Invacare® Alegio NG
A
DĖMESIO!
Pavojus nukristi
Naudotojas gali iškristi per kraštą ir sunkiai
susižaloti, jei vertikalus atstumas
A
tarp čiužinio
viršaus ir šoninio turėklo / lovos krašto yra per
mažas. Žr. pav. aukščiau.
– Visada išlaikykite minimalų atstumą
A
22 cm.
– Laikykitės minimalaus čiužinių, naudojamų kartu
su šoniniu turėklu, aukščio, nurodyto čiužinių
lentelėje skyriuje
, rekomendacijų.
2.3 Ant gaminio esančios etiketės ir simboliai
2.3.1 Gaminio etiketė
P
roduct name
YYYY
-MM
= xxx kg
Invacare Portugal, Lda
Rua Estrada Velha 949
4465-784 Leça do Balio, Portugal
XXXXXX XXXXX_XX
XXXXXXXXXXXXX
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
EN 60601-2-52
= xxx kg
Gaminio etiketė yra ant lovos rėmo. Joje pateikiama
toliau nurodyta pagrindinio produkto informacija, įskaitant
techninius duomenis.
Gaminio etiketės simboliai
Serijos numeris
Nuorodos numeris
Gamintojo adresas
Pagaminimo data
Maks. naudotojo svoris
Didž. saugus darbinis krūvis
II klasės įranga
B darbinė dalis
WEEE atitiktis
Šis gaminys atitinka direktyvą 93/42/EEB dėl
medicinos prietaisų.
Techninių duomenų santrumpos:
•
„lin“ – įėjimo srovė
•
„Uin“ – įėjimo įtampa
•
„Int.“ – trūkinėjimas
•
AC – kintamoji srovė
•
„Max“ – didžiausias
•
„min“ – minutės
Daugiau informacijos apie techninius duomenis ieškokite 8
Techniniai duomenys, 49. psl.
2.3.2 Kitos etiketės ir simboliai
Žr. naudotojo vadovą
Etiketė – paciento ir čiužinio dydžiai
Nurodytas suaugusio
paciento minimalus svoris,
ūgis ir kūno masės indeksas.
Tinkami čiužinių matmenys
nurodyti naudotojo
dokumentuose.
Etiketė ant šoninių turėklų
Nurodo maksimalų atstumą
tarp šoninio turėklo ir
lovos galvūgalio. (Tik ant
nuimamų šoninių turėklų.)
Potencialų išlyginimo etiketė
Žymi potencialų išlyginimo
ryšio vietą.
(Ne visose šio gaminio
versijose)
32
1561872-F
Содержание Alegio NG
Страница 28: ...Notes...
Страница 54: ...Notes...
Страница 105: ...Notes...
Страница 106: ...Notes...
Страница 107: ...Notes...