Interlogix EV1116 Series Скачать руководство пользователя страница 17

P/N 146251999-4 (ML) • REV D • ISS 12MAR13 

 

17 / 32 

SW 2 : Sensibilité d’anti-masque 

Position ON : Augmente la sensibilité d’anti-masque. Le relais 
AM réagit en moins de 6 secondes. 
Position OFF : Sélectionne la sensibilité d’anti-masque 
standard. Le relais AM réagit en moins de 12 secondes 
(configuration usine par défaut). 

SW 3 : Réinitialisation des sorties AM/PT 

Le système réinitialise une alarme AM une fois qu’il est sûr que 
la cause de l’alarme AM a été supprimée. Si le circuit AM ne 
peut pas revenir à ses niveaux de référence d’origine, soit le 
détecteur est toujours masqué, soit il a été endommagé. Le 
propriétaire doit alors vérifier physiquement si le détecteur est 
toujours fonctionnel. 
Position ON : Réinitialise l’état AM ou PT 40 secondes après 
une alarme IRP. 
Position OFF : Réinitialise l’état AM ou PT suite au 
déclenchement d’une alarme IRP, lorsque le système est en 
mode jour et test de marche. Le témoin jaune clignote 
rapidement. Lorsque le système est en état nuit, le voyant 
jaune s’éteint et le système se réinitialise (configuration usine 
par défaut).  

SW 4 : Signalisation des sorties AM ou PT 

Position ON : Signale les sorties AM à la fois sur les relais AM 
et d’alarme. Signale les sorties PT sur le relais AM uniquement 
(EN 50131). 
Position OFF : Signale les sorties AM et PT sur le relais AM 
(configuration usine par défaut). 

SW 5 : Réglage des témoins lumineux 

Position ON : Active en permanence les deux témoins 
lumineux du détecteur (configuration usine par défaut). 
Position OFF : Met les deux témoins sous contrôle des entrées 
test de marche et jour/nuit. Ceci active la fonction de mémoire 
du détecteur. 

Indication du voyant 

IRP Témoin 

rouge 

Relais 
d’alarme 

Réinitialisation 

Démarrage 

 

Fermé Automatiquement 

après 

25 s 

Basse 
tension 

 

Ouvert 
(alarme) 

Utiliser une tension 
correcte 

Alarme 
intrusion IRP 

 

Ouvert 
(alarme) 

Automatiquement après 
3 s 

 

IRP/AM 

Tém

o

in ro

uge 

Tém

o

in ja

une 

Relais d’

alarme

 

Relais AM 

Réinitialisation 

Démarrage 

 

 

Fermé Fermé Automatiquement 

après 60 s  

Basse tension 

 

 

Ouvert 
(alarme) 

Ouvert 
(alarme) 

Utiliser une 
tension correcte 

Alarme intrusion 
IRP 

 

 

Ouvert 
(alarme) 

 Automatiquement 

après 3 s 

IRP verrouillé 
(mémoire) 

 

 

 

 

Passer en mode 
nuit 

Alarme AM 

 

 

Ouvert* 
(alarme) 

Ouvert 
(alarme) 

Voir commutateur 
DIP 3 

IRP/AM 

Tém

o

in ro

uge 

Tém

o

in ja

une 

Relais d’

alarme

 

Relais AM 

Réinitialisation 

Après 
réinitialisation 
de l’AM 

 

 

 

Passer en mode 
nuit 

Problème 
technique 

 

 Ouvert 

(alarme) 

Réussir un test de 
marche 

 Allumé en continu   

 Clignotement normal (1 Hz)  

 Clignotement rapide (4 Hz) 

* Dépend du réglage du commutateur DIP SW4. 

Caractéristiques techniques 

 EV1116 

EV1116AM 

Détecteur 

IRP 

IRP + AM 

Traitement du signal 

DSP 

Portée 

16 m 

Optique 

11 miroirs à rideau haute 

densité 

Mémoire 

Oui 

Puissance d'entrée 
Pour les installations UL 

9 à 15 VCC (12 V nominal) 

10 à 15 VCC (12 V nominal) 

Ondulation crête à crête 

2 V (à 12 VCC) 

Temps de démarrage du détecteur 

25 s 

60 s 

Consommation électrique normale 
Pour les installations UL 

5,5 mA 

0,0528 mW 

10 mA 

— 

Courant en mode alarme 

2,5 mA 

3,8 mA 

Courant maximum (voyant allumé) 

11,5 mA 

24 mA 

Hauteur de montage 

1,8 m à 3 m 

Vitesse cible 

De 30 cm/s à 

3 m/s 

De 20 cm/s à 

3 m/s  

Caractéristiques du relais d’alarme 
(NC)/d’autoprotection 

80 mA 

30 VCC 

80 mA 

30 VCC 

Autoprotection à l'arrachement (non 
évaluée par UL) 

Facultatif 

Carte centrale 

(oui) 

Caractéristiques du relais AM 

— 

80 mA à 

30 VCC max., 

résistif 

Durée d'alarme IRP 

3 s 

Température de fonctionnement 
Pour les installations UL 

10 à +55°C 

0 à 49°C 

Dimensions (H x L x P) 

125 × 55 × 

60 mm 

125 × 65 × 

60 mm  

Humidité relative 

95 % max. sans condensation 

(Installations UL) 

Poids 

150 g 

Classe IP/IK 

IP30 IK02 

Informations sur la réglementation 

Fabricant 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, E-U 

Représentant européen agréé de la fabrication : 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas 

Содержание EV1116 Series

Страница 1: ...3 4 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in 16 52 ft 6 in 0 m optimum 2 4 m 7 ft 10 in 16 m range 52 ft 6 in 2 m 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6...

Страница 2: ...2 32 P N 146251999 4 ML REV D ISS 12MAR13 5 EV1116 J1 J6 J3 J4 EV1116AM J1 J3 J4 J6 6...

Страница 3: ...The EV1116 series includes the EV1116 and EV1116AM PIR motion sensors They have a patented mirror pyro and signal processing technology Note EV1116AM has not been evaluated by UL Installation guideli...

Страница 4: ...nnected to GND terminal 1 The detector is on Walk Test On mode LEDs are enabled when the WT input is connected to 12 V terminal 2 Off The detector is in Day mode system disarmed when the D N input is...

Страница 5: ...g UL Installations Weight 150 g IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Authorized EU manufa...

Страница 6: ...l i Figur 6 7 Til loftsmontering med 90 graders anvendelse benyttes SB01 svingmonteringskonsol 8 Luk frontl gen 9 Is t skruen og anbring d kpladen Til EN 50131 Grade 3 installationer m monteringsposit...

Страница 7: ...ard SW 4 AM eller TF signal udsendes Til Viser AM p b de AM og alarmrel et Viser TF kun p AM rel et EN 50131 Fra Viser AM og TF p AM rel et fabriksstandard SW 5 Indstilling af LED Til Aktiverer altid...

Страница 8: ...m Abstand von 1 80 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie f r eine flache Montage mindestens zwei Schrauben DIN 7998 in den Positionen A Verwenden Sie f r eine Eckmontage Schrauben in den Posit...

Страница 9: ...abe signalisiert werden sollten Ein Signalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf Werkseinstellung befindet Aus Signalisiert AM oder TF immer im Tag und Nachtbetrieb SW 2 AM...

Страница 10: ...auf eines gleichwertigen neuen Ger ts an Ihren H ndler vor Ort zur ck oder geben Sie es an einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden...

Страница 11: ...los puentes 3 y 4 Consulte la figura 7 Utilice la prueba remota RT para realizar una prueba del detector desde el panel de control El detector activar el rel de alarma si la prueba da resultados posi...

Страница 12: ...ado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Autom ticamente despu s de 3 s PIR AM LED rojo LED amarillo Rel de alarma Rel de AM Restablecimiento Inicio Cerrado Cerrado Autom ticamente despu s de 60 s Ten...

Страница 13: ...den desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo n...

Страница 14: ...T tulo ohjaa ledien toimintaa yhdess D N tulojen kanssa Kun tunnistin on p iv tilassa ja K velytesti p ll tilassa Ilmaisimen ledit voidaan aktivoida Lis tietoja on kohdassa Ledien merkitys alla Y tila...

Страница 15: ...valmistusedustaja UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Sertifiointi 2002 96 EC WEEE direktiivi T ll symbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt Euroopan Unionin alueella tal...

Страница 16: ...pour les installations conformes EN 50131 J3 et J4 Configuration de la boucle double La boucle double permet de r gler les relais d alarme et d autoprotection Elle permet de connecter le d tecteur to...

Страница 17: ...usion IRP Ouvert alarme Automatiquement apr s 3 s IRP AM T moin rouge T moin jaune Relais d alarme Relais AM R initialisation D marrage Ferm Ferm Automatiquement apr s 60 s Basse tension Ouvert alarme...

Страница 18: ...diretta Forti correnti d aria in prossimit del rilevatore Fonti di calore nel campo di rilevazione del rilevatore Animali nel campo di rilevazione del rilevatore Oscuramento del campo di rilevazione...

Страница 19: ...copertura On possibile attivare i LED del rilevatore Per ulteriori informazioni vedere Indicatori LED pi sotto Nella modalit Notte i LED sono sempre spenti Se viene rilevato un allarme anti intrusion...

Страница 20: ...Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 Stati Uniti Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Paesi Bassi Certificazione IMQ Cer...

Страница 21: ...beelding 7 Gebruik zelftest RT om de detector te testen vanaf de centrale De detector activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negat...

Страница 22: ...isch na 25 sec Lage spanning Open Alarm Correcte spanning toepassen PIR inbraakalarm Open Alarm Automatisch na 3 sec PIR AM Rode LED Gele LED Alarm relais AM relais Opnieuw instellen Opstarten Geslote...

Страница 23: ...t p klebemerker hvis det er n dvendig se eksempelet i figur 6 7 Bruk SB01 dreiemonteringsbraketten for takmonteringer som krever en 90 graders dekning 8 Lukk dekselet 9 Sett inn skruen og sett innlegg...

Страница 24: ...kinnstilling SW 4 Signalisere AM eller TF utgang P Signaliserer AM p b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et fabrikkinnstilling SW 5 Still...

Страница 25: ...o 9 8 stopy od pod ogi W przypadku monta u p askiego zastosowa co najmniej dwie ruby DIN 7998 umieszczaj c je w pozycji A W przypadku monta u naro nego u y rub w pozycji B lub C rys 3 Aby zamontowa za...

Страница 26: ...y cznie w sytuacji kiedy otrzyma potwierdzenie o usuni ciu alarmu AM Je li obw d AM nie mo e powr ci do wyj ciowych poziom w odniesienia oznacza to e czujka jest nadal maskowana lub zosta a uszkodzona...

Страница 27: ...V1116 e EV1116AM PIR Estes sensores apresentam uma tecnologia patenteada de processamento de sinais espelho e pirotecnologia Nota os modelos EV1116AM en o foram avaliados pela UL Passos de instala o A...

Страница 28: ...ando a entrada WT est ligada a 12 V terminal 2 Off Desligado O detector est no modo Dia sistema desarmado quando a entrada D N est ligada a 12 V terminal de parafuso 2 O detector est no modo Noite sis...

Страница 29: ...ima LED ligado 11 5 mA 24 mA Altura da instala o 1 8 m a 3 0 m Velocidade ao alvo 30 cm s a 3 m s 20 cm s a 3 m s Alarme NC Caracter sticas do rel de tamper 80 mA 30 VDC 80 mA 30 VDC Tamper de remo o...

Страница 30: ...indre n 50 cm is r endast AM detektorer Installera detektorn Figur 7 anslutning Nr Beskrivning 1 Standardanslutning fabriksinst llning 2 Anslutning f r dubbelbalanserad slinga Nr Beskrivning CP Centra...

Страница 31: ...TF utg ngen Systemet terst ller endast ett AM larm om det har s kerst llt att orsaken till AM larmet har tg rdats Om AM kretsarna inte kan terg till de ursprungliga referensniv erna r detektorn anting...

Страница 32: ...tt inte sk rma av detektorns bevakningsomr de genom att placera f rem l framf r detektorn Information om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd...

Отзывы: