102
HU
Akkor is használja a féket, ha csak rövid időre áll meg a
babakocsival.
• Parkoláskor a termék előre illetve hátra mozgatásával
ellenőrizze, hogy a fék megfelelően be legyen húzva.
• Soha ne helyezze a terméket lépcsők közelébe még akkor
se, ha a féket aktiválta, mert a gyermek mozgása a termék
megcsúszását válthatja ki.
• Ne hagyja a babakocsit a babakocsiüléssel/mózeskosárral/
autósüléssel együtt lejtőn úgy, hogy a gyermek benne
tartózkodik - még akkor se, ha a fék be van húzva. A fékek
hatásfoka korlátozott nagyfokú lejtők esetén.
• Soha ne használja a babakocsit a babakocsiüléssel/
mózeskosárral/autósüléssel együtt arra, hogy lépcsőn vagy
mozgólépcsőn menjen fel úgy, hogy a gyermek benne
tartózkodik, mert hirtelen elveszítheti az uralmat a babakocsi
felett vagy a gyermek leeshet. Legyen óvatos akkor is, amikor
lépcsőre lép fel vagy arról lép le.
• A tartókosár maximális terhelhetősége 5 kg, a pohártartóé
pedig 0,5 kg. Ne használja a pohártartót meleg ital szállítására.
Ne lépje túl az ajánlott maximális terhelhetőséget.
• A termék fogantyújára és/vagy a háttámlájára és/vagy
oldalára helyezett bármilyen teher instabillá teheti a
terméket.
• Ne kössön háziállatokat a termékhez, mert az ronthatja a
stabilitását és az állat kiránthatja a kezéből a terméket.
• Ügyeljen a hőforrások (nyílt láng, radiátor, kandalló, villany
vagy gázüzemű kályha, stb.) jelentette veszélyre.
• Győződjön meg arról, hogy a gyermek közelében nincsenek
veszélyforrások (pl. kábelek, elektromos vezetékek, stb.).
• Amikor a gyermek benne tartózkodik, a babakocsit ne
hagyja olyan helyen, ahol kötelek vagy egyéb tárgyak a
gyermek olyan közelségében találhatóak, hogy a gyermek
ezek segítségével felállhat, vagy ezek hatására a fulladás
veszélynek lehet kitéve.
• Soha ne emelje fel a babakocsit a babakocsiüléssel/
mózeskosárral/autósüléssel együtt úgy, hogy a gyermek
benne tartózkodik.
A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK
• Ha a babakocsi sérült vagy egyes alkatrészek hiányoznak
róla, ne használja.
•
Rendszeresen ellenőrizze a terméket és annak
alkotóelemeit az esetleges sérülés és/vagy kopás jelek,
szétbomlások és szakadások észrevételéhez. Sérülés vagy
nem rendeltetésszerű működés esetén tartsa távol a
terméket a gyerekektől, ne használja és/vagy ne próbálja
azt megszerelni, hanem forduljon kizárólag szakképzett
személyekhez.
• Ne hagyja, hogy gyermekek vagy állatok a babakocsi
közelében játsszanak, vagy felmásszanak a babakocsira.
• A szét- és összeszerelési műveleteket kizárólag felnőttek
végezhetik el. Győződjön meg arról, hogy a babakocsit
használó személyek (bébiszitter, nagyszülők, stb.) ismerik a
működését. Ezt a terméket kizárólag felnőtt kezelheti.
• A beállítási műveletek során ellenőrizze, hogy termék
mozgó alkatrészei (pl. háttámla, tető, stb.) nem érnek-e
a gyermekhez. Győződjön meg arról, hogy a babakocsit
megfelelően lefékezte.
• Ha a babakocsiban gyermek van, a kocsit szét- illetve
összeszerelni, kinyitni és összecsukni tilos.
• Ha ezen műveletek során a gyermek a babakocsi közelében
tartózkodik, járjon el fokozott körültekintéssel.
• Ezeknek a műveleteknek a végrehajtása során előfordulhat
az ujjak becsípődése és sérülése.
• Ne hagyja a gyermeket a babakocsiüléssel/mózeskosárral/
autósüléssel szerelt babakocsiban, ha közlekedési eszközön
utazik (pl. vonat, autóbusz, stb.).
• Ne használja a babakocsiülést autósülésként.
• Amikor a babakocsit nem használja, tárolja gyermekektől
távol. A babakocsi nem játékszer! Ne engedje, hogy
gyermekek játsszanak a babakocsival.
• Ne rögzítse/távolítsa el a babakocsiülést úgy, hogy
a gyermek benne tartózkodik, valamint ne szállítsa a
gyermeket az ülésben úgy, hogy az nincs a babakocsihoz
rögzítve.
• Ha a termék hosszabb ideig a napon állt, a használat előtt
várja meg, hogy kihűljön.
• A hőguta és leégés megelőzése érdekében ne tegye ki
gyermekét közvetlen napfénynek hosszú ideig, ha a tető
nincs teljesen lehajtva.
• Az Aptica Inglesina babakocsi csak a Maxi mózeskosárral,
az Aptica babakocsiüléssel és a Cab 0+ és Darwin Infant i-Size
autósüléssel együtt használható. Kétely esetén tekintse meg
a inglesina.com weboldalt vagy forduljon egy hivatalos
forgalmazóhoz vagy az Inglesina ügyfélszolgálatához.
• Ez a termék egészen a 22 kg súlyú gyermekekkel
használható, előrefelé néző babakocsi üléssel. A
babakocsiülést az anya felé nézve javasoljuk elhelyezni a
gyermek első hónapaiban, majd pedig legfeljebb 15 kg
testsúly eléréséig.
• Az autósülés babakocsival együtt nem helyettesítheti a
mózeskosarat vagy kiságyat. Amikor a babának alvásra van
szüksége, célszerűbb egy arra alkalmas bölcső, mózeskosár
vagy kiságy használata.
• A Inglesina autósülés pihenőszékként is használható.
• Ne használja a pihenőszéket, ha a gyermek önállóan is
képes ülni.
• A pihenőszéket nem tervezték hosszabb alvásra.
• A pihenőszéket magas felületekre (pl. asztalra) állítani
veszélyes.
ESŐVÉDŐ
FIGYELMEZTETÉSEK!
• Felnőtt felügyelete mellett használja.
• Használat alatt, bizonyosodjon meg arról, hogy az esővédő
ne érintkezzen a gyermek arcával, mert ellenkező esetben
fulladást okozhat.
• Ne használja az esővédőt terméken, anélkül, hogy a
kocsiernyő le lenne hajtva.
• Kizárólag a feltüntetett Inglesina termékkel használja.
• Ne használja a Gyártó által ajánlott termékeken kívül.
• A fulladásveszély és a túlhevülés elkerülése érdekében, ne
használja a napfény alatt vagy zárt környezetekben.
• Kézzel mossa 30° C hőmérsékleten.
A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI
• Az Inglesina Baby S.p.A. garantálja, hogy a terméket az
Európai Közösségben valamint azokban az országokban,
ahol a termék kereskedelmi forgalomban kapható érvényes
termék és minőségi valamint biztonsági szabványoknak/
előírásoknak megfelelően tervezték és gyártották.
• Az Inglesina Baby S.p.A. szavatolja, hogy a terméket a
tervezési folyamatok során illetve azt követően számos
minőségi ellenőrzésnek alávetették. A gyártó kezességet
vállal azért, hogy a termék a márkaüzletben történő vásárlás
pillanatában gyártási és összeszerelési hibáktól mentes.
• Ez a garancia nem befolyásolja a hatályos nemzeti
jogszabályokban meghatározott fogyasztói jogokat, mely
attól az országtól függően változhat, ahol a terméket
megvásárolták, és a szóban forgó jogszabályok - ellentét
esetén - felülírják a jelen garanciát.
• Abban az esetben, ha a terméknél anyaghiba és/vagy
gyártási hiba merül fel a megvásárlás időpontjában vagy a
rendeltetésszerű használat során, a vonatkozó utasításnak
megfelelően a L’Inglesina Baby S.p.A. 24 havi garanciát vállal
a vásárlás keltétől kezdődően.
• A garancia kizárólag azokban az országokban érvényes,
ahol a terméket megvásárolták, amennyiben a vásárlás
engedéllyel rendelkező viszonteladótól történt.
• A vállalt garancia a termék első vevőjére érvényes.
• Garancia alatt a gyártási hiba miatt meghibásodott
j
Содержание Aptica Series
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 1 N M C E H J G I F B K L A D APTICA STANDARD APTICA XT ...
Страница 5: ...5 2 O 4 B B1 3 OK NO 5 B OK NO B2 APTICA STANDARD ...
Страница 6: ...6 10 B D 6 B A 7 8 A A1 9 B2 B APTICA XT ...
Страница 7: ...7 17 13 LH RH LH RH 11 12 D D1 14 C 15 16 W3 W1 W1 W2 W4 APTICA STANDARD APTICA XT W2 W2 W1 W2 W1 ...
Страница 8: ...8 18 19 Q1 P Q ADAPTIVE CRUISE 20 OK NO Q 21 22 HARD BABY WEIGHT SURFACE ROAD STYLE H ...
Страница 9: ...9 28 25 SOFT S BABY WEIGHT SURFACE ROAD STYLE 26 E2 23 24 E2 D2 29 STOP GO A11 A11 27 D2 ...
Страница 10: ...10 31 32 33 R 30 W5 L1 L2 L3 L4 L ...
Страница 11: ...11 34 L5 L6 35 L7 L8 36 37 K K1 ...
Страница 12: ...12 39 42 38 41 43 44 45 40 F OK NO T F1 F3 F4 S F2 ...
Страница 13: ...13 46 G G1 G1 G2 48 47 G3 G2 G1 49 50 51 U V ...
Страница 14: ...14 52 53 57 56 54 55 H OK NO X1 X2 H1 ...
Страница 15: ...15 58 H2 59 60 H3 61 OK NO NO ...
Страница 16: ...16 62 63 64 65 66 67 I H4 I1 I1 I2 ...
Страница 17: ...17 68 69 J J2 J1 J3 J4 70 71 73 72 J J3 J4 J5 J1 ...
Страница 18: ...18 76 77 J8 J9 J7 J8 J9 L6 75 74 J7 J7 J8 J9 J6 ...
Страница 19: ...19 79 78 OK NO 80 81 H5 ...
Страница 20: ...20 84 83 85 86 H8 H9 82 H7 H6 H4 H8 ...
Страница 21: ...21 87 88 M M1 90 89 M2 M3 ...
Страница 22: ...22 93 91 92 N N3 N1 N2 ...
Страница 23: ...23 94 95 Y ...