder og regelverk Se adresser nederst i dette dokumentet 4 Levetid Pr...

Страница 26: ...toalettsk len fig 3 3 Velg den nskede seteh yden og vinkling fra tabellen i fig 4 Bokstavene i fig 4 korresponderer med de mulige festeposisjonene i fig 5 4 Plasser begge festekryssene i den nskede f...

Страница 27: ...Maksimal brukervekt 120 kg Materialer j St l l PP k PP Alle produktkomponentene er rustmotstandige og inneholder ikke lateks av naturgummi 15 Milj parametere Driftsforhold Omgivelsestemperatur 10 40 C...

Страница 28: ...n tuotteen p ll HUOMIO Sormien juuttumisvaara Kun lasket k sinojia varmista ett sormesi eiv t ole saranoiden l hettyvill ja j niiden v liin VAROITUS Tuote on puhdistettava perusteellisesti ennen ensi...

Страница 29: ...ennetta tai irrottaa kiinnitetyt merkinn t Varmista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen kuin se otetaan uudelleen k ytt n Noudata kliinisiss tai pitk aikaisissa hoitoymp rist iss laitoksesi puhdis...

Страница 30: ...Vi arbetar st ndigt p att se till att f retaget p verkar lokal och global milj s lite som m jligt Vi anv nder endast material och komponenter som f ljer REACH direktivet 3 1 Produktspecifika standarde...

Страница 31: ...sproblem i samband med att st upp eller g p grund av tillf lliga eller permanenta funktionshinder Det finns inga k nda kontraindikationer f r anv ndning av den h r produkten Brukarens maxvikt r 120 kg...

Страница 32: ...M tt A 360 mm J 180 mm B 425 mm K 200 mm C 60 mm L 510 mm D 100 mm M 205 mm E 150 mm N 260 mm F 590 mm O 225 mm G 430 mm P 285 mm H 490 mm Q 420 mm M tt I 380 mm R 440 mm M jliga avst nd mellan skruv...

Страница 33: ...ou vejte teprve tehdy a se d kladn obezn m te s t mto n vodem a s ve ker mi dodate n mi instrukt n mi podklady a to u ivatelskou p ru kou servisn p ru kou nebo pokyny dod van mi spolu s t mto v robkem...

Страница 34: ...N Nebezpe kontaminace Prove te bezpe nostn opat en a pou vejte vhodn ochrann pom cky D LE IT Nevhodn tekutiny nebo postupy mohou v robek po kodit V echny pou van istic a dezinfek n prost edky spolu mu...

Страница 35: ...vijestiti proizvo a a i nadle no tijelo u svojoj zemlji 2 Informacije o jamstvu Pru amo jamstvo proizvo a a za proizvod u skladu s Op im odredbama i uvjetima tvrtke u odgovaraju im zemljama Jamstvo se...

Страница 36: ...pu tena te ina korisnika I Oznaka proizvoda E Datum proizvodnje Identifikacijska oznaka pri vr ena je sa stra nje strane glavnog dijela proizvoda 7 Sadr aj isporuke slika 1 2 Glavni dio proizvoda s po...

Страница 37: ...dezinfekciju koje se upotrebljava i dezinficirajte brisanjem sve povr ine do kojih mo ete doprijeti Sredstvo za dezinfekciju uobi ajeno ku ansko sredstvo za dezinfekciju Su enje ostavite proizvod da s...

Страница 38: ...dusest ja intensiivsusest 5 Vastutuse piirang Invacare ei v ta vastutust j rgmistel juhtudel tekkinud kahjustuste eest kasutusjuhendi eiramine v rkasutamine loomulik kulumine ostja v i muu osapoole te...

Страница 39: ...oon 3 Tualetitooli t steseadme lahtiv tmiseks korrake samme 6 kuni 2 vastupidises j rjekorras 11 Hooldus 11 1 ldine teave hoolduse kohta Toodet pole vaja hooldada kui j rgitakse puhastus ja desinfitse...

Страница 40: ...1 Hooldus lehek lg 39 Veenduge et tootega oleks kaasas kasutusjuhend Kahjustuste v i rikete tuvastamise korral ei tohi seda toodet taaskasutada 14 Tehnilised andmed joon 10 M dud A 360 mm J 180 mm B 4...

Страница 41: ...Notes...

Страница 42: ...Notes...

Страница 43: ...Notes...

Страница 44: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Отзывы: