Invacare Alize Скачать руководство пользователя страница 13

I

es

I

1 Introducción

Este manual del usuario contiene información importante
sobre el manejo del producto. Para garantizar su seguridad al
utilizar el producto, lea detenidamente el manual del usuario
y siga las instrucciones de seguridad.

Invacare se reserva el derecho de modificar las
especificaciones del producto sin previo aviso.

Antes de leer este documento, asegúrese de contar con la
versión más reciente. Podrá encontrarla en formato PDF en
el sitio web de Invacare.

Si la versión impresa del documento tiene un tamaño de letra
que le resulta difícil de leer, podrá descargarlo en formato
PDF en el sitio web. Podrá ampliar el PDF en pantalla a un
tamaño de letra que le resulte más cómodo.

En caso de un accidente grave con el producto, informe al
fabricante y a las autoridades competentes de su país.

2 Información sobre la garantía

Ofrecemos la garantía del fabricante del producto conforme
a nuestras Condiciones generales y Condiciones comerciales
en los distintos países.

Las reclamaciones relativas a la garantía solo pueden
efectuarse a través del distribuidor en el que se adquirió
el producto.

3 Cumplimiento

La calidad es fundamental para el funcionamiento de nuestra
empresa, que trabaja conforme a las normas ISO 13485.

Este producto lleva la marca CE, en cumplimiento con el
Reglamento 2017/745 sobre productos sanitarios de clase
1. La fecha de lanzamiento de este producto figura en la
declaración de conformidad de la CE.

Trabajamos continuamente para garantizar que se reduzca al
mínimo el impacto medioambiental de la empresa, tanto a
nivel local como global.

Solo utilizamos materiales y componentes que cumplen con
las directivas REACH.

3.1 Normas específicas del producto

El producto ha sido sometido a pruebas y cumple la norma
EN 12182 (Ayudas técnicas para personas con discapacidad)
y las normas relacionadas. Para obtener más información
sobre las normativas locales, póngase en contacto con el
representante local de Invacare. Consulte las direcciones al
final de este documento.

4 Vida útil

La vida útil prevista para este producto es de tres años,
siempre y cuando se utilice diariamente y de conformidad
con las instrucciones de seguridad, se respeten los intervalos
de mantenimiento y se utilice correctamente según lo
establecido en este manual. La vida útil real puede variar en
función de la frecuencia y la intensidad del uso.

5 Limitación de responsabilidad

Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por:

Incumplimiento del manual del usuario

Uso incorrecto

Desgaste natural

Montaje o instalación incorrectos por parte del
comprador o de terceros

Modificaciones técnicas

Modificaciones no autorizadas y/o uso de recambios
inadecuados

6 Seguridad

6.1 Información de seguridad

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de daños o lesiones graves

Un uso incorrecto de este producto puede
provocar lesiones o daños.

– Si tiene alguna duda relacionada con las

advertencias, precauciones o instrucciones,
póngase en contacto con un profesional
sanitario o con su proveedor antes de intentar
utilizar este equipo.

– No utilice este producto ni cualquier otro

equipo opcional disponible sin antes haber leído
y comprendido estas instrucciones y cualquier
otro material informativo adicional, como el
manual del usuario, manuales de servicio u
hojas de instrucciones proporcionados con este
producto o equipo opcional.

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de caídas

– No utilice el producto si está defectuoso.
– No realice modificaciones ni alteraciones no

autorizadas en el producto.

– No mueva ni desplace el producto si está

cargado o mientras se usa.

– No ponerse de pie sobre este producto.
– No lo utilice como ayuda para escalar.
– No utilice ni almacene el producto en exteriores.

¡ADVERTENCIA!

– Antes de utilizarlo por primera vez, limpie a

fondo el producto.

– Antes de cada uso, compruebe que el producto

no esté dañado y asegúrese de que esté
montado de forma segura.

¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de lesiones

El uso de piezas incorrectas o que no sean
originales puede afectar el funcionamiento y la
seguridad del producto.

– Utilice solo piezas originales para usar el

producto.

– Dadas las diferencias regionales existentes,

consulte en el catálogo o en el sitio web de
Invacare las opciones disponibles o póngase
en contacto con su distribuidor de Invacare.
Consulte las direcciones al final de este
documento.

6.2 Etiquetas y símbolos del producto (Fig. 8)

A

Fabricante

F

Producto sanitario

B

Conformidad
europea

G

Número de lote

C

Lea el manual del
usuario

H

Referencia de producto

D

Capacidad de carga

I

Nombre del producto

E

Fecha de
fabricación

1645139-B

13

Содержание Alize

Страница 1: ...are Aliz H3160 en Bath Tub Seat User Manual 3 de Badewannensitz Gebrauchsanweisung 5 fr Si ge pour baignoire Manuel d utilisation 7 it Sedile per vasca Manuale d uso 10 es Silla de ba era Manual del u...

Страница 2: ...Invacare Aliz Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 2 1645139 B...

Страница 3: ...ensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use Natural wear and tear Incorrect assembly or set up by th...

Страница 4: ...h one another and must protect the materials they are used to clean Never use corrosive fluids alkalines acid etc or abrasive cleaning agents We recommend an ordinary household cleaning agent such as...

Страница 5: ...E Kennzeichen versehen und erf llt die europ ische Verordnung 2017 745 ber Medizinprodukte der Klasse I Das Markteinf hrungsdatum des Produkts ist in der CE Konformit tserkl rung aufgef hrt Wir setzen...

Страница 6: ...oder Gleichgewichtsprobleme beim Aufstehen oder Gehen aufgrund vor bergehender oder dauerhafter Behinderungen Bei bestimmungsgem em Gebrauch dieses Produkts sind keine Gegenanzeigen bekannt Das maxim...

Страница 7: ...ebrauchten Produkten und Verpackungen m ssen in bereinstimmung mit den einschl gigen Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen Landes zur Abfallentsorgung erfolgen Wenden Sie sich an Ihr Abfallentsorgu...

Страница 8: ...heteur ou des tiers des modifications techniques des modifications non autoris es et ou l utilisation de pi ces de rechange inadapt es 6 S curit 6 1 Informations de s curit AVERTISSEMENT Risque de dom...

Страница 9: ...t install sur un rebord de la baignoire Les pieds de l autre c t doivent toujours reposer en toute s curit sur le bord de la baignoire 11 Maintenance 11 1 Informations de maintenance g n rales Aucune...

Страница 10: ...presente documento verificare di essere in possesso dell ultima versione disponibile in formato PDF sul sito web Invacare Se si ritiene che la dimensione dei caratteri nella versione cartacea del doc...

Страница 11: ...uropea G Numero di lotto C Leggere il manuale d uso H Codice di riferimento D Portata I Denominazione del prodotto E Data di produzione L etichetta modello attaccata sul telaio del prodotto 7 Uso prev...

Страница 12: ...le superfici generalmente accessibili 2 Asciugare le parti con un panno Istruzioni per la disinfezione Metodo Seguire le note applicative per il disinfettante utilizzato e disinfettare con una salvie...

Страница 13: ...dad se respeten los intervalos de mantenimiento y se utilice correctamente seg n lo establecido en este manual La vida til real puede variar en funci n de la frecuencia y la intensidad del uso 5 Limit...

Страница 14: ...de la ba era Las patas del otro lado deben seguir descansado de forma segura en el borde de la ba era 11 Mantenimiento 11 1 Informaci n sobre mantenimiento general Este producto no precisa ning n mant...

Страница 15: ...manho do tipo de letra no documento impresso for dif cil de ler pode transferir uma vers o em PDF do manual a partir do site A imagem do PDF pode ser ajustada no ecr para um tamanho de tipo de letra q...

Страница 16: ...rodu o A etiqueta com identifica o encontra se fixada ao chassis do produto 7 Utiliza o prevista Este produto destina se a ser utilizado como um acess rio de duche Os utilizadores previstos s o adulto...

Страница 17: ...erf cies que est o geralmente acess veis 2 Seque as pe as com um pano Instru es de desinfe o M todo Siga as notas de aplica o para o desinfetante utilizado e desinfete todas as superf cies acess veis...

Страница 18: ...igheidsinstructies onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik 5...

Страница 19: ...t de badkuip in kunnen glijden door het geplaatste product naar n rand van de badkuip te duwen De poten aan de andere kant moeten nog steeds veilig op de rand van de badkuip rusten 11 Onderhoud 11 1 A...

Страница 20: ...Kontrollera att du har den senaste versionen av den h r bruksanvisningen innan du l ser den Du hittar den senaste versionen som PDF fil p Invacares webbplats Om du tycker att teckensnittsstorleken i d...

Страница 21: ...tningskapacitet I Produktbeteckning E Tillverkningsdatum Serienummeretiketten sitter p produktens ram 7 Avsedd anv ndning Denna produkt r avsedd att anv ndas som ett duschhj lpmedel Brukare r vuxna oc...

Страница 22: ...kten och dess komponenter s att de olika materialen kan separeras och tervinnas individuellt Kassering och tervinning av begagnade produkter och f rpackningar m ste f lja de lagar och f reskrifter som...

Страница 23: ...is varusteita ennen kuin olet lukenut kokonaan n m ohjeet ja mahdolliset lis ohjeet kuten k ytt opas huolto oppaat ja ohjelehtiset jotka on toimitettu t m n tuotteen tai lis varusteen mukana ja ymm rt...

Страница 24: ...a m ritelty l koskaan k yt liuotinta selluloosaohenninta asetonia jne joka muuttaa muovin rakennetta tai irrottaa kiinnitetyt merkinn t Varmista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen kuin se otetaan...

Страница 25: ...t ovat korroosionkest vi eiv tk sis ll luonnonkumilateksia 15 Ymp rist parametrit K ytt olosuhteet Ymp rist n l mp tila 10 40 C Suhteellinen kosteus 15 93 tiivistym t n S ilytys ja kuljetusolosuhteet...

Страница 26: ...Notes...

Страница 27: ...Notes...

Страница 28: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Отзывы: