95
HU
obr. 77
Vytáhněte opatrně potah z konstrukce sedáku a
po protažení zádových pásů oválnými otvory v opěradla ho
vyjměte z kočárku.
PŘÍSLUŠENSTVÍ KE KOČÁRKU FUSAK NA NOHY (je-li ve
výbavě)
obr. 78
Umístěte fusak na nohy (
M
) tak, že ho protáhnete
pod madlem a upevníte příslušné druky (
M1
).
obr. 79
Chlopeň fusaku na nohy lze roztáhnout a umístit
do polohy pro ochranu dítěte před chladem upevněním
vnějších bočních druků (
M2
) do příslušných druků (
M3
) na
opěradle kočárku.
obr. 80
Vak se dá použít buď na vložce obrácené k matce,
nebo na vložce obrácené směrem k cestě.
PŘÍSLUŠENSTVÍ KE KOČÁRKU PLÁŠTĚNKA (je-li ve
výbavě)
obr. 81
Upevnění pláštěnky (
N
): navlékněte ji na boudičku
a upevněte obě pásky (
N1
) do druků (
N2
) na bocích sedáku
kočárku.
obr. 82
Pak obtočte pružné prvky (
N3
) okolo předních
trubek u skupiny kol.
SEDAČKA DO AUTA (je-li součástí produktu)
PŘIPEVNĚNÍ SEDAČKY NA RÁM
obr. 83
Uchopte sedačku za držadlo, připevněte ji k rámu v
odpovědnosti příslušných míst na obou stranách konstrukce;
umístěte ji výhradně obrácenou směrem k matce.
obr. 84 Pozor: před použitím se ujistěte, že sedátko je
správně připojeno.
SEJMUTÍ AUTOSEDAČKY Z RÁMU
obr. 85
Zatlačte na páku (
O1
) umístěnou na zádi sedáku,
uchopte ho za madlo a vyzvedněte ho z rámu.
V příslušném manuálu se dozvíte, jak správně používat
autosedačku.
FIGYELMEZTETÉSEK
•
FONTOS - FIGYELMESEN
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS
CÉLJÁBÓL.
AMENNYIBEN NEM KÖVETI AZ
ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT, GYERMEKE
BIZTONSÁGÁT VESZÉLYEZTETHETI.
•
A GYERMEK BIZTONSÁGÁÉRT
MINDEN ESETBEN ÖN A FELELŐS.
•
FIGYELEM! NE HAGYJA A
GYERMEKET ŐRIZETLENÜL,
VESZÉLYES LEHET. A TERMÉK
HASZNÁLATA SORÁN JÁRJON
EL A LEHETŐ LEGNAGYOBB
KÖRÜLTEKINTÉSSEL.
•
A LEESÉS ÉS/VAGY KICSÚSZÁS
JELENTETTE SÚLYOS SÉRÜLÉSEK
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A
BIZTONSÁGI ÖVET KÖSSE BE, ÉS
ÁLLÍTSA BE MEGFELELŐEN.
MÓZESKOSÁR
• Ez a termék nem alkalmas az újszülöttektől egészen a 9 kg
súlyú babákig.
SPORTÜLÉS
• Ezt a terméket úgy tervezték, hogy újszülött kortól
kezdődően egészen 22 kg-os testsúlyig vagy 4 éves korig
(amelyik előbb bekövetkezik) gyermekek hordozására
legyen alkalmas.
AUTÓS GYEREKÜLÉS
• Ez a termék nem alkalmas az újszülöttektől egészen a 13
kg súlyú babákig.
• Javasoljuk, hogy a mózeskosár és/vagy a babakocsiülés
háttámláját a legjobban hátradöntött állásba állítsa, ha
újszülött gyermekhez használja.
SPORTOS BABAKOCSIT - TRAVEL SYSTEM
•
NE HAGYJA A GYERMEKET
ŐRIZETLENÜL, VESZÉLYES LEHET.
• A HASZNÁLAT ELŐTT GYŐZŐDJÖN
MEG ARRÓL, HOGY A BABAKOCSIT
TELJESEN KINYITOTTA, ÉS MINDEN
RÖGZÍTŐ ILLETVE BIZTONSÁGI
BERENDEZÉST MEGFELELŐEN
ALKALMAZOTT.
•
A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN, BIZONYOSODJON MEG
ARRÓL, HOGY A GYERMEKEK TÁVOL
TARTÓZKODJANAK, A JELEN TERMÉK
KINIYTÁSA ÉS BEZÁRÁSA ALATT.
• NE ENGEDJE, HOGY GYERMEKEK
JÁTSSZANAK A BABAKOCSIVAL.
• A GYERMEKET MINDIG KÖSSE BE A
BIZTONSÁGI ÖVEKKEL.
• A BABAKOCSI NEM ALKALMAS ARRA,
HOGY FUTÁS VAGY KORCSOLYÁZÁS
KÖZBEN TOLJA.
Содержание APTICA
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 1 2 F D A C B M N O P G J L I K H E A A1 ...
Страница 5: ...5 5 3 6 4 E E A2 E D OK NO OK NO E1 ...
Страница 6: ...6 11 9 10 12 13 7 8 D D1 F2 F2 F1 F1 E1 E F3 F F4 ...
Страница 7: ...7 14 16 17 15 B B1 A3 B2 A4 B4 B5 F5 A5 ...
Страница 8: ...8 18 19 B B B6 A6 B7 A7 B6 A6 B7 ...
Страница 9: ...9 20 23 22 STOP GO 21 OK NO A11 A11 A10 A9 ...
Страница 10: ...10 29 27 28 24 25 26 C G J O OK NO A12 C1 F6 G1 ...
Страница 11: ...11 36 32 31 33 34 35 30 H I G2 H1 H3 H4 I1 I1 I2 H2 ...
Страница 12: ...12 42 43 39 38 40 41 37 OK NO I3 I2 G5 G5 G6 G8 G9 G3 G3 ...
Страница 13: ...13 47 46 48 44 45 J J1 J2 ...
Страница 14: ...14 52 49 50 51 OK NO NO J3 ...
Страница 15: ...15 53 54 55 56 57 K J6 K1 K1 K2 58 59 L L2 L1 L3 L4 ...
Страница 16: ...16 60 61 63 62 L L3 L4 L5 L1 J ...
Страница 17: ...17 66 67 65 64 L7 L7 L7 L8 L8 L9 L9 L8 L9 L6 L6 ...
Страница 18: ...18 70 69 68 71 OK NO J7 ...
Страница 19: ...19 72 74 73 75 76 J9 J10 J11 J13 J12 J8 J6 J10 ...
Страница 20: ...20 77 80 79 78 M M1 M2 M3 ...
Страница 21: ...21 83 81 82 N O N3 N1 ...
Страница 22: ...22 85 84 O1 ...
Страница 166: ...166 note ...