Intermatic LC2100 Series Скачать руководство пользователя страница 1

•  Débrancher l’alimentation au niveau des disjoncteurs ou des sectionneurs avant de procéder à l’installation ou à l’entretien.

•  Ne PAS utiliser l’état ARRÊT de la commande photo-électronique pour travailler sur le matériel.

Risque d’incendie et d’électrocution

IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Disconnect power.
2.  Insert the photocontrol prongs into the female socket and twist in clock-wise direction until unit is secure.
3.  If necessary, adjust the base so that the photocontrol eye is facing north away from the sun and any artificial light.
4.  Reapply Power.

Instructions for Installing LC2100 and LC4500 Series Thermal Photocontrols

Instrucciones para instalar los fotocontroles térmicos de las series LC2100 y LC4500

Instructions d’installation des photocontrôleurs thermiques des séries LC2100 et LC4500

•  Desconecte el suministro eléctrico de los disyuntores o desconecte los interruptores antes de comenzar la instalación o el mantenimiento.

•  NO use el estado OFF (Apagado) de los controles fotoeléctricos para realizar mantenimiento del equipo.

Riesgo de incendio o descarga eléctrica

      WARNING

•  Disconnect power at the circuit breaker(s) or disconnect switch(es) before beginning installation or servicing.

•  Do NOT use the OFF state of the photocontrol for equipment servicing.

Risk of Fire or Electric Shock

INSTRUCTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
1.  Débrancher l’alimentation.
2.   Insérer les broches de la commande photo-électronique dans la prise femelle et tourner dans le sens horaire jusqu’à 

ce que l’unité soit bien fixée.

3.   Au besoin, ajuster la base de manière à orienter la commande photo-électronique face au nord, à l’écart du soleil et 

de toute lumière artificielle.

4.  Rétablir l’alimentation.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTES
1.  Desconecte la alimentación eléctrica.
2.   Inserte las puntas del control fotoeléctrico en el tomacorriente y gírelo hacia la derecha hasta que la unidad quede 

firme.

3.   En caso necesario, ajuste la base de modo que la mirilla del control fotoeléctrico apunte hacia el norte lejos del sol y 

de las luces artificiales.

4.  Vuelva a aplicar la alimentación eléctrica.

      AVERTISSEMENT

      ADVERTENCIA

Neutral/L2

Line/L1

Receptacle

Photocontroller

Black

White

Red

Load

Neutre/L2

Ligne/L1

Prise

Unité de 

commande 

photo-

électronique

Noir

Blanc

Rouge

Charge

Neutral/L2

Línea/L1

Enchufe 

hembra

Control 

fotoeléctrico

Negro

Blanco

Rojo

Carga

Отзывы: