background image

DE

in der Nähe ist.
• Keine Ersatzteile oder Zubehör benutzen, welches nicht
mitgeliefert und/oder vom Hersteller anerkannt wurde.
• Wenn man auf die beweglichen Teile (z.B. Rückenlehne
Fußtritt,Verdeck Pagode) des Fahrzeugs einwirkt, der
Sicherheit des Kindes besondere Aufmerksamkeit widmen.
Bei diesen Handlungen stets die Bremse anziehen.
• Das von Ihnen gekaufte Fahrzeug darf nur für die Anzahl von
Kindern benutzt werden, für die es geplant wurde
Für nur ein Kind benutzen mit Ausnahme der Sondermodelle.
• Das Kind, auch mit angezogener Bremse, nie im Sportwagen
auf schrägen Ebenen lassen; große Höhenunterschiede kön-
nen die Bremsenwirkung beeinträchtigen.
• Regelmäßig die Sicherheitsvorrichtungen prüfen und sich
über die perfekte Funktionalität des Fahrzeugs versichern.
Falls irgendwelche Probleme und/oder Anomalien auftauchen,
ist das Benutzen des Fahrzeugs verboten. Sofort den bevoll-
mächtigten Verkäufer oder den Hersteller zu Rate ziehen.
• Das Verpackungsmaterial (Kunststoff oder wasserdichtes
Material) von Kindern fernhalten, um Erstickungsgefahren zu
vermeiden.
• Die Inglesina Baby S.p.a. lehnt jegliche Verantwortung für
Sach- und Personenschäden ab, die sich aus unangebrachter
und/oder nicht korrekter Benutzung des Fahrzeugs ergeben
kann.
• Die Inglesina Baby S.p.a. behält sich vor, ihre Erzeugnisse zu
verbessern und auf den neuesten Stand zu bringen und/oder
Einzelteile technisch und ästhetisch ohne Benachrichtigung zu
ändern.

PFLEGE UND WARTUNG

Dieses Fahrzeug verlangt regelmäßige

Wartung durch den Benutzer.

• Bewegliche Teile oder Mechanismen nicht verbiegen.Wenn
man nicht sicher ist, vorher die Anweisungen lesen.
• Die Teile aus Kunststoff und Metall mit einem nassen Tuch
oder mit einem sanften Reinigungsmittel reinigen.
Keine Lösungsmittel, keines Ammoniak oder Benzin verwen-
den.
• Keine Lösungsmittel, keines Ammoniak oder Benzin ver-
wenden.
• Das Fahrzeug in einem trockenen Raum aufbewahren. Bei
Nässe die Metallteile abtrocknen, um Verrostungen zu ver-
meiden.
• Zu lange Aussetzung an Sonne und/oder Regen kann eine
Farbveränderung der Stoff- oder Kunststoffteile verursachen.
• Periodisch die beweglichen Teile mit leichtem Öl schmieren,
und sich versichern, dass dieses gut in die Mechanismen ein-
dringt.
• Wenn man den Sportwagen am Strand benutzt, die
Radmechanismen anschließend gut von Sand und Meerwasser
reinigen.
• Nicht bleichen. Gut trocknen, bevor man ihn wieder
benutzt oder wegstellt.
• Die Waschanweisungen auf den vorgesehenen Etiketten
der Überzüge beachten.
• Nach langem Stillstand des Sportwagens ist es angebracht,
ihn sorgfältig in allen Einzelteilen zu überprüfen.

• Vor dem Gebrauch des
Fahrzeuges die vorliegende
Gebrauchsanweisung lesen
und sie sorgfältig  aufbewah-
ren. Die Nichtbeachtung die-
ser Hinweise kann für Ihr Kind
ernsthafte Folgen hinsichtlich
der Sicherheit haben.
• Sie sind für die Sicherheit
Ihres Kindes verantwortlich

Dieses Fahrzeug ist

für Kinder bis 15 Kg geeignet.

Immer das Kind mit dem Sicherheitsgurt

anschnallen und es nie unbewacht lassen.

Sobald Ihr Kind alleine sitzen kann, stets

die Sicherheitsgurte benutzen.

Immer die Leistengurte in Kombination

mit dem Bauchriemen benutzen.

Um ernste Verletzungen beim Herausfallen

oder -rutschen zu vermeiden, stets die
Sicherheitsgurte benutzen.

Vor dem Gebrauch sich versichern, dass

alle Sperr- und Verschlussvorrichtungen des
Wagens korrekt eingesetzt sind.

Keine Matratze mit Dicke größer als 

35 mm in die Wiege einführen.

Vor dem Gebrauch immer kontrollieren,

ob der Sack oder der Sitz richtig angehakt
sind.

Jegliche Zuladung setzt die Stabilität des

Gestells aufs Spiel.

Die Maximalladung des Körbchens ist 3 kg. Es ist absolut ver-
boten, das empfohlene  Zuladungsgewicht zu übersteigen.

Dieser Wagen ist nicht für Joggen und

Skaten geeignet

• Die Montagevorgänge dürfen ausschließlich von
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Vor dem An- und Abkuppeln von zusätzlichen
Transporteinheiten (Kindersitz, Rahmen, Autokindersitz) die
Bremse immer betätigen.
• Ausschließlich mit ausdrücklich voreingestellten und mit
„Easy Clip“-Ankupplung vorgesehnen Rahmen, Kindersitzen
und Autokindersitzen Inglesina verwenden.
• Bitte seien Sie über die  Gefahren unterrichtet, die vom
Gebrauch des Wagens auf Treppen vorhanden sein können.

VORSICHT

• Die Überladung, das nicht korrekte Zusammenlegen und der
nicht korrekte Gebrauch des Zubehörs können dieses
Fahrzeug beschädigen oder kaputt machen. Die Anweisungen
lesen.
• Immer Beim Ein/Ausladen des Kindes, während der
Haltepausen und beim An/Abbau von Zubehör die Bremse
anziehen.
• Keine Handlungen zum Öffnen, Schießen oder Ausbauen
mit darin sitzendem Kind vornehmen. Auf jeden Fall aufpas-
sen, wenn Sie solche Handlungen vornehmen und das Kind

WARNUNG

7

Содержание classica balestrino

Страница 1: ...INO Manuel d utilisation DE Classica BALESTRINO Gebrauchsanweisung PL Classica BALESTRINO Instrukcja użycia ES Classica BALESTRINO Manual de uso RU Classica BALESTRINO уководство по эксплуатации Classica Balestrino READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCES ...

Страница 2: ... 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...A B C D 1 E A F 2 K K Clik 5 G J H 4 G B H 3 ...

Страница 4: ...Clik Clik 7 K B L J 6 L 9 D 8 N M D 10 OK NO ...

Страница 5: ...C 13 Clik C 15 Clik D 11 12 16 17 N M C 14 ...

Страница 6: ...P Q Q P 20 K K 22 B 21 G B P Q Q P 23 L 18 L 19 STOP GO 24 ...

Страница 7: ...M C 25 S S M 27 N C 26 N M 28 E A F 29 Z Z OPEN CLOSE 30 ...

Страница 8: ...Clik Clik Clik S 33 O O Clik 37 36 U T Z 31 32 34 35 ...

Страница 9: ...Clik R 39 R V 38 Clik 44 X Y 42 S 40 Clik 43 U T 41 ...

Страница 10: ...hör geplant und versehen ist ein Ergebnis der Sachkenntnis die INGLESINA ihren Produkten zur Verfügung stellt damit sie den Ansprüche Ihres Kindes ganz entsprechen Wir bitten Sie dieses Handbuch vor Benutzung aufmerksam zu lesen und es sorgfältig aufzubewahren ES GRACIAS POR SU ELECCIÓN Le agradecemos la confianza demostrada al haber escogido un producto Inglesina Su bastidor ha sido proyectado pa...

Страница 11: ...GB 3 IT 1 FR 5 DE 7 ES 9 PL 11 RU 13 ...

Страница 12: ...ente le parti in movimento con un olio leggero assicurandosi che penetri in profondità nei mec canismi Quando si usa il passeggino sulla spiaggia pulirlo poi accura tamente per rimuovere la sabbia o il sale dai meccanismi di aggancio delle ruote Non candeggiare Asciugare perfettamente prima di utiliz zarlo o riporlo Rispettare le norme per il lavaggio del rivestimento riporta te sulle apposite eti...

Страница 13: ...O SGANCIO DEL SEGGIOLINO DI RIPORTO E SEGGIOLINO HUGGY Per l aggancio sgancio del seggiolino di Riporto e del seggioli no Huggy fare riferimento alle relative istruzioni TELAIO ASSEMBLAGGIO DEI COMPONENTI 1 Controllare che siano presenti tutti i componenti del telaio base telaio A manico B due ruote anteriori C due ruote posteriori D APERTURA DELLA BASE TELAIO 2 Aprire la base telaio A portando ve...

Страница 14: ...ced after an extended period of no use Read these instructions care fully before use and keep them for future references Your chil d s safety may be affected if you do not follow these instructions A child s safety is your responsibility This vehicle is inten ded for children up to 9 kg if using the carry cot 15 kg if using the seat unit up to 40 lbs following ASTM standard Children should be harn...

Страница 15: ...AT AND SEAT HUGGY For the coupling releasing of the carrying seat and of the seat Huggy refer to the related instructions FRAME ASSEMBLY OF THE COMPONENTS 1 Check that all components of the frame are present frame base A handle B two front wheels C two rear wheels D OPENING OF THE FRAME BASE 2 Open the frame base A by moving upwards both springs E and F ASSEMBLY OF THE HANDLE 3 Insert the pins G p...

Страница 16: ...une huile légère en vous assurant qu elle pénètre en profon deur dans les mécanismes Après avoir utilisé la poussette sur la plage nettoyez la de façon approfondie pour éliminer le sable et le sel des mécani smes de fixation des roues N utilisez pas d eau de Javel Attendez que la poussette soit complètement sèche avant de l utiliser ou de la ranger Pour laver la housse respectez les indications do...

Страница 17: ...RANSPORT ET PETIT SIEGE HUGGY Pour l accrochage décrochage du petit siège de transport et du petit siège Huggy il faut se référer aux relatives instruc tions CHASSIS ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS 1 Contrôler que tous les composants du châssis soient présents base châssis A manche B deux roues antérieurs C deux roues postérieures D OUVERTURE DE LA BASE CHASSIS 2 Ouvrir la base châssis A portant vers le...

Страница 18: ...Sportwagen am Strand benutzt die Radmechanismen anschließend gut von Sand und Meerwasser reinigen Nicht bleichen Gut trocknen bevor man ihn wieder benutzt oder wegstellt Die Waschanweisungen auf den vorgesehenen Etiketten der Überzüge beachten Nach langem Stillstand des Sportwagens ist es angebracht ihn sorgfältig in allen Einzelteilen zu überprüfen Vor dem Gebrauch des Fahrzeuges die vorliegende ...

Страница 19: ...DER BAUTEILE 1 Prüfen dass alle Bauteile vom Rahmen vorhanden sind Rahmensockel A Griff B zwei Vorderräder C zwei Rückräder D ÖFFNUNG VOM RAHMENSOCKEL 2 Den Rahmensockel A öffnen indem man die Blattfedern E und F nach oben zieht MONTAGE VOM GRIFF 3 Die Zapfen G die außerhalb der Rahmen zu finden sind in die zweckmäßigen Löcher H auf dem Griff B einführen 4 Nach innen drücken 5 Beide Sperrknöpfe K ...

Страница 20: ... o del plástico Lubrifique periódicamente las partes que se hallan en movi miento con un aceite ligero asegurándose de que penetre en profundidad en los mecanismos Después de utilizar el cochecito en la playa límpielo esme radamente para eliminar la arena o la sal de los mecanismos de enganche de las ruedas No use lejía Séquelo perfectamente antes de volver a utili zarlo Respete las normas para el...

Страница 21: ... a las instrucciones relativas CHASIS ENSAMBLAJE DE LOS COMPONENTES 1 Controlar que sean presentes todos los componentes del chasis base chasis A mango B dos ruedas delanteras C dos ruedas traseras D ABERTURA DE LA BASE CHASIS 2 Abrir la base chasis A llevando hacia arriba ambos los resortes E y F ENSAMBLAJE DEL MANGO 3 Introducir los pernos G colocados al exterior del chasis en los agujeros previ...

Страница 22: ...ugotrwałe działanie słońca lub deszczu może spowo dować zmianę koloru tkaniny lub części plasty kowych Smarować okresowo części ruchome lekkim olejem upewniając się by przeniknął w głąb mecha nizmów Po użyciu wózka na plaży oczyścić go dokładnie byusunąć piasek z mechanizmów lub sól z mechaniz mówmocowania kółek Nie używać chlorku Wysuszyć dokładnie przeduży ciem lub przechowywaniem Przestrzegać p...

Страница 23: ...ka Huggy odnosić się do odpowiednich instrukcji MONTAŻ KOMPONENTÓW 1 Kontrolować czy znajdują się wszystkie komponenty baza ramy A rączka B dwa koła przednie C dwa koła tylne D OTWARCIE BAZY RAMY 2 Otworzyć bazę ramy A przesuwając do góry oba resory E i F MONTAŻ RĄCZKI 3 Włożyć sworznie G umieszczone na zewnątrz ramy w odpowiednie otwory H znajdujące się na rączce B 4 Popchnąć do wewnątrz 5 Opuszc...

Страница 24: ...ждем может привести к изменению цвета ткани или пластмассовых деталей ериодически смазывайте подвижные части слабым смазочным маслом следя чтобы оно проникало вглубь механизмов осле использования коляски на песчаном пляже очистите аккуратно от песка и соли механизмы зацепления колес Hе пользуйтесь отбеливателем 5орошо высушите все части перед тем как снова пользоваться коляской Cоблюдайте правила ...

Страница 25: ... опорной рамы основание рамы A рукоятка B два передних колеса C два задних колеса D О О О А Я О О О А 2 Открыть основание рамы A установив ориентируя вверх обе рессоры portando E и F О А У ОЯ 3 ставить штифты G расположенные снаружи рамы специальные отверстия H расположенные на рукоятке B 4 одтолкнуть во внутрь 5 Опустить обе блокировочные кнопки K в специальное гнездо до щелчка сцепления 6 А попр...

Страница 26: ...note ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...L Inglesina Baby S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel 39 0444 392200 Fax 39 0444 392250 www inglesina com info inglesina com ...

Отзывы: