background image

– 28 –

Mettre l’interrupteur en position marche pour activer le module de commande 
de la balançoire..

La fonction du sélecteur de vitesse offre 6 réglages de vitesse et la position 
d’arrêt (position OFF). Les voyants LED fonctionnent de manière séquentielle et 
en mode graphique à barres. Pour lancer la fonction de balancement, appuyer 
sur le bouton jusqu’à ce que le graphique ait barres affiche le réglage souhaité. 
Ensuite pousser doucement le siège (dans les 15 secondes) afin d’activer le 
mouvement de balancement. Au bout de cinq secondes, un seul voyant LED 
indiquera la vitesse sélectionnée.
Lors du changement du réglage de la vitesse durant le mouvement de 
balancement, le graphique à barres du voyant LED clignotera pendant 
cinq secondes au cours de l’ajustement de la vitesse. Une fois le temps de 
balancement terminé, la balançoire s’arrête et les voyants LED du sélecteur de 
vitesse et de la minuterie s’éteignent (position OFF).

FRANÇAIS

Utilisation du module de commande de la balançelle

Lumières 

Bouton Sons  

de la nature/

Musique

Commande volume

Interrupteur 

de mise en 

marche

Bouton et  

indicateur  

du sélecteur de 

vitesse

Indicateur de  

niveau de piles  

faible rouge

Sélecteur et 

indicateur de 

minuterie de la 

balancelle

Mouvement mobile

Содержание 11802

Страница 1: ...InLighten Cradling SwingTM Flora The UnicornTM 11802 NA ingenuitybaby com Swing Mecedora Balancelle ...

Страница 2: ...at is too upright infant s head can drop forward and compress the airway ALWAYS keep swing seat fully reclined until infant is at least 4 months old AND can hold up head without help SUFFOCATION HAZARD Babies have suffocated when seats tipped over on soft surfaces NEVER use on a bed sofa cushion or other soft surface Prevent Serious Injury or Death NEVER leave the child unattended To avoid injury ...

Страница 3: ...ng swing away for storage always store in a dry location away from any heat sources and out of the sun This product contains small parts Adult assembly required CAUTION IMPORTANT The provided USB cord is 183cm in length Adult assembly required Please read all instructions before assembly and use of the product Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for damaged mi...

Страница 4: ...elante y restringir las vías respiratorias SIEMPRE mantenga el asiento del columpio reclinado completamente hasta que el bebé tenga al menos 4 mesesY pueda mantener la cabeza erguida sin ayuda PELIGRO DE ASFIXIA Algunos bebés se han asfixiado al voltearse las sillas sobre supercies blandas NUNCA utilice el producto sobre una cama un sofá un almohadón u otra supercie blanda Evitar lesiones graves o...

Страница 5: ...e limpio y con jabón suave Almacenamiento Cuando guardela mecedora siempre almacene en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Esteproductocontienepartespequeñas Serequiereelarmadoporpartedeunadulto ATENCIÓN IMPORTANTE El cable USB incluido mide 183 cm de largo Se requiere el armado por parte de un adulto Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar la mecedora Se debe ten...

Страница 6: ...e la tête du bébé peut tomber vers l avant et comprimer les voies respiratoires TOUJOURS maintenir le siège de la balançoire dans la position la plus inclinée jusqu à ce que bébé ait au moins 4 mois et qu il puisse tenir sa tête droite sans soutien RISQUE D ASPHYXIE Des bébés se sont étouffés lorsque le siège placé sur une surface souple a basculé NE JAMAIS installer sur un lit un canapé un coussi...

Страница 7: ...nt de la balancoire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et à l abri du soleil Ce produit contient des pièces de petites dimensions À assembler par un adulte ATTENTION IMPORTANT Le cable USB fourni mesure 1 83m À assembler par un adulte Prière de lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliserla balançelle Procéder avec précaution lors du déballage et du mon...

Страница 8: ... droite avec la roue 5 1 Right Base Frame Leg Pata del armazón de la base derecha Pied du cadre inférieur droit 6 1 Left Base Frame Leg Pata del armazón de la base izquierda Pied du cadre inférieur gauche 7 1 Lower Swing Arm Assembly Ensamblaje del brazo inferior de la mecedora Module du bras inférieur de la balançelle 8 1 Cross Brace Assembly Cruz Asamblea Brace Croix Assemblée Brace 9 1 Left rec...

Страница 9: ...yapiés Tube du repose pied 12 1 Back rest tube Tubo del respaldo Tube du dossier 13 1 Seat Pad Almohadilla para asiento Coussin du siège 14 1 Bolster Suplemento Garniture 15 1 Mobile with toys Móvil con juguetes Mobile avec jouets 16 1 USB A Cable Cable USB A Câble USB A A B ...

Страница 10: ... 10 2 1 2 1 ...

Страница 11: ... 11 4 3 3 4 6 5 ...

Страница 12: ... 12 5 7 B A A B ...

Страница 13: ... 13 6 8 ...

Страница 14: ... 14 7 8 9 10 11 ...

Страница 15: ... 15 12 13 13 12 9 10 ...

Страница 16: ... 16 11 12 13 12 ...

Страница 17: ... 17 14 15 13 13 x3 ...

Страница 18: ...nly with a 5 Volt 1 Amp 5 Watts USB A wall adaptor Usar cable USB solamente con un adaptador de pared USB A de 5 voltios 1 amperio 5 vatios Utiliser le cordon USB uniquement avec un adaptateur mural USB A de 5 V 1 A 5 W 16 ...

Страница 19: ... 19 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège 1 2 1 2 3 4 x2 3 1 x2 2 13 ...

Страница 20: ... 20 x2 3 ...

Страница 21: ... set to a low value Quand le produit est branché à un lecteur musical s assurer que le volume du lecteur est bas Si el producto está conectado a un lector musical asegúrese de que el volumen del lector esté regulado a un nivel bajo ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS Audio Input Entrada de audio Entrée audio ...

Страница 22: ... 22 Using the Recline Function Como utilizar la funcion de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison ...

Страница 23: ... 23 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements ...

Страница 24: ...s to activate the swing motion After five seconds a single LED will indicate the selected speed When you change the speed setting during swing motion the LED bar graph will flash for five seconds during the speed adjustment When the swing timer expires the swing stops and the Speed Selector and Timer LEDs turn OFF ENGLISH Using the Swing Control Module Mobile Motion Lights Nature Sounds Music Volu...

Страница 25: ...eded to select the desired nature sound or song Auto shutoff occurs after about 20 minutes Push the Volume Control switch as needed to turn off or adjust the volume for music and nature sounds When the product is connected to a music player ensure that the volume on the music player is set to a low volume The Low Battery detection function detects weak batteries and suspends normal swing operation...

Страница 26: ...dad y la opción de apagado Los LED funcionan en secuencia y en modalidad de gráfico de barras Para iniciar la función de columpio presione el botón hasta que el gráfico de barras de LED intermitentes muestre la opción deseada Luego empuje suavemente el asiento dentro de 15 segundos para activar el movimiento oscilante Después de cinco segundos un solo LED indicará la velocidad seleccionada Si uste...

Страница 27: ...según sea necesario para seleccionar la canción o el sonido de la naturaleza que desea Después de unos 20 minutos se apaga automáticamente Presione el interruptor de control de volumen según sea necesario para apagar o ajustar el volumen de la música y los sonidos de la naturaleza Cuando conecte el producto a un reproductor de música asegúrese de que el volumen del reproductor sea bajo La función ...

Страница 28: ... de cinq secondes un seul voyant LED indiquera la vitesse sélectionnée Lors du changement du réglage de la vitesse durant le mouvement de balancement le graphique à barres du voyant LED clignotera pendant cinq secondes au cours de l ajustement de la vitesse Une fois le temps de balancement terminé la balançoire s arrête et les voyants LED du sélecteur de vitesse et de la minuterie s éteignent posi...

Страница 29: ...ion de vos envies pour sélectionner le son de la nature ou la musique souhaités La fonction s arrête automatiquement au bout d environ 20 minutes Tourner le bouton du volume pour obtenir le volume désiré ou éteindre la musique et les sons de la nature Lorsque le produit est connecté à un lecteur de musique assurez vous que le volume du lecteur soit réglé assez bas La fonction de détection du nivea...

Страница 30: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute modifi...

Страница 31: ... 31 ...

Страница 32: ...r Une Chaise EN ES FR 11802_3NA_USB_IS122220 MANUFACTUREDFOR FABRIQUÉPOUR 2021KIDS2 INC www kids2 com help KIDS2 INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORTÉPAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2 JAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44 01582 816080 KIDS2EUROPEBVKEIZERSGR...

Отзывы: