39
HU
Használat
HOĘWWROYDVVD
HO¿J\HOPHVHQ
az útmutatót,
pVĘUL]]HPHJ
gondosan.
Gyermekének
biztonságát
veszélyeztetheti, ha nem tartja be
V]LJRU~DQD]DOiEELHOĘtUiVRNDW
Gyermekének biztonságáért Ön a
IHOHOĘV
(]DEDEDNRFVLDONDOPDV
- a mózeskosárral felszerelve max.
9 kg súlyú gyermek,
- a gyereküléssel felszerelve max.
15 kg súlyú gyermek szállítására.
Mindig rögzítse a gyermeket a
biztonsági övekkel és sose hagyja
egyedül a babakocsiban.
Attól a kortól kezdve, amikor a
gyermek egyedül tud ülni, mindig
kapcsolja be a biztonsági öveket.
A hasi szíjjal együtt kapcsolja be
mindig a lábak közötti szíjat is.
A babakocsiból való kiesés,
kicsúszás okozta súlyos sérülések
elkerülésére használja mindig a
biztonsági öveket.
+DV]QiODWHOĘWWHOOHQĘUL]]H
hogy az összes záró- és
U|J]tWĘV]HUNH]HWDPHJIHOHOĘHQ
rögzített állásban legyen.
Ez a babakocsi a hozzá tartozó
Inglesina mózeskosarakkal és
gyermekülésekkel, továbbá a
Huggy autósüléssel használható.
A mózeskosárba ne helyezzen 35
mm-nél vastagabb matracot.
+DV]QiODWHOĘWWPLQGLJHOOHQĘUL]]H
hogy a mózeskosár és az
DXWyVOpVPHJIHOHOĘHQU|J]tWYH
legyen a vázhoz.
A váz bármilyen terhelése
veszélyeztetheti a babakocsi
stabilitását. A kosár maximális
terhelése 3 kg. Szigorúan tilos
a maximálisan megengedett
terhelést meghaladni!
Ez a sportkocsi/mélykocsi nem
alkalmas futásra, korcsolyázásra.
$]|VV]HV]HUHOpVLPĦYHOHWHNHW
FVDNIHOQĘWWHNYpJH]KHWLN
0LQGLJQ\RPMDEHDIpNHWPLHOĘWW
fel-vagy leszerelné a tartozék
szállítóeszközöket.
Csak Inglesina márkájú, külön e
célra tervezett mózeskosarat és
autósülést használjon.
Ne felejtkezzen el a babakocsinak
DOpSFVĘQYDOyKDV]QiODWiQDN
YHV]pO\HLUĘO
ÓVINTÉZKEDÉSEK
$W~OWHUKHOpVDQHPPHJIHOHOĘ
nyitás és a gyártó által nem
engedélyezett tartozékokkal
való használat miatt a babakocsi
károsodhat, rongálódhat. Olvassa
el az utasításokat.
Mindig nyomja be a féket, amikor beteszi
illetve kiveszi a gyermeket, továbbá amikor
fel- és leszereli a tartozékokat.
Ne nyissa ki, ne csukja be a babakocsit,
és ne szereljen fel illetve le tartozékokat,
amikor a gyermek a kocsiban van.
Különös körültekintéssel végezze a
IHQWLPĦYHOHWHNHWDPLNRUDJ\HUPHND
közelében tartózkodik.
Ne használjon a babakocsihoz nem tartozó,
illetve a gyártó által nem jóváhagyott
DONDWUpV]HNHWpVNLHJpV]tWĘNHW
Különösen ügyeljen a gyermek
biztonságára, amikor beállítja a váz mozgó
UpV]HLW$IHQWLPĦYHOHWHNVRUiQPLQGLJ
nyomja be a féket.
Az Ön által vásárolt babakocsiban csak
annyi gyereket szállítson, ahányra a
EDEDNRFVLWWHUYH]WpNH]DEDEDNRFVLFVDN
egy gyermek szállítására használható.
1HKDJ\MDDEDEDNRFVLWOHMWĘVWHUHSHQ
ha a gyermek benne van, akkor sem,
KDEHQ\RPWDDIpNHW/HMWĘQDIpNHN
hatékonysága korlátozott.
5HQGV]HUHVHQHOOHQĘUL]]HDEL]WRQViJL
szerkezeteket és a babakocsi élettartama
DODWWLPHJIHOHOĘPĦN|GpVNHW+D
EiUPLO\HQPĦN|GpVLUHQGHOOHQHVVpJHW
tapasztal, a babakocsi használata tilos.
FIGYELMEZTETÉSEK
Содержание telai easy clip
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 ...
Страница 5: ...5 B C A 1 G A E N L D I H M B O C F ERGO BIKE ERGO BIKE ...
Страница 6: ...6 D 2 Clik F D F 4 Clik Clik NO E E D 3 ERGO BIKE ...
Страница 7: ...7 H C C A I 7 Clik C C 8 C C 9 G 6 C 5 ...
Страница 8: ...8 Clik B B B B B C C B B 12 10 14 13 B H B I A 11 ...
Страница 9: ...9 G 15 G 16 STOP GO Clik L L 17 ...
Страница 10: ...10 M 18 N 20 E E 21 F D F 19 D D 22 ERGO BIKE ...
Страница 11: ...11 B H B A I 23 A H C I G 24 ...
Страница 57: ...note ...
Страница 58: ...note 58 ...
Страница 59: ......
Страница 62: ...2 IT 10 ES 18 FR 14 RU 22 PL 26 EN 12 PT 20 DE 16 CS 24 RO 28 ...
Страница 63: ...3 1 2 A 3 4 Click B ...
Страница 64: ...4 7 8 5 9 6 C D ...
Страница 65: ...5 10 12 Click 11 13 ...
Страница 66: ...6 16 15 14 ...
Страница 67: ...7 17 18 ...
Страница 68: ...8 22 21 19 20 C D ...
Страница 69: ...9 23 25 Click 24 26 ...