manualshive.com logo in svg
background image

215

(215)  SGS 3-6 SWIM VEST INSTRUCTIONS  ENGLISH, FRENCH, SPANISH, GERMAN, ITALIAN, DUTCH,PORTUGUESE, DANISH,POLISH, RUSSIAN, JAPANESE, CHINESE  7.5” x 10.3”  04/23/2018

Guidance – Approximate body weight: age group / A titre uniquement indicatif. Corrélation approximative entre la masse corporelle 

et le groupe d’âge: / Uso orientativo: Correlación aproximada de masa corporal-grupo: / Als Richtlinie — ungefähres Körpergewicht 

— Altersgruppe: / Solo come riferimento indicativo, rapporto approssimativo peso del corpo / gruppo d’età: / Enkel ter begeleiding, 

geschat lichaamsgewicht – leeftijdsgroep: / Somente como guia, peso do corpo aproximado – grupo de idade: / Kun til orientering. 

 

Ca. sammenhæng mellem alder og kropsvægt: / Tylko dla orientacji. Przybliżona współzależność między masą ciała a grupą wiekową: 

/ Только для ознакомления. Примерное сопоставление массы тела к возрастной группе:                                       

11 kg

~ 12 months / ~ 1 an

~ 12 meses / ~ 12 Monate

~ 12 mesi / ~ 12 maanden /

~ 12 meses / ~ 1 år /

~ 1 rok / ~ 1 год

11 kg – 15 kg

  ~ 12 months to 24 months / 

  ~ 1 an à 2 ans / ~ 12 a 24 meses /

  ~ 12 Monate bis 24 Monate / 

  ~ 12 a 24 mesi / ~ 1 tot 2 jaar

  ~ 12 para 24 meses / ~ 1-2 år /

  ~ 1 roku do 2 lat / ~ 

1 до 2 лет

 / 

15 kg – 18 kg

~ 24 months to 36 months / 

~ 2 ans à 3 ans  / ~ 24 a 36 meses / 

~ 24 Monate bis 36 Monate / 

~ 24 a 36 mesi / ~ 2 tot 3 jaar /

~ 24 para 36 mese / ~ 2-3 år/ 

~ 2 lat do 3 lat / ~ 2 до 3 лет

18 kg – 30 kg

  ~ 3 years to 6 years / ~ 3 ans à 6 ans / 

  ~ 3 a 6 años /  ~ 3 Jahre bis 6 Jahre / 

  ~ 3 a 6 anni / ~ 3 tot 6 jaar / 

  ~ 3 para 6 anos / ~ 3-6 år / 

  ~ 3 lat  do 6 lat / ~ 

3 до 6 лет

30 kg – 60 kg

~ 6 years to 12 years / 

~ 6 ans à 12 ans / ~ 6 a 12 años / 

~ 6 Jahre bis 12 Jahre / 

~ 6 a 12 anni / ~ 6 tot 12 jaar /

~ 6 para 12 anos /~ 6-12 år /  

~ 6 lat po 12 lat /~ 6 до 12 лет

 

 > 60 kg

 ~ > 12 years / ~ > 12 ans / 

 ~ > 12 años / ~ > 12  Jahre / 

 ~ > 12 anni / ~ > 12 jaar / 

 ~ > 12 anos. / ~ > 12 år/ 

 ~ > 12 lat / ~ > 

12 лет

D

ate of obsolescence: 5 years from the production date shown on the inflation valve base.

 

This device provides additional buoyancy in the water when learning to swim.

D

ate de péremption : 5 ans après la date de fabrication indiquée sur la base de la valve de gonflage. 

C

e produit fournit une flottabilité additionnelle dans l’eau lors de l’apprentissage de la natation.

Fecha de obsolescencia: 5 años a partir de la fecha de fabricación indicada en la base de la válvula de inflado. Este dispositivo proporciona flotación adicional cuando se está aprendiendo a nadar.

Verfallsdatum: 5 jahre nach dem auf dem ventilansatz angegebenen herstellungsdatum. Dieses produkt unterstützt durch seinen eigenen auftrieb das schimmenlernen.

D

ata di scadenza: 5 anni dalla data di fabbricazione riportata sulla base della valvola di gonfiaggio. 

Questo dispositivo offre una maggiore galleggiabilità nell'acqua durante l'apprendimento delle tecniche di nuoto.

Uiterste gebruiksdatum: 5 jaar vanaf de fabricagedatum die op de onderkant van het opblaasventiel is aangegeven. Dit product biedt extra drijfvermogen in het water tijdens het leren zwemmen.

Data de caducidade: 5 anos a partir da data de produção apresentada na base da válvula de enchimento. E

ste dispositivo fornece proteção adicional de flutuação na água enquanto se aprende a nadar.

Udløbsdato: 5 år fra den produktionsdato, der er vist på ventilens fod.Denne anordning giver ekstra opdrift i vandet ved svømmeundervisning.

D

ATA ważności: 5 lat od daty produkcji pokazanej na podstawie zaworu do pompowania. Wyrób jest pomocniczym urządzeniem wypornościowym przeznaczonym do używania w wodzie podczas nauki pływania.

Срок службы: 5 лет с даты изготовления, указанной на основании клапана. Данное устройство обеспечивает дополнительную плавучесть в воде при обучении плаванию.

陳腐化の日付 : 膨張バルブベースに表示された製造日から 5 年。本デバイスは泳ぎを覚える時に浮力を増やしてくれます。
产品报废期:自生产日期(印刷于充气风嘴底部)起 5 年。本产品提供额外浮力辅助游泳初学者学习。

Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Hersteller / Produttore / Fabrikant / Fabricante / Producent / Producent / 

Производитель / 

製造業者

 /

制造商

 /: Intex Industries (Fujian) 

Co., Ltd., Fuqing, Fujian, P.R.C. 350301

1

2

3

Содержание 58671EU

Страница 1: ... adjunta Se refieren al peso del niño no a la edad ADVERTENCIA NO PROTEGE FRENTE AL AHOGAMIENTO UTILIZAR ÚNICAMENTE BAJO SUPERVISIÓN CONSTANTE HINCHAR SIEMPRE COMPLETAMENTE TODAS LAS CÁMARAS DE AIRE ASEGURAR QUE LOS TAPONES ESTÁN COMPLETAMENTE INSERTADOS CHEQUEANDO CON REGULARIDAD NO PERMITIR A LOS NIÑOS MORDER O MASTICAR EL PRODUCTO YA QUE ALGUNAS PIEZAS SE PUEDEN SOLTAR DEL PRODUCTO CAUSANDO RIE...

Страница 2: ...IARE SEMPRE COMPLETAMENTE TUTTE LE CAMERE D ARIA ASSICURARSI CHE I TAPPI SIANO COMPLETAMENTE INSERITI CONTROLLANDO REGOLARMENTE NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI MORDERE O MASTICARE IL PRODOTTO IN QUANTO LE PICCOLE PARTI CHE POSSONO ESSERE MORSE STRAPPATE DISTACCATE DAL MATERIALE POTREBBERO ESSERE INGERITE O INALATE PROVOCANDO IL SOFFOCAMENTO Come gonfiarli ed indossarli 1 Gonfiare con la bocca ciascun...

Страница 3: ...те плавательный жилет на верхнюю часть тела ребенка и застегните пряжки Отрегулируйте ремни пряжек таким образом чтобы жилет сидел надежно но удобно Убедитесь что жилет плотно прилегает к телу ребенка 3 На детей старшего возраста необходимо надевать нарукавники в сдутом состоянии чтобы затем надуть их до необходимого объема учитывая размер руки ребенка Как сдувать и снимать нарукавники 1 Снимите с...

Страница 4: ...buoyancy in the water when learning to swim Date de péremption 5 ans après la date de fabrication indiquée sur la base de la valve de gonflage Ce produit fournit une flottabilité additionnelle dans l eau lors de l apprentissage de la natation Fecha de obsolescencia 5 años a partir de la fecha de fabricación indicada en la base de la válvula de inflado Este dispositivo proporciona flotación adicion...

Страница 5: ...RADING B V Global Compliance Firma Fecha 2018 09 01 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Déclare la conformité conformément au x règlement s suivant s Règlement UE 2016 425 Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité de constructeur INTEX TRADING B V VENNEVELD 9 4705 RR ROOSENDAAL THE NETHERLANDS Numéro 58660EU 58671EU 58673EU Description du produit Gilets de Natation Le les ...

Страница 6: ...INTEX TRADING B V Global Compliance Assinatura Data 2018 09 01 EU CONFORMITEITSVERKLARING Conformiteitsverklaring in overeenstemming met de volgende verordening en Verordening EU 2016 425 Ik ondergetekende verklaar op mijn eigen en enige verantwoordelijkheid dat het vaartuig INTEX TRADING B V VENNEVELD 9 4705 RR ROOSENDAAL THE NETHERLANDS Nummer 58660EU 58671EU 58673EU Productbeschrijving Zwemvest...

Страница 7: ...ствует следующим стандартам и действующим унифицированным законам EN13138 1 2014 ПЛАВУЧИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ПЛАВАНИЮ ЧАСТЬ 1 ТРЕБОВАНИЯ К БЕЗОПАСНОСТИ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЯ ДЛЯ НОСИМЫХ ПЛАВУЧИХ СРЕДСТВ Уполномоченный орган SGS United Kingdom Limited номер уполномоченного органа 0120 провел типовые испытания на соответствие требованиям ЕС модуль В и выдал сертификат соответствия требованиям ЕС Ном...

Отзывы: