background image

18

Interchange Brands Framing Nailers: Operator’s Manual

NSR83-21HD

TROUBLESHOOTING 

SOLUCION DE PROBLEMAS

DAIGNOSTIC DE PANNES 

Problem:

 Nailer operates, but nails are not driven

Solution

1.  Check for proper nails

2. Clear the jam

3. Clean and lubricate

4. Replace ribbon spring in magazine 

Problem: 

Slow to cycle or weak drive

Solution

1.  Check/adjust air pressure – do not exceed 120psi

2. Apply air tool lubricant

3. Adjust depth of drive

4. Check/repair air leaks 

Problem: 

Failure to cycle

Solution

1.  Check for jams

2. Check air supply equipment

3. Apply air tool lubricant

4. Replace cylinder cap 

5. Replace trigger

Problem: 

Nails jam in tool

Solution

1.  Check for correct nail

2. Check proper air pressure

3. Check magazine and feeder operation
4. Replace piston/driver assembly

Problem: 

Intermittent feed

Solution

1.  Use recommended nails

2. Clean and lubricate

3. Replace ribbon spring

4. Replace piston o-ring

Problem: 

Drives too deep

Solution

1.  Reduce air pressure (70-120psi)

2. Replace piston bumper assembly

Problem: 

Does not drive properly at faster nailing 

speeds

Solution

1.  Check for proper air supply

2. Use larger inside diameter air hose

3. Check for / or repair air leaks

4. Replace seals and rings

Problema:

 Clavadora opera pero los clavos no son 

impulsados

Solución

1.  Revisar que los clavos sean los apropiados 

2. Eliminar la obstrucción

3. Limpiar y lubrique

4. Reemplace el resorte del dospositivo

Problema:

 Tardanza en el ciclo o unidad débil

Solución

1.  Revise/ajuste la presion de aire - no exceda 

120psi

2. Aplique lubricante para herramienta de aire

3. Revise la profundiad del conductor

4. Revise/repare fugas de aire

Problema:

 Fallas en el ciclo

Solución

1.  Revise por material atorado

2. Revise el equipo de suministro de aire

3. Aplique lubricante ala herramienta de aire

4. Reemplace la tapa del cilindro

5. Reemplace el gatillo

Problema:

 Los clavos se atoran en la herramienta

Solución

1.  Revise que el clavo sea el correcto

2. Revise que la presion de aire sea la apropiada

3. Revise el dispositivo y el alimentador

4. Reemplace el pisto/ensamble del conductor

Problema: Alimentación Intermitente

Solución

1.  Utilice los clavos adecuados

2. Limpiar y lubrique

3. Reemplace el resorte

4. Reemplace el pisto - anillo

Problema: Clava demasiado profundo

Solución

1.  Reducir la presion de aire (70 to 120psi)

2. Reemplace el ensamble del coberto del piston

Problema: No clava adecuadamente a velocidad 

normal

Solucione

1.  Revise que el suministro de aire sea el apropiado

2. Use un diametro mas grande de aire dentro de 

la mangera

3. Revise/Repare fugas de aire

4. Reemplace sellos y anillos 

Problème:

 L’outil fonctionne mais aucun clou n’est 

enfonçé

Solution

1.  Vérifiez si les clous sont appropriés

2. Retirez les clous coincés

3. Nettoyez et lubrifiez

4. Replacez le ressort à ruban du magasin

Problème:

 Lent à faire son cycle ou faible 

enfoncement

Solution

1.  Vérifiez / ajustez la pression d’air – ne pas 

excéder 120psi

2. Appliquez du lubrifiant pour outils pneumatique

3. Ajustez la profondeur d’enfoncement

4. Vérifiez / réparez les fuites d’air

Problème: Échec à faire son cycle

Solution

1.  Vérifiez si des clous sont coincés

2. Vérifiez l’équipement d’approvisionnement en air

3. Appliquez du lubrifiant pour outils pneumatiques

4. Remplacez le couvercle du cylindre

5. Remplacez la gâchette

Problème: Clous coincés dans l’outil 

Solution

1.  Vérifiez si les clous sont appropriés

2. Vérifiez pour une pression d’air adéquate

3. Vérifiez le magasin et l’alimentation

4. Remplacez l’ensemble piston/couteau

Problème: Alimentation intermittente

Solution

1.  Utilisez des clous recommandés

2. Nettoyez et lubrifiez

3. Remplacez le ressort à ruban

4. Remplacez le joint torique du piston

Problème: Clous enfoncés trop creux 

Solution

1.  Réduisez la pression d’air ( 70 à 120psi )

2. Remplacez l’ensemble d’arrêt de piston

Problème: Ne s’enfonce pas correctement à une 

vitesse de clouage plus rapide 

Solution

1.  Vérifiez si l’alimentation d’air est adéquate

2. Utilisez un boyau d’alimentation d’air d’un 

diamètre intérieur plus gros

3. Vérifiez / réparez les fuites d’air

4. Remplacez les joints toriques

1

1

2

2

OPERATING THE NAILER

Содержание NSR83-21 HD

Страница 1: ...antes de utilizar la herramienta neum tica Lea cuidadosamente el Manual del Operador para asegurar una operaci n segura y efectiva Es Recomendable que el manual se encuentre disponible para alguna co...

Страница 2: ...2 3 OPERATING THE NAILER Tool Specifications 4 5 Fastener Specifications 4 5 Nail Loading 6 7 Methods of Operation 8 9 Lubrication 8 9 Air Supply 10 11 Operating Pressure 10 11 Connections 12 13 Test...

Страница 3: ...r 4 5 Sp cifications de l outil 4 5 Cargando Clavos 6 7 Chargement des Clous 6 7 Metodo de Operacion 8 9 Modes de Fonctionnement 8 9 Lubricaci n 8 9 Graissage 8 9 Suministro De Aire 10 11 Alimentation...

Страница 4: ...Round Head Framing Nailer Clavadora Cabeza Redonda Cloueuse Charpente pour Clous T te Ronde NSR83 21HD FASTENER SPECIFICATIONS NSR83 21HD Collation Type 21 degree plastic collated strip nails Shank Ty...

Страница 5: ...Clavos Genuino INTERCHANGE DPS Consulte el cat logo de ajustadores INTERCHANGE para obtener la media apropiada para el ajustador Demander pour des Clous INTERCHANGE DPS Authentique R f rez vous au cat...

Страница 6: ...Pull the nail feeder back until it latches Insert nail strips one by one into the slot from above the magazine Press the stop lever and slide the nail feeder forward until it makes contact with the n...

Страница 7: ...ns la fente par le dessus du magasin Oprima la palanca y abra el alimentador de clavo hasta que haga contacto con la tira de clavo Appuyez sur le levier d arr t et faites glisser le poussoir de clous...

Страница 8: ...ICATION It is important that the tool be properly lubricated Without proper lubrication the tool will not work properly and parts will wear prematurely Use INTERCHANGE pneumatic tool lubricant Do not...

Страница 9: ...nt Si le l outil est mal graiss il ne fonctionnera pas correctement et les pi ces s useront pr matur ment Use lubricante INTERCHANGE para herramientas neum ticas No use aceite con detergentes o aditiv...

Страница 10: ...rd for Compressors for Process Industries Moisture or oil in the air compressor may accelerate wear and corrosion in the nailer Drain daily OPERATING THE NAILER OPERATING PRESSURE Recommended operatin...

Страница 11: ...d o el petr leo en el compresor de aire puede acelerar el desgaste y la corrosi n de la clavadora L humidit ou l huile dans le compresseur peut acc l rer l usure et la corrosion de l outil Drenar diar...

Страница 12: ...in compressed air Keep the filter clean by maintaining tool regularly Drain daily Regulator The regulator controls the operating pressure for safe operation of the nailer Inspect the regulator before...

Страница 13: ...ateur El regulador controla le presi n para el funcionamiento seguro de la clavadora Le r gulateur contr le la pression pour une utilisation s curitaire de la cloueuse Inspeccione el regulador antes d...

Страница 14: ...NOT OPERATE Separate the safety push lever from the wood Next point the nailer in a safe position pull the trigger and then hold that position for 5 seconds or longer THE NAILER MUST NOT OPERATE Witho...

Страница 15: ...segura jale el gatillo y luego mantenga la posicion por 5 segundos o mas LA CLAVADORA NO DEBE SER UTILIZADA Retirez le palpeur du bois Ensuite pointez la cloueuse dans une position s re appuyez sur l...

Страница 16: ...requent jams contact an authorized service center A QUALIFIED PERSON SHOULD PERFORM REPAIRS AND MAINTENANCE 1 1 OPERATING THE NAILER COLD WEATHER CARE Do not store the tool in a cold weather environme...

Страница 17: ...ez un centre de service autoris UNE PERSONNE QUALIFI E DEVRAIT FAIRE LA R PARATION ET L ENTRETIEN UTILIZANDO LA CLAVADORA UTILISATION DE LA CLOUEUSE CUIDADOS PARA CLIMAS FR OS ENTRETIEN PAR TEMPS FROI...

Страница 18: ...uipment 3 Apply air tool lubricant 4 Replace cylinder cap 5 Replace trigger Problem Nails jam in tool Solution 1 Check for correct nail 2 Check proper air pressure 3 Check magazine and feeder operatio...

Страница 19: ...dentro de la mangera 3 Revise Repare fugas de aire 4 Reemplace sellos y anillos Probl me L outil fonctionne mais aucun clou n est enfon Solution 1 V rifiez si les clous sont appropri s 2 Retirez les c...

Страница 20: ...Interchange Brands Operator s Manual Models NSR83 21HD 03 10 18 Made In Taiwan EF Ask for Genuine INTERCHANGE Nails...

Отзывы: