background image

I

fr

I

Consignes

 

de

 

sécurité

AVERTISSEMENT !
Risque de blessure

Une installation incorrecte peut affecter le
fonctionnement et la sécurité du lit.

– Les procédures décrites dans le présent manuel

DOIVENT être réalisées par un technicien
qualifié.

– Lisez attentivement ce manuel ainsi que le

manuel qui accompagne le lit et conformez-vous
aux instructions de sécurité.

– Après chaque montage, vérifiez que tous les

raccords sont bien serrés et que toutes les
pièces fonctionnent correctement.

– Pour toute question relative à l'installation,

contactez représentant Invacare local.

AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ou de dommage matériel

Il existe des risques de coincement ou de
pincement lors du montage ou du démontage.

Contenu

2 vis M12 x 80

A

2 vis M12 x 90

C

4 contre-écrous M12

B

Graisse (1 unité) (FM GREASE HD 2)

Instructions

 

de

 

montage

1.

Bloquez toutes les roulettes et retirez les accessoires, le
matelas, les barrières et les panneaux du lit.

2.

Placez la base dans sa position la plus basse.

3.

Débranchez les vérins du plan de couchage de l'unité
centrale et retirez le plan de couchage.

4.

Remplacement des vis des ciseaux (Fig. 1)
a. Placez la base dans sa position la plus haute.
b. Avec deux clés de 19 mm, retirez la vis

A

et l'écrou

B

.

c. Appliquez de la graisse sur le corps d'une vis neuve

A

.

d. Insérez la vis neuve dans le joint et serrez à un couple

de 20 Nm en utilisant un écrou neuf

B

.

e. Retirez la graisse qui subsiste éventuellement à

l'extérieur du joint à l'aide d'un chiffon doux.

f. Répétez les étapes b à e pour l'autre côté.

5.

Remplacement des vis de la base (Fig. 2)
a. Placez la base dans sa position la plus basse.
b. Avec deux clés de 19 mm, retirez la vis

C

et l'écrou

B

.

c. Appliquez de la graisse sur le corps d'une vis neuve

C

.

d. Insérez la vis neuve dans le joint et serrez à un couple

de 20 Nm en utilisant un écrou neuf

B

.

e. Retirez la graisse qui subsiste éventuellement à

l'extérieur du joint à l'aide d'un chiffon doux.

f. Répétez les étapes b à e pour l'autre côté du lit.

6.

Élevez et abaissez la base pour vérifier que les raccords
pivotent facilement.

7.

Rebranchez l'unité centrale et le câble secteur à la base.

8.

Fixez le plan de couchage à la base et raccordez les
vérins du plan de couchage à l'unité centrale.

9.

Élevez et abaissez le lit pour vérifier qu'il se déplace
facilement.

10. Réinstallez tous les accessoires et vérifiez qu'ils

fonctionnent correctement.

I

pt

I

Informações

 

de

 

segurança

ADVERTÊNCIA!
Risco de lesão

Uma instalação incorreta pode afetar o
funcionamento e a segurança da cama.

– Os procedimentos descritos no presente

manual TÊM de ser realizados por um técnico
qualificado.

– Leia este manual e o manual da cama

atentamente e siga as instruções de segurança.

– Após cada montagem, verifique se os encaixes

estão devidamente apertados e se todas as
peças funcionam corretamente.

– Se tiver alguma questão relacionada com a

instalação, contacte o seu representante local
da Invacare.

ADVERTÊNCIA!
Risco de lesões ou danos materiais

Existe um risco de apresamento ou esmagamento
durante a montagem ou desmontagem.

Material

 

incluído

 

na

 

entrega

2 parafusos M12 x80

A

2 parafusos M12 x90

C

4 porcas M12

B

1 lubrificante (LUBRIFICANTE FM HD 2)

Instruções

 

de

 

montagem

1.

Fixe todos os rodízios e retire todos os acessórios, o
colchão, as guardas laterais e as extremidades da cama.

2.

Coloque a base na sua posição mais baixa.

3.

Desligue os atuadores do estrado da caixa de controlo e
retire o estrado.

4.

Substituir os parafusos da tesoura (Fig. 1)
a. Coloque a base na sua posição mais alta.
b. Com duas chaves de 19 mm, retire o parafuso

A

e

a porca

B

.

c. Aplique lubrificante no corpo de um novo parafuso

A

.

d. Introduza o novo parafuso na articulação e aperte com

um torque de 20 Nm utilizando uma nova porca

B

.

e. Remova qualquer lubrificante que possa encontrar-se

no exterior da articulação com um pano macio.

f. Repita os passos b – e para o outro lado.

5.

Substituir os parafusos da base (Fig. 2)
a. Coloque a base na posição mais baixa.
b. Com duas chaves de 19 mm, retire o parafuso

C

e

a porca

B

.

c. Aplique lubrificante no corpo de um novo parafuso

C

.

d. Introduza o novo parafuso na articulação e aperte com

um torque de 20 Nm utilizando uma nova porca

B

.

e. Remova qualquer lubrificante que possa encontrar-se

no exterior da articulação com um pano macio.

f. Repita os passos b – e para o outro lado da cama.

6.

Desloque a base para cima e para baixo para assegurar
que as ligações rodam sem problemas.

7.

Volte a fixar a caixa de controlo e o cabo de alimentação
à base.

8.

Fixe o estrado à base e ligue os atuadores do estrado
à caixa de controlo.

9.

Desloque a cama para cima e para baixo para assegurar
que se move sem problemas.

10. Volte a colocar todos os acessórios e verifique se

funcionam corretamente.

1606676-A

3

Содержание Alegio

Страница 1: ...acare Alegio en Replacement kit for base and scissor screws Service Manual 2 es Kit de sustitución de los tornillos de la base y la tijera Manual de servicio 2 fr Kit de remplacement pour les vis de la base et des ciseaux Manuel de maintenance 3 pt Kit de substituição para os parafusos da base e da tesoura Manual de assistência 3 ...

Страница 2: ...nes Una instalación incorrecta puede afectar a la función y la seguridad de la cama Los procedimientos que se describen en este manual DEBE realizarlos un técnico cualificado Lea detenidamente este manual y el manual de la cama y siga las instrucciones de seguridad Después de cada montaje compruebe que todas las fijaciones están bien apretadas y que todas las piezas funcionan correctamente Si tien...

Страница 3: ...r vérifier qu il se déplace facilement 10 Réinstallez tous les accessoires et vérifiez qu ils fonctionnent correctement IptI Informações de segurança ADVERTÊNCIA Risco de lesão Uma instalação incorreta pode afetar o funcionamento e a segurança da cama Os procedimentos descritos no presente manual TÊM de ser realizados por um técnico qualificado Leia este manual e o manual da cama atentamente e sig...

Страница 4: ...Velha 949 P 4465 784 Leça do Balio Tel 351 0 225 1059 46 47 Fax 351 0 225 1057 39 portugal invacare com www invacare pt 2017 Invacare Corporation All rights reserved Republication duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare Trademarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidi...

Отзывы: