Indesit XWDA 751680 Скачать руководство пользователя страница 1

GB

1

!

 

 This symbol reminds you to read this 

instruction manual.

Contents

Installation, 2-3

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data

Care and maintenance, 4

Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the Washer-dryerCleaning the detergent dispen-
ser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Precautions and tips, 5

General safety 
Load balancing system
Disposal

Description of the Washer-dryer and 

starting a wash cycle, 6-7

Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle

Wash cycles, 8

Push&Wash+Dry
Table of wash cycles

Personalisation, 9

Setting the temperature
Setting the drying cycle
Wash options

Detergents and laundry, 10

Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care

Troubleshooting, 11

Service, 12

Instructions for use

Washer-dryer

XWDA 751680

English,1

GB

ES

Español,13

BG

Български,37

HU

Magyar,25

UA

Українська

,61

CIS

Русский,49

ҚАЗАҚША,73

KZ

Содержание XWDA 751680

Страница 1: ... hose Precautions and tips 5 General safety Load balancing system Disposal Description of the Washer dryer and starting a wash cycle 6 7 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles 8 Push Wash Dry Table of wash cycles Personalisation 9 Setting the temperature Setting the drying cycle Wash options Detergents and laundry 10 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the l...

Страница 2: ... for future reference If the Washer dryer is sold transferred or moved make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to fa miliarise himself herself with its operation and features Read these instructions carefully they con tain vital information relating to the safe instal lation and operation of the appliance Unpacking and levelling Unpacking 1 Remo...

Страница 3: ...led the electricity socket must remain within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be repla ced by authorised technicians 65 100 cm Warning The company shall not be held re sponsible in the event that these standards are not observed The first wash cycle Once the appliance has been installed and before...

Страница 4: ...ery strong and a cracked hose could easily split open Never use second hand hoses Cutting off the water and electricity supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system inside the Washer dryer and help to prevent leaks Unplug the Washer dryer when cleaning it and during all maintenance work Cleaning the Washer dryer The outer parts and rubber comp...

Страница 5: ...ning If the appliance breaks down do not under any circum stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because t...

Страница 6: ...ned or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or tem porarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner If the DOOR LOCKED indicator light is switched off the door may be opened wait app...

Страница 7: ... exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page 2 ADD THE DETERGENT Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in Detergents and laundry 3 CLOSE THE DOOR 4 Press the Push Wash Dry button to start the programme Traditional programming 1 Turn the Washer dryer on by pressing the O...

Страница 8: ... recommended for cotton and synthetic fabrics 4 The automatic cycle can be used only for washing excluding the drying phase Press the Push Wash Dry button and then the drying button the drying icon of the level will switch off Maximum load for washing only is 3 5 kg Cycle duration 50 The cycle cannot be customised further To open the door while an automatic cycle is under way press the START PAUSE...

Страница 9: ...are off the machine will not perform the drying cycle Drying only Press button to perform the drying only cycle After selecting the desired cycle compatible with the type of garments press button to exclude the washing phase and start the drying phase at the maximum level for the selected cycle The drying level and duration can be set and changed by pressing the drying buttons Not compatible with ...

Страница 10: ...hine will automatically perform a delicate drying cycle that preserves the colours of the garments The display will show the level Max load 2 5 kg Anti odour use programme 3 for washing garments with bad odours e g smoke sweat fried food The program me is designed to remove bad odours while preserving the fabric fibres Synthetics fabrics or mixed loads should be washed at 40 and resistant cotton f...

Страница 11: ... The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the Washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are...

Страница 12: ...rised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the Washer dryer and can also be found on the front of the appliance ...

Страница 13: ...a Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos 17 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaciones Descripción de la lavasecadora y comienzo de un programa 18 19 Panel de control Pilotos Poner en marcha un programa Programas 20 Push Wash Dry Tabla de programas Personalizaciones 21 Seleccionar la temperatura Seleccione el secado Opciones de lavado Detergentes ...

Страница 14: ...arato 2 Si el piso no está perfectamente hori zontal compense las irregularidades desen roscando o enroscan do las patas delante ras ver la figura el ángulo de inclinación medido sobre la su perficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nive lación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o al...

Страница 15: ... toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múl tiples El cable no debe estar plegado ni sufrir com presiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados 65 100 cm Atención La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas Primer ciclo de lavado Después de la instalación y an...

Страница 16: ...ierre el grifo de agua después de cada lavado De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavasecadora y se elimina el peligro de pérdidas Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de manteni miento Limpiar la lavasecadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón No use solventes ni pro du...

Страница 17: ... mecanismos internos para intentar una reparación Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento Si debe ser trasladada deberán intervenir dos o más personas procediendo con el máximo cuidado La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío Durante el secado la pu...

Страница 18: ...espondiente Botón con piloto START PAUSE se utiliza para poner en marcha los programas o interrumpirlos momentáneamente Nota Presione este botón para poner en pausa el lavado en curso el piloto correspondiente centelleará con color anaranjado mientras que el de la fase en curso permane cerá encendido en forma fija Si el piloto PUERTA BLO QUEADA está apagado se podrá abrir la puerta espere 3 minuto...

Страница 19: ...a en la tabla de programas de la página siguiente 2 DOSIFICAR EL DETERGENTE Extraiga el cajón y vierta el detergente en las cubetas correspondientes como se explica en Detergentes y ropa 3 CERRAR LA PUERTA 4 Pulsar el botón Push Wash Dry para poner en marcha el programa Programación tradicional 1 Encienda la lavasecadora pulsando el botón ON OFF Todos los pilotos se encenderán durante algunos segu...

Страница 20: ...a START PAUSE si el símbolo de puerta bloqueada está apagado será posible abrir la puerta exclusivamente durante la fase de lavado Pulsar nuevamente la tecla START PAUSE para reanudar el programa desde el punto en que se había interrumpido 5 Al final del programa se iluminará el piloto END Para todos los Test Institutes 1 Programa de control según la norma EN 50229 seleccione el programa 8 con una...

Страница 21: ...secado Sólo el secado Pulsar la tecla para ejecutar sólo el secado Después de seleccionar un programa compatible con el tipo de prenda al pulsar se excluye el lavado y se activa el secado con el nivel máximo previsto para el programa seleccionado Es posible cambiar el nivel o la duración del secado pulsando las teclas de secado No compatible con los programas 13 y 14 Opciones de lavado Las distint...

Страница 22: ...3 utilice este programa para lavar y secar prendas Algodón y Sintéticos ligeramente sucias en poco tiempo Seleccionando este ciclo se puede lavar y secar hasta 1 kg de ropa en sólo 45 minutos Para alcanzar los mejores resultados utilizar detergente líquido pre tratar puños cuellos y manchas AirFresh programma 14 ciclo ideal para refrescar y eliminar los malos olores especialmente de humo de las pr...

Страница 23: ...después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavasecadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenóme nos de sifonaje por ello la lavasecadora carga y descarga agua de modo conti nuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas...

Страница 24: ...delantera abriendo la puerta La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnico...

Страница 25: ...tása A vízbevezető cső ellenőrzése Óvintézkedések és tanácsok 29 Általános biztonság A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szolgáló rendszer Hulladékelhelyezés A mosógép leírása és program elindítása 30 31 Kezelőpanel Jelzőlámpák Program elindítása Programok 32 Push Wash Dry Programtáblázat Egyéni beállítások 33 A hőmérséklet beállítása Helyezze be a szárítanivalót Mossa lehetőségek Mosószerek és mo...

Страница 26: ...t E kézikönyv megőrzése azért fontos hogy bármikor elővehesse és megnézhesse Ha a mosógépet eladná átadná vagy másnál helyezné el gondoskodjon arról hogy e kézikönyv a mosógéppel együtt maradjon hogy az új tulajdonos is megismerhesse a készülék funkcióit és az ezekre vonatkozó figyelmeztetéseket Figyelmesen olvassa el az utasításokat fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésről a haszná...

Страница 27: ...a mosógép üzembe helyezett állapotában is könnyen elérhető helyen kell lennie Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót A kábel ne legyen se megtörve se összen yomva 65 100 cm A hálózati kábelt csak hivatalos szerelő cserélheti Figyelem A fenti előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó elhárít minden felelősséget Első mosási ciklus Üzembe helyezés után mielőtt a mo sógépet használni kezdené...

Страница 28: ... víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot Így kíméli a mosógép vízrendszerét és megszünteti a vízszivárgás kockázatát A mosógép tisztításakor illetve karban tartásakor húzza ki a hálózati csatlakozó dugót az aljzatból A mosógép tisztítása A külső részeket és a gumirészeket lang yos szappanos vizes ronggyal tisztíthatja Ne használjon oldószert vagy súro...

Страница 29: ...javítani Mindig ügyeljen arra hogy gyermekek ne mehesse nek a működő gép közelébe A mosás során az ajtó meleg lehet Amennyiben a gépet át kell helyezni az áthelyezést két vagy három személy végezze maximális odafig yeléssel Soha ne próbálja meg a készüléket egyedül elmozdítani mert az nagyon nehéz A mosandó berakása előtt ellenőrizze hogy a forgó dob üres e A szárítási folyamat közben a készülék a...

Страница 30: ...ben lévő oldalt START PAUSE jelzőlámpás gomb a programok elin dítására illetve pillanatnyi megszakítására szolgál Megjegyzés A folyamatban lévő mosás szünetel tetéséhez nyomja meg ezt a gombot a vonatkozó jelzőlámpa narancssárga fénnyel fog villogni míg a folyamatban lévő fázist jelző lámpa folyamatos fénnyel világítani fog Ha az AJTÓZÁR lámpa nem világít kinyithatja az ajtót várjon kb 3 percet A ...

Страница 31: ...programtá blázatban feltüntetett ruhatöltet mennyiséget 2 ADAGOLJA BE A MOSÓSZERT Vegye ki a fiókot és a Mosószerek és mosandók fejezetben leírtak szerint öntse a mosószert a megfelelő tégelybe 3 CSUKJA BE AZ AJTÓT 4 Nyomja meg a Push Wash Dry GOMBOT a program elindításához Hagyományos programozás 1 A ON OFF gomb megnyomásával kapcsolja be a mosógépet Néhány másodpercre az összes jelzőlámpa bekapc...

Страница 32: ... szárítási ciklus elindítását kikapcsolt készülék esetén is az ON OFF gomb előzetes megnyomása nélkül vagy a készülék bekapcsolása után anélkül hogy meg kellene nyomni egy bármilyen másik gombot és vagy forgatógombot ellenkező esetben a Push Wash Dry program kikapcsolásra kerül A Push Wash Dry ciklus elindításához tartsa lenyomva a gombot legalább 2 másodpercig ha a lámpa világít az azt jelenti ho...

Страница 33: ...folyamat követi Megjegyzés amennyiben egyik szárítás jelzőlámpa sem világít a készülék nem hajtja végre a szárítást Csak szárítás Csak a szárítás elvégzéséhez nyomja meg az gombot A ruhadarabokkal kompatibilis program kiválasztása után az gomb megnyomásával kizárja a mosási fázist és bekapcsol a kiválasztott programnak megfelelő legmagasabb szárítási szint A szárítás szintje vagy időtartama módosí...

Страница 34: ... végén a ké szülék automatikusan egy a ruhadarabok színét megőrző kímélő mosást hajt végre A kijelzőn az mosási foko zatot mutatja Max ruhamennyiség 2 5 kg Szagtalanítás a kellemetlen szagok pl cigarettafüst iz zadtság sültszagok ruhaneműkből való eltávolításához használja az 3 programot Ez a program a kellemetlen szagok eltávolítására lett tervezve és megőrzi a szöve trostok tulajdonságait A műsz...

Страница 35: ...ok után a probléma nem oldódik meg zárja el a vízcsapot kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot Ha a lakás egy épület legfelsőbb emeleteinek egyikén található lehetséges hogy a csatornaszellőző eltömődésének jelensége szivornyahatás lépett fel ezért a mosógép folytono san szívja és leereszti a vizet E kellemetlenség elkerülésére a kereskedelmi forgalomban rendelkezésre állnak csa...

Страница 36: ...ássa elhárította e a hibát Ellenkező esetben forduljon az engedéllyel rendelkező szakszervizhez a garanciajegyen található telefonszámon Soha ne forduljon engedéllyel nem rendelkező szerelőhöz Közölje a meghibásodás jellegét a mosógép típusát Mod a gyártási számot S N Ezek az adatok a mosógép hátoldalán illetve az elülső oldalon az ajtó belsején elhelyezett adattáblán találhatók ...

Страница 37: ...ó à çà ñòóäåíàòà âîäà Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è ïðåïîðúêè 41 Общи мерки за безопасност Система за измерване на тежестта на товара Ðåöèêëèðàíå Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà è ïóñêàíåòî íà äàäåíà ïðîãðàìà 42 43 Òàáëî çà óïðàâëåíèå Ñâåòëèííè èíäèêàòîðè Âêëþ âàíå íà ïðîãðàìà Ïðîãðàìè 44 Push Wash Dry Òàáëèöà ñ ïðîãðàìèòå Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ 45 Çàäàâàíå íà òåìïåðàòóðàòà Çàäàâàíå íà ñóøåíåòî измийте опции Ïåðè...

Страница 38: ...е да съхранявате тези инструкции за да можете да правите допълнителни справки по всяко време В случай че пералната машина бъде продадена преотстъпена и или преместена трябва да се погрижите инструкциите винаги да я придружават за да се предостави на новия собственик информация за работата на уреда и съответните предупреждения Прочетете внимателно инструкциите те съдържат важна информация за монтаж...

Страница 39: ... машина трябва да бъде леснодостъпен Не използвайте удължители или разклонители Кабелът не трябва да бъде огънат или сплескан Захранващият кабел трябва да се подменя само от упълномощени техници Внимание Фирмата отхвърля всякаква отговорност в случаите в които тези норми не се спазват 65 100 cm Първи цикъл на пране След инсталиране и преди употреба включете един цикъл на изпиране с перилен препара...

Страница 40: ... не използвайте вече употребяван маркуч Поддръжка и почистване Спиране на водата и изключване на електрозахранването Затваряйте крана за вода след всяко изпиране По този начин се ограничава износването на хидравличната инсталация на пералната машина и се ограничава опасността от течове Изключвайте щепсела от електрическото захранване когато почиствате пералната машина и по време на работи по поддр...

Страница 41: ...да по никакъв повод не достигайте до вътрешните механизми в опити за ремонт Винаги контролирайте децата да не се доближават до работещата машина Преместването да се извършва внимателно от двама или трима души Никога от сам човек защото пералната машина тежи много Преди да заредите машината проверете дали барабанът е празен По време на сушенето люка се нагрява Не сушете дрехи които са чистени с зап...

Страница 42: ...à äà ñå ðàçáåðå äàëè ëþêúò ìîæå äà ñå îòâîðè âæ ñúñåäíàòà ñòðàíèöà Áóòîí ñúñ ñâåòëèíåí èíäèêàòîð START PAUSE çà ñòàðòèðàíå íà ïðîãðàìèòå èëè âðåìåííîòî èì ïðåêúñâàíå Çàáåëåæêà çà çàäàâàíå íà ïàóçà â ïðàíåòî íàòèñíåòå îòíîâî áóòîíà èíäèêàòîðúò ùå ìèãà ñ îðàíæåâà ñâåòëèíà äîêàòî ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð óêàçâàù èçïúëíåíèå íà ôàçà ùå ñâåòè íåïðåêúñíàòî Àêî ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÀÍ ËÞÊ å óãàñíàë ùå...

Страница 43: ...те за пране като внимавате да не превишите количеството на зареждане посочено в таблицата с програмите на следващата страница 2 ДOЗИРАНЕ НА ПЕРИЛНИЯ ПРЕПАРАТ Извадете чекмеджето и изсипете перилния препарат в специалните ванички както е обяснено в Перилни препарати и дрехи за пране 3 ЗАТВОРЕТЕ ЛЮКА 4 Натиснете бутона Push Wash Dry за да стартирате програмата Нормално програмиране 1 Âêëþ åòå ïåðàëí...

Страница 44: ...тройки 4 Автоматичната програма може да се използва само за изпиране като се изключи изсушаването След натискането на бутона Push Wash Dry натиснете бутона за сушене иконата за изсушаване до степен подходяща за изгасва Максималното количество пране само за изпиране е 3 5 кг Продължителност на цикъла 50 Не е възможно да се добавят допълнителни настройки към програмата За да отворите люка по време н...

Страница 45: ... означава че машината няма да извърши сушене Само сушене Натиснете бутон за да се извърши само сушене След като изберете желаната програма съвместима със съответния вид пране при натискането на бутон се изключва фазата на изпиране и се активира сушенето при максималната степен предвидена за избраната програма Степента или времетраенето на сушене могат да се променят и настройват с натискането на б...

Страница 46: ...ране до 1кг само за 45 минути За постигане на оптимални резултати използвайте течен перилен препарат Предварително обработвайте маншетите яките и петната AirFresh програма 14 е идеалният цикъл за освежаване и отстраняване на лошите миризми и по специално на цигарения дим от дрехите от памук и синтетика максимум 1 5 кг за 30 без фаза на изпиране Чекмедже за перилни препарати Добриятрезултатотпранет...

Страница 47: ... âæ Ìîíòèðàíå Êàíàëèçàöèîííàòà òðúáà â ñòåíàòà íÿìà îòäóøíèê Àêî ñëåä òåçè ïðîâåðêè ïðîáëåìúò íå ñå ðåøè çàòâîðåòå êðàíà çà âîäàòà èçêëþ åòå ïåðàëíàòà ìàøèíà è ïîçâúíåòå â ñåðâèçà Àêî æèëèùåòî âè ñå íàìèðà íà ïîñëåäíèòå åòàæè íà ñãðàäàòà íàëÿãàíåòî íà ñòóäåíàòà âîäà ìîæå äà å íèñêî ïîðàäè êîåòî ïåðàëíàòà ìàøèíà íåïðåêúñíàòî ñå ïúëíè è èçòî âà Çà èçáÿãâàíå íà òîâà íåóäîáñòâî â òúðãîâñêàòà ìðåæà ñå ...

Страница 48: ...íåèçïðàâíîñòòà å îòñòðàíåíà Â ïðîòèâåí ñëó àé ñå îáúðíåòå êúì îòîðèçèðàíèÿ òåõíè åñêè ñåðâèç íà òåëåôîííèÿ íîìåð óêàçàí íà ãàðàíöèîííàòà êàðòà Íèêîãà íå ïîëçâàéòå óñëóãèòå íà íåîòîðèçèðàíè òåõíèöè Ñúîáùåòå òèïà íà ïðîáëåìà ìîäåëà íà ìàøèíàòà Mod ñåðèéíèÿ íîìåð S N Òàçè èíôîðìàöèÿ ñå íàìèðà íà ôàáðè íàòà òàáåëêà ðàçïîëîæåíà íà çàäíàòà ñòðàíà íà ïåðàëíàòà ìàøèíà è â ïðåäíàòà àñò ñëåä êàòî ñå îòâîðè ...

Страница 49: ...оры Порядок запуска программы Программы 56 Push Wash Dry Таблица программ Персонализированные настройки 57 Регулировка температуры мыть варианты Моющие средства и типы белья 58 Распределитель моющих средств Отбеливание Подготовка белья Изделия требующие деликатной стирки Поиск неисправностей и методы их устранения 59 Сервисное обслуживание 60 Руководство по эксплуатации Соответствие классов энерго...

Страница 50: ... и прочном полу так чтобы она не касалась стен мебели и прочих предметов 2 После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения передних ножек см рис Для этого сначала ослабьте контргайку после завершения регулировки контргайку затяните После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса отклонение горизонтали должно быть не б...

Страница 51: ... необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком но без белья по программе АВТООЧИСТКА см Уход за стиральной машиной 65 100 cm Технические данные Модель XWDA 751680 Страна изготовитель Италия Габаритные размеры ширина 59 5 см высота 85 см глубина 54 см Вместимость Îò 1 äî 7 êã áåëüÿ äëÿ öèêëà ñòèðêè Îò 1 äî 5 êã áåëüÿ äëÿ öèêëà ñóøêè Номинальное значениенапряжения электропитания илид...

Страница 52: ...дой стирки Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического обслуживания стиральной машины Уход за стиральной машиной Для чистки наружных и резиновых частей стиральной машины используйте тряпку смоченную теплой водой с мылом Не используйте растворители или абразивные чистящие средства...

Страница 53: ...ивести к повреждению защитного механизма предохраняющего от случайного открывания машины В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта Следите чтобы дети не приближались к работающей стиральной машине Перемещать машину следует осторожно вдвоем или втроем Никогда не перемещайте машину в одиночку так как машина очень тяжел...

Страница 54: ...сть выполнением программы стирки Включенный индикатор соответствует текущей фазе Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA показывает можно ли открыть люк см страницу сбоку Кнопка с индикаторомSTART PAUSE служит для запуска или для временного прерывания программы ПРИМЕЧАНИЕ для временного прерывания текущего цикла стирки нажмите эту кнопку Соответствующий индикатор замигает оранжевым цветом а индикатор текущей фа...

Страница 55: ...ойте люк машины Загрузите в барабан белье не превышая максимальный допустимый вес указанный в таблице программ на следующей странице 2 ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА Выньте дозатор и поместите стиральное вещество в специальные ячейки как описано в разделе Стиральные вещества и типы белья 3 ЗАКРОЙТЕ ЛЮК 4 Нaжмите кнопку Push Wash Dry для запуска программы Традиционное программирование 1 Включите ма...

Страница 56: ...могут быть изменены 4 Можно использовать автоматическую программу только для стирки исключив сушку После нажатия кнопки Push Wash Dry нажать кнопку сушки символ сушки до степени погаснет Макс объем загружаемого белья только для стирки 3 5 кг Продолжитть цикла 50 Дополнительные настройки этой программы не разрешаются Если требуется открыть люк после запуска автоматического цикла нажмите кнопку STAR...

Страница 57: ... нажав кнопки сушки Несовместима с программами 13 и 14 мыть варианты Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья Порядок выбора функций 1 нажмите кнопку нужной вам функции 2 включение соответствующего индикатора означает что функция включена Примечание Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой соответствующий индикатор будет м...

Страница 58: ...ции результатов рекомендуется использовать жидкое стиральное вещество преимущественно для темного белья При выборе функции сушки по завершении стирки автоматически включается цикл деликатной сушки сохраняющий цвет белья На дисплее показывается режим Ìàêñ çàãðóçêà 2 5 êã Удаление запахов используйте программу 3 для стирки белья с неприятными запахами например запахом от сигарет пота жареной еды Про...

Страница 59: ...ливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена следует перекрыть водопроводный кран выключить стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания Если ваша квартира находится на последних этажах здания могут наблюдаться явления сифона поэтому стиральная машина производит непрерывный залив и слив воды Для у...

Страница 60: ...вности машины В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам указанным в гарантийном таллоне Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить тип неисправности модель изделия Мод номер тех паспорта серийный Серийный номер и модель указаны на паспортной табличке расположенной на задней панели и спереди люка ...

Страница 61: ...я насосу Контроль труби подачі води Заходи безпеки та поради 65 Загальна безпека Система балансування завантаження Утилiзацiя Опис пральної машини та запуску програм 66 67 Панель керування Iндикаторнi лампи Як запустити програму Програми 68 Push Wash Dry Таблиця програм Налаштування пiд власнi потреби 69 Встановлення температури Встановлення сушiння мити варіанти Пральнi засоби та білизна 70 Касет...

Страница 62: ...меблів тощо 2 Якщо пiдлога не є iдеально горизонтальною компенсуйте нерiвностi за допомогою переднiх нiжок див малюнок розкручуючи чи закручуючи їх кут нахилу вiдносно робочої поверхнi не повинен перевищувати 2 Належне вирiвнювання надає стабільність машині та запобігає вібрації шуму та пересуванню під час роботи При встановленнi машини на килимовому покритті або килимi відрегулюйте ніжки таким чи...

Страница 63: ...й доступ до електричної розетки Не використовуйте подовжувачі й трійники Шнур живлення не повинен мати згинів або утисків Проводити замiну шнуру живлення можуть тiльки вповноваженi фахiвцi 65 100 cm Технiчнi данi Модель XWDA 751680 Розмiри ширина 59 5 см висота 85 см глибина 54 см Кiлькiсть бiлизни Вiд 1 до 7 кг для одного циклу прання Вiд 1 до 5 кг для одного циклу сушiння Електричні підключення ...

Страница 64: ... касету натисніть на важіль 1 і потягніть касету назовні 2 див малюнок Промийте під проточною водою ця процедура має проводитися регулярно Догляд за люком та барабаном Завжди залишайте люк напiввідкритим для запобігання утворенню неприємних запахів Миття насосу Пральну машину обладнано насосом з автоматичним очищенням який не вимагає технічного обслуговування Може трапитися так що малі предмети мо...

Страница 65: ...складу та з метою усунення потенційної шкоди для здоров я та довкілля Символ закресленої корзини зображений на всіх виробах нагадує про необхідність окремої утилізації Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової техніки їхні власники можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб або до постачальника Запобіжні заходи та поради Проектування та виробництво машини здiйснено у відпов...

Страница 66: ...пка та індикаторна лампа START PAUSE для запуску програм або для їх тимчасового переривання Увага щоб установити в режим паузи поточне прання натиснiть на цю кнопку вiдповiдна кнопка почне блимати помаранчевим кольором в той час як iндикаторна лампа поточної фази свiтитиметься постiйним свiтлом Якщо індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО згасне можна відкривати люк для завантаження білизни Приблизно че...

Страница 67: ...ПРАЛЬНИЙ ЗАСIБ Витягнути касету і додати пральний засіб у відповідні ванночки як вказано в роздiлi Пральнi засоби i бiлизна 3 ЗАКРИТИ ЛЮК 4 Натиснути на кнопку Push Wash Dry щоб запустити програму Традиційне програмування 1 Ввімкніть пральну машину натиснувши кнопку ON OFF Усі індикаторнi лампи спалахнуть разом на кiлька секунд потім залишаться горіти індикаторнi ламп що відповідають параметрам за...

Страница 68: ...томатичною програмою лише для прання виключивши цикл сушіння Після натискання на кнопку Push Wash Dry натисніть на кнопку сушіння іконка сушіння рівня згасне Макс завантаження для одного циклу прання складає 3 5 кг Тривалiсть циклу 50 Програма не піддається індивідуальним налаштуванням Щоб відкрити люк під час виконання автоматичного циклу натисніть на кнопку START PAUSE якщо символ люк заблокован...

Страница 69: ...аторні лампи сушіння погашені машина не виконуватиме сушіння Тiльки сушiння Натиснути на кнопку щоб виконати тільки сушіння Після обрання бажаної програми сумісною з типом білизни натисканням на кнопку відбувається виключення фази прання і активується сушіння на максимальному рівні передбаченому для обраної програми Можна змінити або встановити рівень або тривалість сушіння шляхом натискання на кн...

Страница 70: ... прання автоматично виконується делікатне сушіння яке уберігає кольори речей На дисплеї з являється рівень Макс завантаження 2 5 кг Проти неприємних запахів програма 3 для прання напр дим піт смажене Програма призначена для знищення неприємних запахів зберігаючи волокна тканини Рекомендується виконувати прання синтетичних або змішаних речей при 40 С і міцних бавовняних речей при 60 С Делікатні вик...

Страница 71: ... Стiнний каналiзацiйний злив не має віддушини для виходу повітря вантуза Якщо після таких перевірок проблема залишається закрийте водопровідний кран вимкніть машину і зателефонуйте до служби Допомоги Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку можливо відбувається сифонний ефект при якому машина безперервно завантажує й зливає воду Щоб його ліквідувати існують спеціальні антисифонні клап...

Страница 72: ...у випадку зверніться до авторизованої служби технічної Допомоги за телефонним номером вказаним на гарантійному сертифікаті Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців Треба повідомити тип несправності модель машини Мод серійний номер S N Цю iнформацiю ви знайдете на шильдику на задній стороні пральної машини та на передній стороні якщо вiдкрити люк ТОВ Індезіт Україна Україна 01001 м Київ пров ...

Страница 73: ...удың кіріс түтігін тексеру Сақтандырулар мен кеңестер 77 Жалпы қауіпсіздік Жүкті теңестіру жүйесі Қоқысқа тастау Кір жуғыш машина сипаттамасы және жуу циклын бастау 78 79 Басқару тақтасы Индикатор шамдары Жуу циклын бастау Жуу циклдары 80 Push Wash Dry Жуу циклдарының кестесі Жекешелендіру 81 Температураны орнату Кептіру циклын орнату Функциялар Жуғыш заттар мен кірлер 82 Жуғыш зат тартпасы Ағартқ...

Страница 74: ... кептіргіш машина сатылса тасымалданса немесе көшірілсе нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз солайша жаңа иесі оның жұмысы мен мүмкіндіктерімен танысады Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз оның ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану туралы маңызды ақпараттар қамтылған Қаптамадан алу және түзулеу Қаптамадан алу 1 Кір жуғыш кептіргіш машинаны қаптамасынан алыңыз 2 Тасымалдау...

Страница 75: ...еткізу мүмкін болуы тиіс Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын пайдаланбаңыз 65 100 cm Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға болмайды Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс Ескерту Осы стандарттар сақталмаған жағдайда компания жауапты болмайды Бірінші жуу циклы Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет пайдаланбас бұрын Өзін өзі тазалау жуу циклын қолдана отырып жуғыш затпен к...

Страница 76: ...пайдаланушы болмаңыз Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету Су мен токты өшіру Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су ағып кетудің алдын алуға көмектеседі Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған кезде оны токтан ажыратыңыз Кір жуғыш машинаны тазалау Құрылғ...

Страница 77: ...бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші болмаңыз Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі мүмкін Құрылғыны жылжыту керек болса екі немесе үш адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де өте абай болыңыз Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы болмаңыз себебі құрылғы өте ауыр Кірлерді кір жуғыш кептіргіш машинаға салмас бұрын барабан бос екеніне көз жет...

Страница 78: ...р шамы есікті ашуға болатынын не болмайтынын білдіреді келесі бетті қараңыз Индикатор шамы бар START PAUSE түймесі жуу циклдарын бастайды немесе уақытша тоқтатып қояды Ескертпе Орындалып жатқан жуу циклын тоқтатып қою үшін осы түймені басыңыз тиісті индикатор шамы қызғылт сары түспен жыпылықтайды ал ағымдағы жуу циклының кезеңіне сәйкес келетін индикатор шамы қалыпты түрде жанып тұрады Егер ЕСІК Қ...

Страница 79: ...нінен асып кетпеуге назар аударып кірлерді салыңыз 2 ЖУҒЫШ ЗАТТЫ ӨЛШЕҢІЗ Жуғыш зат тартпасын ашып Жуғыш заттар мен кірлер тарауында айтылғанмен сәйкес жуғыш затты тиісті бөлікке салыңыз 3 ЕСІКТІ ЖАБЫҢЫЗ 4 Жуу бағдарламасын бастау үшін Push Wash Dry түймесін басыңыз Әдеттегі бағдарламалау 1 ON OFF түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны қосыңыз Барлық индикатор шамдары бірнеше секундқа жанады одан ...

Страница 80: ...ІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы жанады Ескертпе Push Wash Dry түймесі көмегімен жуу циклы басталса мақта мен синтетикалық маталарға ұсынылатын реттелмейтін автоматты цикл қосылады 4 Автоматты циклды кептіру фазасын қоспай тек жуу үшін қолдануға болады Push Wash Dry түймесін одан кейін кептіру түймесін басыңыз деңгейінің кептіру белгішесі сөнеді Тек жуу қолданылса ең көп жүктеме 3 5 кг болады Цикл мерзімі 50...

Страница 81: ...ніп тұрса құрылғы кептіру циклын орындамайды Тек кептіру Тек кептіру циклын орындау үшін түймесін басыңыз Қажетті циклды киім түрімен үйлесімді таңдағаннан кейін жуу фазасын алып тастап таңдалған цикл үшін кептіру фазасын ең жоғары деңгейде бастау үшін түймесін басыңыз Кептіру деңгейі мен ұзақтығын Х Х кептіру түймелерін басу арқылы орнатуға және өзгертуге болады 13 және 14 циклдармен үйлесімді ем...

Страница 82: ...қ 2 5 кг Иіске қарсы 3 бағдарламасын иісі жағымсыз мысалы түтін тер қуырылған тағам киімдерді жуу үшін қолданыңыз Бағдарлама матаның талшықтарын сақтай отырып жағымсыз иістерді кетіруге арналған Синтетикалық маталарды немесе аралас кірлерді 40 та ал төзімді түрлі түсті маталарды 60 та жуған жөн Нәзік киімдерді өте сезімтал киімдерді жуу үшін 4 бағдарламасын қолданыңыз Жумас бұрын киімдердің ішін с...

Страница 83: ...ерден кейін де проблема шешілмесе су шүмегін жауып құрылғыны өшіріңіз де Көмек беру қызметіне хабарласыңыз Егер ғимараттың жоғарғы қабаттарының бірінде тұратын болсаңыз суды ағызуға байланысты проблемалар болуы мүмкін оның нәтижесінде кір жуғыш машина сумен толып оны ағызып тұра беруі мүмкін Дүкендерде арнайы ағызуға қарсы клапандар бар олар бұл проблеманы шешуге көмектеседі Жуу циклында ағызу жоқ...

Страница 84: ...нша өкілетті Техникалық көмек беру орталығына хабарласыңыз Тек уәкілетті мамандардан көмек сұраңыз Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз ақаулықтың түрі құрылғының моделі Мод сериялық нөмірі С н Бұл ақпаратты кір жуғыш машинаның артқы жағына бекітілген және есікті ашу арқылы құрылғының алдынан көруге болатын техникалық деректер тақтасынан табуға болады 195119733 02 03 2014 Xerox Fabriano Indesit ...

Отзывы: