x
5
Alcohol
Pad
B
W
FLASH
STROBE
FADE
SMOOTH
G
R
OFF ON
EN
IP20
Product code
Voltage
IP
Rating
Length
Width
Colour
Plug
LEDs/m
ILSTRGBA159B
240V
IP20
5m
10mm
RGB
UK
30LEDs/m
ILSTRGBA167B
230V
IP20
5m
10mm
RGB
EU
30LEDs/m
Warranty/Technical
& contact information
are all available at
www.integral-led.com
Integral LED is a division of Integral Memory plc:
Unit 6, Iron Bridge Close, Iron Bridge Business Park,
London, NW10 0UF, UK
Integral Europe BV, 2801 DG, NL
UK
plug
or
EU
plug
1.5m
INSTALLATION INSTRUCTION
Plug & Play RGB INTEGRAL LED Strip (5m) - 2 Year Warranty
Faites une installation temporaire au préalable afin de vérifier le fonctionnement
et l’effet rendu.
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE BANDEAU QUAND IL EST
ENROULE SUR LA BOBINE
. Vérifier que l’alimentation n’est
PAS BRANCHEE
avant de
procéder à l’installation.
Instructions d’installation :
1. Assurez-vous qu’il n’y a plus de poussières sur la surface sur laquelle le produit va
être installé et nettoyez-la avec le chiffon nettoyant à l’alcool fourni à cet effet.
2. Appliquez le bandeau sur la surface.
3. Appuyez avec précautions sur le bandeau pendant approximativement 10
secondes (en évitant d’appuyer sur les puces de LED pour ne pas les endommager).
4. Si nécessaire, utilisez les clips de fixations fournis (1 clip pour chaque mètre).
5. Connectez le module de réception du bandeau à la prise d’alimentation fournie.
Enlevez la pellicule à la base de la télécommande pour activer l’alimentation de la
pile.
ATTENTION : UNE PILE BOUTON EST INCLUSE – TENIR ELOIGNEE DES ENFANTS!
Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement – conservez au sec.
Ne coupez le bandeau que sur les points de coupe prévus.
Nehmen Sie zunächst eine provisorische Installation vor, um die Funktion zu
überprüfen.
SCHALTEN SIE DEN STREIFEN IN DER VERPACKUNGSROLLE NICHT EIN
.
Stellen Sie sicher, dass der Strom
NICHT
angeschlossen ist, bevor Sie fortfahren.
Installationsanweisungen:
1. Entfernen Sie Staub und wischen Sie die Oberflächenlinie mit dem mitgelieferten
Alkoholtupfer ab.
2. Legen Sie den Streifen auf die Oberfläche.
3. Drücken Sie den Streifen vorsichtig etwa 10 Sekunden lang nach unten (vermeiden
Sie es, auf die LEDs zu drücken).
4. Benutzen Sie die mitgelieferten Klammern, falls gewünscht (1m Abstand).
5. Schließen Sie das Empfängermodul des Streifens an den mitgelieferten Stecker an.
Entfernen Sie die Lasche an der Rückseite der Fernbedienung, um die Batterie mit
Strom zu versorgen.
WARNUNG: KNOPFBATTERIE ENTHALTEN - VON KINDERN FERNHALTEN!
Nur für Innenräume geeignet - trocken halten. Schneiden Sie den Streifen nur an den
Schnittpunkten
Maak eerst een tijdelijke installatie om het effect te controleren.
ZET GEEN STROOM
OP DE STRIP IN DE VERPAKKINGSSPOEL.
Zorg ervoor dat de stroom
NIET
is
aangesloten voordat u verder gaat.
Installatie-instructies:
1. Verwijder stof en veeg de oppervlakte af met het meegeleverde alcoholdoekje.
2. Breng de strip aan op het oppervlak.
3. Druk de strip ongeveer 10 seconden voorzichtig naar beneden (druk niet op de
LED’s).
4. Gebruik desgewenst de meegeleverde clips (1m uit elkaar).
5. Sluit de aansluitmodule van de strip aan op de meegeleverde stekker. Verwijder het
lipje aan de onderkant van de afstandsbediening om de batterij.
WAARSCHUWING: BATTERIJ INBEGREPEN, UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN!
Alleen voor gebruik binnenshuis - Droog bewaren. Knip de strook alleen af op
snijpunten.
Realice una instalación provisional de antemano para verificar el efecto.
NO ALIMENTE ELECTRICAMENTE LA BANDA LED CUANDO ESTÁ EMPAQUETADA
Y ENROLLADA.
Asegúrese de
NO
conectar a la Fuente de alimentación antes de
proceder con la instalación.
Instrucciones para instalar:
1. Retire el polvo y limpie la superficie lineal con las almohadillas de alcohol.
2. Coloque la banda sobre la superficie.
3. Cuidadosamente apriete la banda unos 10 segundos aproximadamente (evite
presionar sobre los LEDs).
4. Use las pinzas si lo desea (a 1 metro de separación).
5. Conecte el módulo receptor de la banda LED al enchufe proporcionado.
Quite la lengüeta de la parte inferior del mando para conectar la batería.
ADVERTENCIA: MANTENGA LA PILA DE BOTON SUMINISTRADA FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIŇOS!
Uso interior – Mantener seco. Corte la banda LED únicamente en los puntos de corte.
Effettuare prima un’installazione temporanea per verificare l’effetto.
NON ALIMENTARE LA STRISCIA NELLA BOBINA PRESENTE ALL’INTERNO DELLA
CONFEZIONE.
Assicurarsi che l’alimentazione
NON
sia collegata prima di procedere.
Istruzioni per l’installazione:
1. Rimuovere eventuale polvere e pulire la superficie con il panno a base di alcol in
dotazione.
2. Applicare la striscia sulla superficie.
3. Effettuare una leggera pressione sulla striscia per circa 10 secondi (evitare di
effettuare pressione sugli LED).
4. Usare le clip in dotazione se necessario (distanziate 1m l’una dall’altra).
5. Connettere il modulo ricevitore della striscia alla spina in dotazione.
Rimuovere il tag di sicurezza nella parte inferiore del telecomando per alimentare
la batteria.
ATTENZONE: BATTERIA A BOTTONE INCLUSA, TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI
BAMBINI!
Solo per uso interno - mantenere asciutto. Tagliare la striscia solo nei punti di taglio.
Najpierw wykonaj tymczasową instalację, aby sprawdzić efekt.
NIE NALEŻY ZASILAĆ
PASKA W ROLCE OPAKOWANIA.
Upewnij się, że zasilanie
NIE
jest podłączone przed
kontynuowaniem.
Instrukcja instalacji:
1. Usuń kurz i przetrzyj linię powierzchni dostarczonym wacikiem nasączonym
alkoholem.
2. Nałóż pasek na powierzchnię.
3. Ostrożnie dociśnij pasek przez około 10 sekund (unikaj naciskania na diody LED).
4. W razie potrzeby użyj dostarczonych klipsów (1m od siebie).
5. Podłącz moduł odbiorczy listwy do dostarczonej wtyczki. Usuń zakładkę na dole
pilota, aby zasilać baterię;
OSTRZEŻENIE: DOŁĄCZONA BATERIA PRZYCISKÓW TRZYMAĆ Z DALA OD DZIECI!
Tylko do użytku w pomieszczeniach – Utrzymuj w suchości. Tnij pasek tylko w
punktach cięcia.
FR
NL
DE
IT
PL
ES
www.integral-led.com
integral-LED
integralLED
@integralLED
@integral_LED