manualshive.com logo in svg
background image

©2016 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp.

All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.

Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en 

algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., 

Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801

 • Distributed in the European Union 

by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/

Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR 

Roosendaal – The Netherlands

www.intexcorp.com

12

LEES EERST ALLE INSTRUCTIES ALVORENS DE ZITZAK OP TE BLAZEN 

EN TE GEBRUIKEN EN VOLG INSTRUCTIES OOK OP!

1.   

OPBLAZEN

WAARSCHUWING: OM OPENBARSTEN TE VOORKOMEN, GEEN 

COMPRESSOR-POMP GEBRUIKEN. NIET TE HARD OPPOMPEN (LUCHT, DIE    

WORDT VERWARMD, ZET UIT!)

 

 •    Elke luchtkamer is voorzien van een volgnummer. Blaas de luchtkamers in de juiste volgorde op!  

 

 Zoniet, dan bestaat het gevaar, dat de stoel tijdens gebruik beschadigt.

 

 • Steek de slang van de luchtpomp in dubbel-ventiel # 1 en blaas deze luchtkamer  

 

 

   langzaam op. TOT MAXIMAAL 80% 

OPBLAZEN EN ZEKER NIET MEER!!

 Doe 

 

   hetzelfde met luchtkamers #2 en #3. Pas als luchtkamer #4 is opgeblazen, kunt u 

 

   de gewenste stevigheid bijstellen door lucht toe te voegen of weg te laten lopen in  

 

 

   luchtkamers #1, #2 of #3.

 

 •  Steek de slang van de luchtpomp nu in dubbel-ventiel #4 en blaas ook deze luchtkamer langzaam    

 tot MAXIMAAL 80% op. Probeer dan of de stoel comfortabel zit en stel de stevigheid zonodig bij door  

 luchtkamers #1, #2 of #3 harder op te blazen of juist lucht weg te laten lopen.

 

 • Zorg ervoor, dat alle ventielen goed dicht zijn.

2.   LEEG LATEN LOPEN

•  Trek de afsluitdop eruit. Draai het gehele ventiel los om de lucht eruit te laten. Plaats het ventiel  

 

   en de afsluitdop correct terug op het luchtbed.

 

•   Pas als luchtkamer #4 leeg is, de andere luchtkamers leeg laten lopen.

LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI GONFIARE E 

UTILIZZARE LA POLTRONA

1.   

PER GONFIARE

ATTENZIONE: EVITATE L’USO DI POMPE AD ALTA PRESSIONE QUALI 

COMPRESSORI D’ARIA PER PREVENIRE IL RISCHIO DI SCOPPI. NON 

GONFIATE OLTRE MISURA.

 

 •    Ciascuna camera d’aria è numerata. Gonfiare ciascuna camera d’aria seguendo la    

 corretta sequenza altrimenti la poltrona potrebbe danneggiarsi.

 

 •  Inserire il beccuccio di una pompa ad aria nella valvola 1 e gonfiare lentamente.  

 Gonfiare sino ad 80%. 

NON GONFIARE COMPLETAMENTE E TROPPO.

 Ripetere  

 questa procedura per le camere d’aria 2 e 3. Dopo aver gonfiato la camera d’aria  

 principale 4, gonfiare o sgonfiare queste camere d’aria a seconda della rigidità  

 desiderata.

 

 •  Inserire il beccuccio della pompa nella valvola 4. Gonfiare sino ad 80% e poi  

    

 provare la poltrona. Regolare la rigidità della poltrona a piacere gonfiando o 

 

   sgonfiando leggermente.

 

•  Dopo aver gonfiato, rassicurarsi che la valvola sia ben chiusa.

2.   PER SGONFIARE 

 

• 

Estrarre il tappo della valvola. Tirare la valvola di gonfiaggio per rilasciare l’aria.   

   Rimettere fermamente la valvola di gonfiaggio e il relativo tappo. 

 

 •   Dopo aver sgonfiato la camera d’aria 4, procedete immediatamente con le altre tre 

          piccole camere d’aria.

Gonfiato a 80%

Gonfiato a 80%

Gonfiato a 80%

80%

opgeblazen

80%

opgeblazen

80% 

opgeblazen

(12)  AIR FURNITURE  ITALIAN, DUTCH  7.5” X 10.3”  03/28/2012

Содержание Air Furniture Beanless Bag 12

Страница 1: ...quence for air chambers 2 and 3 Desired softness can be adjusted by adding or releasing air to these chambers after the main air chamber 4 is inflated Insert the nozzle from an air pump into valve 4 Fill the air chamber to approximately 80 of capacity and then try the chair Adjust the softness to your comfort level by adding or releasing air Make sure each valve is securely closed after inflating ...

Страница 2: ...ftkammern erreicht werden nachdem auch die Hauptkammer Nr 4 aufgeblasen wurde Setzen Sie die Düse einer Luftpumpe in das Rückschlagventil Nr 4 ein Füllen Sie diese Luftkammer bis zu 80 ihrer Kapazität und testen Sie den Sessel dann Die Weichheit für lhren Komfort kann durch weitere Luft bzw Luft ablassen erreicht werden Vergewissern Sie sich daß jedes Ventil nach dem Aufblasen richtig zugeschraubt...

Страница 3: ...omp nu in dubbel ventiel 4 en blaas ook deze luchtkamer langzaam tot MAXIMAAL 80 op Probeer dan of de stoel comfortabel zit en stel de stevigheid zonodig bij door luchtkamers 1 2 of 3 harder op te blazen of juist lucht weg te laten lopen Zorg ervoor dat alle ventielen goed dicht zijn 2 LEEG LATEN LOPEN Trek de afsluitdop eruit Draai het gehele ventiel los om de lucht eruit te laten Plaats het vent...

Страница 4: ...câmaras depois que a câmara de ar principal 4 for inflada Insira o bocal de uma bomba de ar na válvula 4 Encha a câmara até aproximadamente 80 da capacidade e então experimente a poltrona Ajuste a maciez para seu nível de conforto inflando ou desinflando parcialmente Certifique se que cada válvula esteja fechada de forma segura após inflar 2 PARA DESINFLAR Wyciągnij nakładkę zaworu Pociągnij podst...

Страница 5: ...IZSZYMI ZASADAMI 1 POMPOWANIE UWAGA ABY UNIKNĄĆ ROZERWANIA KOMÓR NIE UŻYWAJ DO POMPOWANIA URZĄDZEŃ SPRĘŻAJĄCYCH POWIETRZE NIE NAPOMPUJ ZA MOCNO Każda komora posiada swój numer dla prawidłowej kolejności pompowania Pompuj produkt zgodnie z oznaczeniem cyfrowym w celu uniknięcia nieprawidłowego napompowania lub zniszczenia wyrobu Włóż końcówkę pompki do podwójnego zaworu nr 1 i napompuj powoli komor...

Страница 6: ...endaal The Netherlands www intexcorp com 充气或使用前请参阅所有说明 1 充气步骤 警告 为避免破坏产品 请勿使用高压打气泵如空气压缩机 请勿将产品充饱或过饱 每个气室都注明了打气顺序 请按照该顺序打气 以免造成充气不当或椅子损坏 将打气筒的气嘴塞入 1 号风嘴并缓慢充气 将气室充到 80 饱 请勿充饱或过饱 重复该步骤将气室 2 号和 3 号充气 你可以在主气室 4 号 充完之后再来调整这些气室的气量 将打气筒的气嘴塞入 4 号风嘴 将气室充到 80 饱 然后试坐椅子 调整气量直到坐姿舒适 确定所有风嘴都已关好 2 放气 拔开风嘴盖子 拖出充气风嘴整个底部进行排气 将充气风嘴基底和盖子依次 牢固塞回原位 4 号气室漏完后 再漏其他三个小气室 12 12 AIR FURNITURE JAPANESE CHINESE 7 5 X 10 3 03 28 ...

Отзывы: