Ingersoll-Rand QXP110P8 Скачать руководство пользователя страница 1

Product Information

Save These Instructions

80206675

Edition 2

February 2006

Air Impulse Wrench

QXP70P6, QXP70Q4, QXP90P6, 
QXP110P8, QXP120P8, QXP140P8

Product Information
Especificaciones del producto
Spécifications du produit
Especificações do Produto

ES

FR

PT

EN

Содержание QXP110P8

Страница 1: ...e Instructions 80206675 Edition 2 February 2006 Air Impulse Wrench QXP70P6 QXP70Q4 QXP90P6 QXP110P8 QXP120P8 QXP140P8 Product Information Especificaciones del producto Spécifications du produit Especificações do Produto ES FR PT EN ...

Страница 2: ...2 80206675_ed2 Dwg 16585747 I R NPT I R BS inch mm NPT I R C28121 800 C08 C2 FRG0 28 3 8 9 5 1 4 50 4 7 5 3 2 1 9 6 48h PMAX 24h 8 1 3 2 5 6 9 ...

Страница 3: ... upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects See drawing 16585747 and table on page 2 Maintenance frequency is shown in circular arrow and defined as h hours d days and m months Items identified as Model s Style Drive Free Speed Sound Level dB A ISO15744 Vibration Level ISO8662 Type...

Страница 4: ... Adjustment Screw clockwise to increase torque To decrease torque rotate the Torque Adjustment Screw counter clockwise 4 See appropriate controller manual for torque adjustment when used in conjunction with a controller 5 Replace the Regulator Cap NOTICE Make all final adjustments at the job Parts and Maintenance When the life of the tool has expired it is recommended that the tool be disassembled...

Страница 5: ...e Instale una manguera ascendente de contracorriente con tapón de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagado interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que falle una manguera o de que se desconecte el acoplamiento Consulte la ilustración 16585747 y la tabla de la página 2 La frecuencia de manteni...

Страница 6: ...e se vea el tornillo de ajuste de par en la abertura 3 Utilice el pasador suministrado gire el tornillo de ajuste de par en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el par Para disminuirlo gire el tornillo de ajuste de par en sentido contrario al de las agujas del reloj 4 Consulte en el manual del controlador correspondiente la sección relativa a ajuste de par cuando se utiliza con un cont...

Страница 7: ...ar las piezas en función del material del que están fabricadas para reciclarlas El idioma original de este manual es el inglés Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un centro de servicio autorizado Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano ...

Страница 8: ...du filtre à air et du réservoir du compresseur Installez un raccordement de sûreté pneumatique de taille appropriée en amont du tuyau et utilisez un dispositif anti débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans coupure interne afin d empêcher les tuyaux de fouetter si l un d eux se décroche ou si le raccord se détache Reportez vous au schéma 16585747 et au tableau de la page 2 La fréquence de...

Страница 9: ...u à ce que la vis de réglage de couple soit visible dans l ouverture 3 A l aide de la goupille fournie faites tourner la vis de réglage de couple dans le sens horaire pour augmenter le couple Pour réduire le couple faites tourner la vis de réglage de couple dans le sens anti horaire 4 Consultez le manuel du module de contrôle approprié pour le réglage du couple lors de l utilisation avec un module...

Страница 10: ...e dégraisser les pièces et de trier ces dernières par matériau de manière à pouvoir les recycler Ce manuel a été initialement rédigé en anglais Seul un centre de service agréé peut effectuer la réparation et la maintenance des outils Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche ...

Страница 11: ... o condensado da s válvula s instalada s no s ponto s mais baixo s da s tubagem ens do filtro de ar e do reservatório do compressor Instale uma Protecção de Corte de Ar de Segurança de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibração e antiflexão em todas as uniões de mangueiras que não estejam equipadas com um sistema interno de corte para evitar que as mangueiras ch...

Страница 12: ...orma 1 Remova a tampa do regulador 2 Rode o veio de accionamento até que o parafuso de ajuste do binário de aperto fique visível no orifício 3 Utilizando o pino fornecido rode o parafuso de ajuste do binário de aperto no sentido horário para aumentar o binário Para diminuir o binário rode o parafuso de ajuste do binário de aperto no sentido anti horário 4 Consulte o manual apropriado do controlado...

Страница 13: ... todo e qualquer lubrificante e as peças sejam separadas de acordo com o respectivo material de modo a poderem se recicladas O idioma original deste manual é o inglês A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado Para qualquer assunto contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo ...

Страница 14: ...Notes ...

Страница 15: ...Notes ...

Страница 16: ...www irtools com 2006 Ingersoll Rand Company ...

Отзывы: