background image

Fuktighet i luftslanger

Hvor ofte trykkluftmotoren må overhales, er i hovedsak avhengig av hvor mye fuktighet som tilføres
motoren via luftslangene. Dampfeller kan bidra til å fjerne fuktigheten. Andre innretninger har også
samme effekt. Dette kan f.eks. være en lufttank som samler opp fuktigheten før den når motoren, eller
en etterkjøler ved kompressoren som avkjøler luften før den sendes gjennom luftslangene.

Sperring av overlast

Alle vinsjer med en nominell kapasitet på over 1 tonn (2200 pund) og som brukes til løfteoperasjoner,
skal være utstyrt med en sperre for overlast.
Overlastsperren er bygd inn i vinsjens trykkluftmotor og forhindrer at vinsjen kan løfte en last som
er tyngre en den angitte maksimumskapasiteten i spesifikasjonsoversikten. Hvis lasten er for tung,
blokkeres lufttilførselen, og vinsjen slutter å fungere.
Hvis overlastsperren aktiveres, må lasten senkes og vekten reduseres. Alternative metoder bør
eventuelt brukes til å utføre oppgaven. Lasten senkes ved å trykke på «ON»-knappen på nødstans-
enheten for å tilbakestille vinsjen, og deretter aktivere vinsjens styringsenhet for å fire ut vaieren.

Justering av avtappingsskruene på trykkluft-talje med styringsenhet, modell MLK og HLK

Trykkluft-taljer av typen MLK og HLK med styringsenheter er utstyrt med to justerbare
avtappingsskruer under turbinventilhuset. Disse skruene er forhåndsjustert ved fabrikken, slik at de
gir optimal kontroll og ytelse med et lufttrykk på 6,3 bar/630 kPa (90 psig). Hvis trykkluft-taljen
brukes med et annet lufttrykk, kan det være nødvendig å justere avtappingsskruene.
Juster avtappingsskruene på følgende måte for å oppnå maksimal ytelse og kontroll:
1.

Løsne låsemutteren på justeringsskruen.

2.

Skru justeringskruen med ca. en tredjedels (1/3) omdreining.

3.

Trykk betjeningsspaken på styringsenheten helt ned og hold den i denne stillingen mens
justeringsskruen skrus til stempelstangen er trukket helt tilbake. Denne justeringen gir god
balanse mellom manøvreringsnøyaktighet og maksimal hastighet på trykkluft-taljen. Dersom
det er ønskelig med endra bedre manøvreringsnøyaktighet, skrus justeringsskruen tilbake litt
om gangen, til manøvreringen er tilfredsstillende.

4.

Stram til låsemutteren på justeringsskruen.

Oppbevaring av trykkluft-taljer

1.

Trykkluft-taljen skal alltid oppbevares uten last.

2.

Tørk av skitt og vann.

3.

Smør lastekjettingen, krokstiftene og kroklåsen.

4.

Oppbevar trykkluft-taljen på et tørt sted.

5.

Tett igjen luftinntaket til trykkluft-taljen.

6.

Følg instruksjonene under «Trykkluft-taljer som ikke anvendes regelmessig» under
«KONTROLL» før trykkluft-taljen anvendes igjen.

BETJENING

De fire viktigste faktorene i forbindelse med bruk av trykkluft-taljen er følgende:
1.

Følg alle sikkerhetsinstruksjoner når trykkluft-taljen anvendes.

2.

Trykkluft-taljen skal kun betjenes av personell som er kjent med sikkerhetsforskrifter og
anvendelse av produktet.

3.

Hver trykkluft-talje skal undersøkes og vedlikeholdes med jevne mellomrom.

4.

Vær alltid oppmerksom på trykkluft-taljens nominelle løftekapasitet og lastens vekt.

Trykkluft-taljen skal alltid betjenes, sjekkes og vedlikeholdes i henhold til gjeldende sikkerhetsregler
og -forskrifter.

N-7

NORSK

Содержание HL1000K-E

Страница 1: ...ODELES DE PALANS A CHAINE PNEUMATIQUES MLK et HLK MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E IL FUNZIONAMENTO DEI PARANCHI A CATENA PNEUMATICI MODELLI MLK e HLK H NDBOK for MONTERING OG BRUK AV TRYKK...

Страница 2: ...is used to indicate the presence of a hazard which will or can cause minor injury or property damage if the warning is ignored Notice is used to notify people of installation operation or maintenance...

Страница 3: ...afe practices to avoid and are not necessarily limited to the following list Refer to specific sections in the manual for additional safety information 1 Only allow people trained in safety and operat...

Страница 4: ...low the chain to be exposed to extremely cold weather Do not apply loads to a cold chain WARNING LABEL Each hoist is supplied from the factory with the warninglabelshown Ifthelabelisnotattached to you...

Страница 5: ...0 3 1 4 3 3 2 2 87 5 5625 HL6000K E 6000 4 1 2 3 2 6 1 5 112 5 7500 Sound measurements have been made in accordance with ISO 11201 ISO 3744 3746 and ISO 4871 test specifications for sound from pneumat...

Страница 6: ...in to pile naturally in the chain container Piling the chain carelessly into the container by hand may lead to kinking or twisting that will jam the hoist 1 Check the chain container size to make sure...

Страница 7: ...hauls Moisture traps can help to eliminate moisture Other methods such as an air receiver which collects moisture before it reaches the motor or an aftercooler at the compressor that cools the air pri...

Страница 8: ...perception The hoist operator must be carefully instructed in his duties and must understand the operation of the hoist including a study of the manufacturer s literature The operator must be aware of...

Страница 9: ...r pendant is required Refer to manufacturers information on Pendant Throttle Handle Assemblies for two and three motor functions The pendant control throttle uses two separate levers for hoist operati...

Страница 10: ...al parts of each hoist These reports should be dated signed by the person who performed the inspection and kept on file where they are readily available for review NOTICE The external placement of cod...

Страница 11: ...STEM Visually inspect all connections fittings hoses and components for indication of air leaks Repair any leaks found Check and clean filters if equipped 5 CONTROLS Duringoperationofhoist verifyrespo...

Страница 12: ...r pins and other fasteners on hooks hoist body and chain bucket if used Replace if missing and tighten or secure if loose 2 ALL COMPONENTS Inspect for wear damage distortion deformation and cleanlines...

Страница 13: ...securely attached to the hoist Secure or replace if necessary 13 LIMIT ASSEMBLY Check throttle lever moves freely To limit hook downward travel the loop in the slack chain side must contact the throt...

Страница 14: ...d HLK hoists and cause premature failure Air Line Lubricator Lubricate the hoist supply air with SAE 30W non detergent motor oil minimum viscosity 135 Cst at 40 C 104 F from an in line lubricator The...

Страница 15: ...Ingersoll Rand will not accept any returned goods for warranty or service work unless prior arrangements have been made and written authorization has been provided from the location where the goods we...

Страница 16: ...skade dersom advarselen ignoreres Denne merknaden formidler viktig informasjon om montering bruk eller vedlikehold men er ikke forbundet med fare Sammendrag av sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Trykkluf...

Страница 17: ...r ikke n dvendigvistattmedidenneoversikten Deulikedeleneavdenneh ndbokeninneholderytterligere opplysninger om trygg bruk av produktene 1 Trykkluft taljen skal kun betjenes av personer som har gjennomg...

Страница 18: ...l alltid holdes under oppsyn 28 Last som henger fra trykkluft taljen skal aldri sveises eller skj res 29 Kjettingen p trykkluft taljen skal aldri brukes som en sveiseelektrode 30 Trykkluft taljen skal...

Страница 19: ...yd effekt niv dBA Hastighet ved nom last m m Hastighet uten last m m Vekt av krokopphengt trykkluft talje ved 3 m 10 fot l ft kg Nominell grense for l ftesperre for overlast kg opp ned opp ned ML250KS...

Страница 20: ...nes og den tilh rende luftepluggen skal monteres f r trykkluft taljen tas i bruk N r trykkluft taljen henger i normal loddrett stilling m det kontrolleres at oljeniv et i girkassen n r opp til kontrol...

Страница 21: ...m raskt kan frakobles blir brukt ved trykkluft taljens luftinntak skal luftpassasjen i disse v re minimum 10 mm 3 8 tomme Bruk av tynnere r rdeler reduserer yteevnen MERK Trykkluft taljen skal alltid...

Страница 22: ...kluft taljen brukes med et annet lufttrykk kan det v re n dvendig justere avtappingsskruene Juster avtappingsskruene p f lgende m te for oppn maksimal ytelse og kontroll 1 L sne l semutteren p justeri...

Страница 23: ...gerer 7 Kontroller at l pevognen hvis en slik benyttes og kroken beveger seg i samme retning som pilene eller informasjonen p styringsenheten 8 Kontroller at trykkluft taljen er forsvarlig festet til...

Страница 24: ...r sikker p at utstyret brukes p en forsvarlig m te i henhold til de angitte spesifikasjonene Utstyr som anvendes regelmessig skal kontrolleres ofte En mer omfattende inspeksjon skal dessuten foretas m...

Страница 25: ...n oppdages i tide 1 DRIFT Se etter utvendige tegn eller lytt etter unormale lyder f eks knuselyder som kan v re en indikasjon p et problem Kontroller at alle styringsfunksjoner virker p en tilfredssti...

Страница 26: ...s Hvis trykkluft taljenreagererlangsomtellerbevegelseneikkeertilfredsstillende skalikketrykkluft taljen brukes f r alle manglene er rettet opp 6 KROKL S Kontroller at krokl sen fungerer som den skal S...

Страница 27: ...il n rmeste service og reparasjonsverksted som representerer Ingersoll Rand 3 KROKER Kontroller at ingen av krokene har sprekker Bruk magnetkorn eller fargepenetrant til lokalisere sprekker Sjekk krok...

Страница 28: ...ut hvis det er n dvendig 13 GRENSEINNRETNINGER Kontrolleratbetjeningsspakenkanbevegesuhindret Hviskrokens nedadg ende bevegelse skal begrenses m l kken p siden med den slakke kjettingen v re i kontakt...

Страница 29: ...e ikke sm res p en tilfredsstillende m te vil de svikte Flere opplysninger om dette kan f s ved henvendelse til n rmeste service og reparasjonsverksted for Ingersoll Rand OBS Rengj ringsoljer som er b...

Страница 30: ...L6000K skal 2 3 innspr ytinger med olje skytes inn i sm reniplene i enden av tomgangshjulakslene ved hjelp av en sm repistol etter 300 timers bruk Denne sm ringen skal eventuelt foretas med kortere me...

Страница 31: ...reparasjon eller bytte av trykkluft taljer som returneres med pne b yde eller vridde kroker eller som mangler kjetting og kroker H ndtering av gamle trykkluft taljer Trykkluft taljer som ikke lenger e...

Отзывы: