background image

10

www.insignia-products.com

12

Conexión a tierra o polarización – No anule el 
propósito de seguridad de la polarización o 
del enchufe con conexión a tierra. Un 
enchufe polarizado tiene dos espigas una 
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo 
de conexión a tierra tiene dos espigas y una 
tercera clavija de tierra. Si el enchufe 
proporcionado no entra en el tomacorriente, 
consulte con un electricista para reemplazar 
el tomacorriente obsoleto.

13

Protección del cable de alimentación – 
Coloque los cables de alimentación eléctrica 
de tal forma que no se pisen o queden 
aplastados por objetos colocados contra 
ellos; preste atención especial a los cables 
conectados a tomacorrientes y al lugar de 
donde salen de la grabadora.

14

Enchufe de conexión con protección – El 
producto esta equipado con un enchufe que 
tiene una protección contra las sobrecargas. 
Ésta es una característica de seguridad. 
Refiérase a la guía del usuario para el 
reemplazo o el restablecimiento del 
dispositivo de protección. Si se necesita 
cambiar el enchufe, asegúrese de que el 
técnico de reparación use un enchufe de 
reemplazo especificado por el fabricante que 
tiene una protección contra las sobrecargas 
tal como el enchufe original.

15

Si una antena exterior o un sistema de cable 
esta conectado a su televisor, verifique que 
la antena o el sistema de cable esta 
conectado a tierra, para proveer una 
protección contra sobrevoltajes y la 
acumulación de cargas estáticas. El 
artículo 810 del código nacional eléctrico, 
ANSI/NFPA 70-1984 proporciona 
información con respecto a la conexión a 
tierra del poste y la estructura de soporte, la 
conexión a tierra del alambre principal de 
una unidad de descarga de antena, el 
tamaño de los conductores de la conexión a 
tierra y la conexión del electrodo de conexión 
a tierra.

Como cable de tierra use un cable de 
cobre No. 10 AWG (5.3 mm

2

), uno de 

aluminio No. 8 AWG (8.4 mm

2

) o uno de 

bronce o de acero con revestimiento de 
cobre No. 17 AWG (1.0 mm

2

) o más 

grande.

Sujete en la casa los cables conductores 
de entrada de antena y de conexión a 
tierra usando aisladores separadores 
espaciados con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m) 
de separación.

Monte la unidad de descarga de antena 
tan cerca como sea posible al lugar 
donde entra a la casa el conductor de 
entrada.

Use un cable de empalme de cobre con 
calibre de por lo menos No. 6 AWG 
(13.3 mm

2

) o equivalente, cuando use un 

electrodo de conexión a tierra separado 
para la antena. Consulte ANSI/NFPA70.

16

Rayos – Desconecte este producto durante 
tormentas de rayos o cuando no se utilice por 
un periodo de tiempo prolongado.

Advertencia complementaria

Este monitor está equipado con un enchufe de 3 
alambres con conexión a tierra. Este enchufe 
tiene una tercera lámina la cual se conecta a 
tierra. Este enchufe solamente entrará en un 
tomacorriente equipado con conexión a tierra. 
Ésta es una característica de seguridad. Si no 
puede insertar el enchufe en el tomacorriente, 
comuníquese con su electricista para que 
reemplace el tomacorriente obsoleto. No anule el 
propósito de seguridad del tipo de enchufe con 
conexión a tierra.

Referencia

Componente de conexión a 
tierra

1

Equipo de servicio eléctrico

2

Sistemas de electrodos de tierra 
para el servicio de alimentación 
eléctrica
(NEC Art. 250, Parte H)

3

Abrazadera de tierra

4

Conectores de conexión a tierra 
(NEC Sección 810-21)

5

Unidad de descarga de antena 
(NEC Sección 810-20)

6

Abrazadera de tierra

7

Cable conductor de entrada de 
antena

6

7

5

2

1

3

4

Содержание NS-H2002B

Страница 1: ...Safety Guide Guide de sécurité Guía de seguridad ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r s instructions are followed 11 Power source This product is intended to be supplied by a listed power supply indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supply to your home consult your product dealer or local power company For products intended to operate from battery power or other sources refer to the operating instructions 12 Grounding or Polarization Do not defea...

Страница 4: ...cuits or where it can fall into such power lines or circuits Take extreme care when installing an outside antenna system to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal 18 Overloading Do not overload wall outlets extension cords or convenience receptacles on other equipment as this can result in a risk of fire or electric shock 19 Entering of objects and liqu...

Страница 5: ...oper operating condition 24 Wall or ceiling mounting When mounting the product on a wall or ceiling be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer This is a safety feature 25 Heat sources Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat Copyright 2008 Insignia Insignia and ...

Страница 6: ...ricant Les aérations et les autres ouvertures du boîtier sont conçues pour la ventilation Ne pas couvrir ou bloquer ces ouvertures ou ces aérations sinon une ventilation insuffisante pourrait provoquer une surchauffe et ou réduire la durée d utilisation du produit Ne pas placer l appareil sur un lit un sofa un tapis ou toute autre surface similaire Cet appareil n est pas conçu pour être installé d...

Страница 7: ...orrecte du mât et du support la mise à la terre du fil conducteur de l antenne à l unité de décharge de l antenne la taille des conducteurs de mise à la terre l emplacement de l unité de décharge de l antenne la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre Utiliser des fils en cuivre n 10 AWG 5 3 mm2 des fils en aluminium n 8 AWG 8 4 mm2 des fils en acier cu...

Страница 8: ...pareil Si l appareil a été exposé à la pluie ou à l eau L appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de mise en service sont suivies à la lettre Ne pas toucher à d autres commandes que celles décrites dans les instructions Un réglage inadéquat des commandes qui ne sont pas décrites dans les instructions peut être à l origine de détériorations qui souvent nécessitent une long...

Страница 9: ...ya que una ventilación insuficiente puede causar sobrecalentamiento y o acortar la vida útil del producto No coloque el producto sobre una cama sofá alfombra u otra superficie similar ya que estos pueden bloquear las aberturas de ventilación Este producto no está diseñado para instalarse empotrado No coloque el producto en un lugar encerrado como una biblioteca o estantería a menos que proporcione...

Страница 10: ...tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra Como cable de tierra use un cable de cobre No 10 AWG 5 3 mm2 uno de aluminio No 8 AWG 8 4 mm2 o uno de bronce o de acero con revestimiento de cobre No 17 AWG 1 0 mm2 o más grande Sujete en la casa los cables conductores de entrada de...

Страница 11: ...ble de alimentación o el enchufe Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro de la unidad Cuando el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua Cuando el producto no funciona correctamente según lo descrito en estas instrucciones de operación No toque los controles excepto los descritos en las instrucciones de operación Un ajuste incorrecto de controles no descrito en las instruccion...

Страница 12: ...chfield MN USA 55423 3645 2008 Best Buy Enterprise Services Inc Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de Best Buy Enterprise Services Inc Déposée dans certains pays Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs Distribuido por Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Avenue South Richfield MN USA 55423 3645 2008 Best Buy...

Отзывы: