background image

 

English

GB

Instructions for use

HOB
Contents

 

Istruzioni importanti per la sicurezza 13  
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 14 
Dichiarazione di conformità 14 
Prima dell’utilizzo 14 
Recipienti preesistenti 14 
Diametri fondo pentola consigliati  15  
Tabella potenze 15 
Installazione 16 
Collegamento alla rete elettrica 16  
Istruzioni per l’uso 17 
Operazioni di pulizia 20  
Guida ricerca guasti 20 
Rumorosità del piano di cottura 20 
Servizio assistenza 21 

Consignes de securite importantes 22 
Conseils pour la protection de 
l’environnement 23 

 

Declaration de conformite 23 
Avant d’utiliser l’appareil 23 
Anciens recipients 23 
Diamètre conseille pour le fond 
des casseroles 24  
Table des puissances 24 
Installation 25 
Branchement électrique 25 
Mode d’emploi 26 
Nettoyage 28 
Diagnostic des pannes 29 
La table de cuisson est bruyante 29 
Service apres-vente 29 

Important safety instructions  5 
Safeguarding  the  environment  6 
Declaration of conformity 6 
Before use 6 
Existing pots and pans 6 
Recommended pot bottom widths 6 

Installation

 

7

 

Power level table 7 

Electrical connection 8 
Instructions for use 9 
Cleaning  11 
Troubleshooting guide 11 
Noises made by the hob 11 
After-sales  service  12  

IT

FR

Istruzioni

 

per l’uso

 

PIANO COTTURA 

Sommario 

Mode d’emploi

 

TABLE DE CUISSON 
Sommaire 

Français

 

Italiano

 

Instrucciones importantes 
para la seguridad 30 
Consejos para proteger el medio 
ambiente 31 
Declaración de conformidad 31 
Antes del uso 31 
Recipientes preexistentes 31 
Diámetros recomendados 
para el fondo de la olla 32 
Tabla de potencias 32 
instalación 33 
Conexión eléctrica 33 
instrucciones de uso 34  
limpieza 37 
Guía para la solución de problemas 37  
Ruido generado por la placa 
de cocción 37 
Servicio de

 

asistencia técnica 38

 

ES

Manual de instrucciones 

ENCIMERA 

Sumario

 

Español

 

 

NL

LIGAÇÃO ELÉTRICA

 

 

 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 

PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY

INSTALACJA

INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK

Instrukcja obsługi

 

PŁYTA GRZEJNA

 

Spis treści

 

 

W

ażne instrukcje bezpieczeństwa 48

 

Porady d

otyczące ochrony środowiska 49 

D

eklaracja zgodności 49

 

P

rzed rozpoczęciem pracy 49

 

 I 

 stniejące naczynia 50

 

Z

alecane średnice dna naczyń 50 

 

T

abela mocy 51

 

I

nstalacja 51

 

P

odłączenie do zasilania 52

 

  Ins

trukcja obsługi 53

 

I

nstrukcja wyszukiwania usterek 55 

 

C

zyszczenie 55

 

H

ałas generowany przez płytę kuchenną 56 

S

erwis techniczny 56

 

 

 

 

 

PL

Polski

D

ůležité bezpečnostní pokyny 57

 

R

ady k ochraně životního prostředí 58

 

P

rohlášení o souladu s předpisy 58 

 

P

řed použitím 58

 

Staré nádoby 58 

D

oporučené průměry dna nádoby 59

 

Instalace 60 

P

řipojení k elektrické síti 60

 

N

ávod k použití 62 čištění 6

Jak odstranit poruchu 64 

Hluk zapnuté varné desky 65  

Servis 65 

 tabulka výkonů 59

Návod k použití

 

V

ARNÁ

 

DESKA

 

Obsah

 

CZ

Česky

Instrucţiuni importante privind siguranţa 66 
Recomandări pentru protecţia 
 Mediului înconjurător 67  
Înainte de utilizare 67 
Recipiente deja existente 67 
Diametre recomandate pentru baza oalelor 68 
Tabel niveluri de putere 68 
Instalarea 69 
Conectarea la reţeaua de alimentare  
cu energie electrică 69 
 Instrucţiuni de utilizare 70 
Curăţenie 73 
Ghidul de detectare a defecţiunilor 73  
Zgomot generat de plită 73 
Serviciul de asistenţă tehnică 74

 

 

 

Românã 

 

Instrucţiuni de folosire 

ARAGAZ 

 

CUPTOR

 

RO

 

 

Gebruiksaanwijzing 

KOOKPLAAT  

Inhoud

 

Belangrijke veiligheidsinstructies 39 
Milieutips 40 
verklaring van overeenstemming 40 
Vvoordat u de kookplaat in gebruik neemt 40 
Rreeds aanwezige pannen 40 
Aanbevolen diameter panbodem 41  
Vermogenstabellen  41 
Installatie 42 
Elektrische aansluiting 42 
Gebruiksaanwijzing 43 
Reinigen 46 
Opsporen van storingen 46 
Geluiden afkomstig van de kookplaat 46  
Klantenservice 47

 

Instruções para a utilização 

PLANO 

Índice 

PT

Português

 

Instruções de segurança importantes 

 

Conselhos para a protecção do ambiente 

 

Declaração de conformidade 

 

Antes da utilização    
Recipientes pré-existentes 76 
Diâmetros aconselhados do fundo das panelas   
Tabela de potências 

 

Instalação 

 

Ligação elétrica 

 

Instruções de utilização  

 

Guia para resolução de avarias  

 

Ruído gerado pela placa 82  
Serviço pós-venda 83 

L impeza 

 

 

 

PT

 82 

82 

79

78

78

77

77

 75

 76

 76

 76

Содержание VIA6400C

Страница 1: ...orady dotyczące ochrony środowiska 49 Deklaracja zgodności 49 Przed rozpoczęciem pracy 49 Istniejące naczynia 50 Zalecane średnice dna naczyń 50 Tabela mocy 51 Instalacja 51 Podłączenie do zasilania 52 Instrukcja obsługi 53 Instrukcja wyszukiwania usterek 55 Czyszczenie 55 Hałas generowany przez płytę kuchenną 56 Serwis techniczny 56 PL Polski Důležité bezpečnostní pokyny 57 Rady k ochraně životní...

Страница 2: ...mm 210 mm 210 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 280 180 mm 210 mm 210 mm 210 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 240 mm 280 mm 280 mm 145 mm ...

Страница 3: ...0 mm 490 mm R 11 5 mm R Min 6 5 mm Max 8 mm R 11 5 mm 0 2 0 2 B Min 50 mm 580mm 650mm 700mm 483 mm 742 mm 30 mm 1 0 770 mm 510 mm 54 mm R Min 6 5 mm Max 8 mm 490 mm 750 mm 0 2 0 2 Min 50 mm 513 mm Min 50mm 773 mm 0 2 0 2 750 mm 490 mm R 11 5 mm 0 2 0 2 6 mm R 11 5 mm R Min 6 5 mm Max 8 mm Min 3 cm Max 6 cm Min 5 mm ...

Страница 4: ...4 Min 40 cm Min 10 cm Min 5 cm X 4 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 5: ...Childrenfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceand knowledgecanusethisapplianceonlyiftheyaresupervisedorhavebeengiveninstructionsonsafeapplianceuseandifthey understandthehazardsinvolved Childrenshallnotplaywiththeappliance Cleaningandusermaintenanceshallnotbe madebychildrenwithoutsupervision Donottouchtheapplianceheatingelementsduringandafterus...

Страница 6: ...lation N 66 2014 in conformity to the european standard EN60350 2 Use a magnet to check if the bottom of the pot is suitable for the induction hob bottom of the pots and pans are unsuitable if not magnetically detectable Make sure pots have a smooth bottom otherwise they could scratch the hob Check dishes Never place hot pots or pans on the surface of the hob s control panel This could result in d...

Страница 7: ... and grilling long duration 4 3 Cooking simmering thickening creaming pasta Ideal for prolonged cooking rice sauces roasts fish with liquids e g water wine broth milk creaming pasta Ideal for prolonged cooking volumes of less than a litre rice sauces roasts fish with liquids e g water wine broth milk Low power 2 1 Melting defrosting keeping food hot creaming risottos Ideal for softening butter gen...

Страница 8: ...ly Installation must be carried out by qualified personnel who know the current safety and installation regulations Themanufacturerdeclinesallliabilityforinjurytopersonsoranimalsandfordamagetopropertyresultingfromfailuretoobservetheregulations providedinthischapter The power cable must be long enough to allow the hob to be removed from the worktop Makesurethevoltagespecifiedonthedataplatelocatedon...

Страница 9: ...andpresstheLockfunctionbuttonforthreeseconds anacousticsignalandaluminousindicatornearthepadlocksymbolsignalactivation Thecontrolpanelislockedexceptfortheswitchingofffunction Todeactivatethecontrol lock repeattheactivationprocedure Theluminousdotgoesoffandthehobisactiveagain The presence of water liquid spilled frompots or any objects resting on the button below the symbol can accidentally activat...

Страница 10: ... the various cooking zones ensuring that this limit is never exceeded with the advantage of also being able to manage all the zones simultaneously but without overload problems 4 maximum power levels are available and showed on display 2 5 4 0 6 0 7 2 kW 7 2 kW is considered as max power of cooktop At the time of purchase the hob is set to maximum power After plugging the appliance into the electr...

Страница 11: ...ng operation and also for a few minutes after switching off the hob you hear the noise of the fan Increase decrease the cooking zones activated the background noise of the fan may increase or decrease These conditions are normal and essential for the proper functioning of the induction system they are not indication of failure or damage CLEANING WARNING Do not use steam cleaners Before cleaning ma...

Страница 12: ...isposalInformation As part of Hotpoint s continued commitment to helping the environment Hotpoint reserves the right to use quality recycled components to keep down customer costsandminimisematerialwastage Please dispose of packaging and old appliances carefully To minimise the risk of injurytochildren removethedoor plug andcutthemainscableoffflushwith the appliance Disposeofthesepartsseparatelyto...

Страница 13: ... la cottura di alimenti Non sono consentiti altri usi es riscaldare ambienti Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi L apparecchiatura e le parti accessibili diventano roventi durante l utilizzo Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni a meno che non siano costanteme...

Страница 14: ...accolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Risparmio energetico Per ottenere risultati ottimali attenersi ai seguenti suggerimenti Il fondo delle pentole deve avere un diametro uguale a quello della zona di cottura Utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi piatti Se possibile tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura Utilizzare la pentola a pressione r...

Страница 15: ...riscaldare velocemente liquidi di cottura 9 7 Friggere bollire Ideale per rosolare iniziare una cottura friggere prodotti congelati bollire rapidamente Alta potenza Rosolare soffriggere bollire grigliare Ideale per soffriggere mantenere un bollore alto cuocere e grigliare durata breve 5 10 minuti 7 5 Rosolare cuocere stufare soffriggere grigliare Ideale per soffriggere mantenere un bollore basso c...

Страница 16: ...distanza tra parte inferiore dell apparecchio e il pannello separatore deve rispettare le dimensioni riportate in figura Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del piano del mobile min 5 mm Nel caso di installazione di un forno sottopiano accertarsi che il forno sia dotato di sistema di raffreddamento Noninstallareilpianodi...

Страница 17: ...unzione il piano cotture si disattiva automaticamente ISTRUZIONI PER L USO Collegamento all alimentazone di rete SOLO PER IL BELGIO 230V 2 fase 2N nero marrone blu blu grigio giallo verde nero marrone giallo verde blu blu grigio nero marrone blu blu grigio giallo verde nero marrone giallo verde blu blu grigio SOLO PER I PAESI BASSI Australia e Regno Unito Ecobooster Automati Accensione Spegnimento...

Страница 18: ...to il tasto Timer per almeno 3 secondi Per impostare il timer per un altra zona ripetere la suddetta procedura Il display del timer mostra sempre il timer per la zona selezionata o il timer più breve Per modificare o disattivare il timer premere il tasto di selezione della zona di cottura per il timer in questione Avvisi del pannello comandi Funzioni speciali se disponibili Alcuni modelli hanno fu...

Страница 19: ...ante l impostazione dellapotenza ilsimbolo appare alcentro del display eviene emesso un segnale acustico per circa 5secondi In talcaso ripetere la procedura di configurazione dall inizio Se l errore si verifica nuovamente contattare il Servizio Assistenza Durante il normale utilizzo se l utente prova ad aumentare il livello di potenza massimo disponibile dopo averlo raggiunto illivello della zona ...

Страница 20: ...l fine di raggiungere il livello di potenza medio basso richiesto Suono di clic ritmato questo rumore è prodotto quando sono in funzione diverse zone di cottura e o sono attivate prestazioni di cottura elevate Debole sibilo questo rumore è dovuto al tipo di contenitore utilizzato e alla quantità di cibo contenuta Rumore di fondo il piano di cottura a induzione è dotato di una ventola peril raffred...

Страница 21: ...mpre una breve descrizionedel guasto il tipo e il modelloesatti del prodotto il numero Assistenza è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola posto sotto l apparecchio sulla piastra metallica il proprio indirizzo completo il proprio numero di telefono Qualora si renda necessaria una riparazione rivolgersi adun centro del Servizio Assistenza a garanzia dell utilizzo di...

Страница 22: ...on n est autorisée par ex chauffer des locaux Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation incorrecte ou de mauvais réglages des commandes L appareil ainsi que ses parties accessibles peuvent atteindre une température très élevée en cours d utilisation Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes Les enfants en bas âge 0 3 ans et les jeunes enfants 3 8 ans doivent être te...

Страница 23: ...te agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Conseils pour économiser l énergie Pour obtenir les meilleurs résultats nous vous conseillons en outre d utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d un diamètre identique à celui du foyer d utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat dans la mesure du possible de laisser le couvercle sur la casserol...

Страница 24: ...ILLEE DES CASSEROLES TABLE DES PUISSANCES Niveaudepuissance Typedecuisson Utilisationdespuissances valeurindicativepouvantêtreadaptéeenfonctiondel expérienceetdeshabitudesdechacun Puissancemaxi Boost Chauffagerapide Augmentationrapidedelatempératuredecuissonjusqu àébullitiondel eauouchauffagerapidedesliquides 9 7 Frire bouillir Fairerissoler débuterunecuisson friredesalimentssurgelés porterrapidem...

Страница 25: ...son et la cloison de séparation Pourunbonfonctionnementdelatabledecuisson veillezànepasobstruerl espaceminimumentreleplandetravailetlasurfacesupérieuredumeuble min 5mm Si vous installez un four sous la table de cuisson vérifiez qu il est équipé d un système de refroidissement N installezpaslatabledecuissonau dessusd unlave vaisselleoud unlave lingepourpasexposerlescircuitsélectroniquesàlavapeurouà...

Страница 26: ... 2N noir brun bleu bleu gris jaune vert noir brun jaune vert bleu bleu gris noir brun bleu bleu gris jaune vert noir brun jaune vert bleu bleu gris POUR LES PAYS BAS UNIQUEMENT AU et RU Indicateur de puissance Indication de la zone de cuisson sélectionnée Positionnement de la zone de cuisson Fonction Slider Augmentation de la puissance Réduction de la puissance Marche Arrêt Accès rapide Slider Sli...

Страница 27: ... la minuterie appuyez sur le bouton du foyer correspondant Avis du bandeau de commande Fonctions spéciales le cas échéant Certains modèles possèdent des fonctions spéciales Automatic function Cette fonction règle automatiquement le foyer sur la puissance nécessaire pour maintenir une faible ébullition Activez cette fonction après avoir porté un plat à ébullition en appuyant d abord sur la touche d...

Страница 28: ...er la surface en verre Après chaque utilisation laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez la cuisinière de façon à éliminer les résidus d aliments incrustés et les taches Le sucre et les aliments à haute teneur en sucre peuvent endommager la cuisinière et doivent être enlevés immédiatement Le sel le sucre et le sable peuvent égratigner la surface en verre Utilisez un chiffon doux une linge...

Страница 29: ...lème par vous même 2 Eteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé Si le problème persiste après ces contrôles adressez vous au Service Après Vente Whirlpool le plus proche Pensez à donner une courte description de la panne le type et le modèle exacts de la table de cuisson le code service numéro qui suit le mot Service sur la plaque signalétique sous l appareil s...

Страница 30: ...sponsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato Elaparatoysuspiezasaccesiblessecalientanduranteeluso Hayquetenercuidadoparanotocarloselementos que generan calor Los niños entre 0 y 3 años y entre 3 y 8 añosdebenmantenersealejados a menos que estén bajo vigilancia constante Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén ...

Страница 31: ...Para obtener los mejores resultados Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano Si es posible mantenga la olla tapada durante la cocción Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa Este electrodoméstico ha sido diseñado fab...

Страница 32: ...empola temperatura de lacomida herviraguaocalentarrápidamente líquidos de cocción 9 7 Freír hervir Ideal para dorar comenzar una cocción freír productos congelados hervir rápidamente Alta potencia Dorar sofreír hervir asar Ideal para sofreír mantener vivo el hervor cocinar y asar 5 10 minutos 7 5 Dorar cocinar estofar sofreír asar Ideal para sofreír mantener un hervor ligero cocinar y asar 10 20 m...

Страница 33: ...terponer el panel separador La distancia entrela cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato la abertura mínima mín 5 mm necesaria entre la superficie de apoyo yel lado superior del plano del mueble no debe estar obstruida Si debajo de la placa de cocción se instala un horno hay que asegura...

Страница 34: ...s zonas de cocción se enfríen Si a los 10 segundos de encender la placa de cocción no se ha seleccionado una función la placa se apaga automáticamente INSTRUCCIONES DE USO Conexión a alimentación principal SOLO PARA BÉLGICA 230 V bifásica 2N negro marrón azul azul gris amarillo verde negro marrón amarillo verde azul azul gris negro marrón azul azul gris amarillo verde negro marrón amarillo verde a...

Страница 35: ...ra desactivar el temporizador pulsar la tecla Timer al menos 3 segundos Para programar el temporizador en otra zona repetir los puntos anteriores La pantalla del temporizador siempre muestra el temporizador asociado a la zona seleccionada o el temporizador más breve Para modificar o desactivar el temporizador pulsar la tecla de selección de la zona de cocción del temporizador en cuestión Avisos de...

Страница 36: ...cia aparece el símbolo en el centro asociado a una señal acústica continua que dura 5 segundos En tal caso repetir el procedimiento de configuración desde el comienzo Si vuelve a presentarse el error contactar con el servicio de asistencia Durante el uso normal una vez alcanzado el nivel de potencia máximo disponible si el usuario trata de aumentarlo el nivel de la zona en uso parpadea dos veces y...

Страница 37: ...ncia medio bajo requerido Sonido tipo clic rítmico este ruido se produce cuando se ponen en funcionamiento varias zonas de cocción y o la placa funciona a alto rendimiento Ruido de silbido este ruido depende del tipo derecipiente utilizado y la cantidad de comida que contiene Ruido de fondo la placa de inducción está equipada con un ventilador destinado a enfriar los componentes electrónicos esta ...

Страница 38: ...car una breve descripción del problema el tipo de placa y el modelo exactos el número de asistencia que sigue a la palabra Service en la placa de identificación situado debajo del aparato en la placa metálica su dirección completa su número de teléfono Si fuera necesaria una reparación dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado que garantiza la utilización de piezas de recambio origina...

Страница 39: ...den bijv het verwarmen vankamers De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een fouteprogrammering van de bedieningsknoppen Het apparaat en de toegankelijke onderdelen wordenheet tijdens het gebruik Voorkom aanraking van hete onderdelen Heel jonge 0 3 jaar en jonge kinderen 3 8 jaar dienen op afstand gehouden te worden tenzij ze onde...

Страница 40: ...shoudelijk afval behandeld mag worden maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten moet worden gebracht Energiebesparing Om de beste resultaten te verkrijgen adviseren wij het volgende Gebruik potten en pannen met een doorsnede die gelijk is aan die van de kookzone Gebruik alleen pannen met een platte bodem Houd tijdens het koken zo veel mogelijk de...

Страница 41: ... aan te braden een bereiding te starten diepvriespoducten te bakken water snel aan de kook te brengen Hoog vermogen Aanbraden fruiten koken grillen Ideaal om te fruiten vocht aan de kook te houden koken en grillen gedurende korte tijd 5 10 minuten 7 5 Aanbraden koken laten sudderen fruiten grillen Ideaal om te fruiten vocht zachtjes aan de kook te houden koken en grillen gedurende gemiddelde tijd ...

Страница 42: ...ven geïnstalleerd wordt geen scheidingspaneel monteren Houd u voor de afstand tussen de onderkant van de kookplaat en het scheidingspaneel aan de afmetingen in de afbeelding Vooreencorrectewerkingvanhetapparaatmagdeminimaalvereisteopeningtussenwerkbladenbovenkantvanhetmeubel min 5mm nooitafgedektworden Als er een oven onder de kookplaat geïnstalleerd wordt controleer dan of de oven voorzien is van...

Страница 43: ... het inschakelen van de kookplaatgeen enkele functie wordt geselecteerd zal de plaat automatischworden uitgeschakeld GEBRUIKSAANWIJZING Aansluiting op elektriciteitsnet ALLEEN VOOR BELGIË 230 V 2 fase 2N zwart bruin blauw blauw grijs geel groen zwart bruin geel groen blauw blauw grijs zwart bruin blauw blauw grijs geel groen zwart bruin geel groen blauw blauw grijs ALLEEN VOOR NEDERLAND AU en VK T...

Страница 44: ...streken klinkt een geluidssignaal en gaat de kookzone automatisch uit Druk minstens 3 seconden op de Timer toets om de timer uit te schakelen Herhaal bovenstaande punten om de timer voor een andere zone in te stellen Het display van de timer toont altijd de timer voor de geselecteerde zone of de kortste timer Druk voor het wijzigen of uitschakelen van de timer op de toets die de kookzone van de ti...

Страница 45: ...en een storing voordoet verschijnt het symbool in het midden tegelijkertijd klinkt er een continu geluidssignaal gedurende ongeveer 5 seconden Indat gevalmoet de configuratieprocedure vanaf het begin herhaald worden Als de storing zichopnieuw voordoet contact opnemen met de Klantenservice Tijdenshetnormalegebruik wanneerhetmaximaalbeschikbarevermogenbereiktisendegebruikerdittrachtteverhogen dangaa...

Страница 46: ...rmogen dit geluid wordt geproduceerd om hetgewenste laag gemiddeld vermogen te verkrijgen Ritmisch klikgeluid dit geluid wordt geproduceerd bij het bedienen van diverse kookzones en of bij hoog vermogen Zwak sisgeluid dit geluid wordt veroorzaakt door het gebruikte type houder en de hoeveelheid voedsel hierin Achtergrondgeluid de inductiekookplaat is uitgerust met een ventilator voor het koelen va...

Страница 47: ...ezig is contact opnemen met de dichtstbijzijnde Klantenservice Vermeld altijd de aard van de storing het type en het exacte model van de kookplaat het servicenummer dat is het nummer achter het woord Service op het typeplaatje dat aan de onderkant van het apparaat zit op de metalen plaat uw volledige adres uw telefoonnummer Wanneer er een reparatie nodig is neem dan contact op met een officieel kl...

Страница 48: ...iedoużytkudomowegodoprzygotowywaniażywności Niedopuszczasię żadnychinnychzastosowań np doogrzewaniapomieszczeń Producentnieponosiżadnejodpowiedzialnościza uszkodzeniaistratyspowodowaneniewłaściwymużyciemlubnieprawidłowąkonfiguracjąustawień Urządzenie oraz jego dostępne elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury Należy zachować ostrożność i nie dotykać elementów grzejnych Niemowl...

Страница 49: ...zęściopakowanianienależywyrzucać leczutylizowaćzgodniezprzepisami określonymi przez lokalne władze Utylizacja urządzenia Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 WE WEEE oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnegowp...

Страница 50: ...ka należy zmierzyć szerokość jego dna patrz rysunek i sprawdzić w tabeli poniżej zalecane średnice dna garnków gwarantujące najlepsze parametry użytkowania i właściwe wykrywanie naczynia Każda strefa grzewcza posiada ograniczenie minimalnej wielkości wykrywanego naczynia które zmienia się w zależności od rodzaju materiału z którego wykonane zostało używane naczynie W związku z tym należy wykorzyst...

Страница 51: ...giego gotowania ryż sosy pieczenie ryby z dodatkiem płynów np wody wina bulionu mleka gotowania makaronu al dente Idealne do długiego gotowania poniżej jednego litra objętości ryż sosy pieczenie ryby z dodatkiem płynów np wody wina bulionu mleka Mała moc 2 1 Roztapianie rozmrażanie utrzymywanie w cieple przyrządzanie risotto Idealne do zmiękczania masła delikatnego roztapiania czekolady rozmrażani...

Страница 52: ...a przez wykwalifikowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji Producentnieponosiżadnejodpowiedzialnościzaobrażeniaosóblubzwierzątanizastratymaterialnewynikłeznieprzestrzeganiaprzepisów podanychwniniejszymrozdziale Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość abyumożliwić zdjęcie płyty z blatu Upewnićsię żenapięciepodanenatabliczceznamionowejznajdu...

Страница 53: ... nadal jest gorąca na wyświetlaczu pojawi się symbol H Blokada panelu sterowania Funkcja blokuje przyciski aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia płyty kuchennej Aby włączyć blokadę panelu sterującego włącz płytę grzejną i naciśnij przyciskblokadyiprzytrzymajgoprzeztrzysekundy Sygnałakustycznyipodświetlonywskaźnikoboksymbolukłódkiświadcząowłączeniublokady Panelsterowania jestzablokowanyzawyją...

Страница 54: ...iałania Jeśli w ciągu 60 sekund niezostanie wykryte żadne naczynie płyta kuchenna się wyłączy Funkcja szybkiego gotowania Funkcja silnego podgrzewania jeśli jest dostępna Funkcja jest dostępna jedynie dla określonych pól grzejnych Pozwala ona na wykorzystanie maksymalnej mocy płyty np w celuszybkiego doprowadzenia wody do wrzenia Aby włączyć tę funkcję naciskać przycisk aż do pojawienia się na wyś...

Страница 55: ...ane w rozdziale Instrukcja obsługi Sprawdzić czy nie doszło do przerw w zasilaniu elektrycznym Dobrze wytrzeć powierzchnię płyty po jej umyciu Jeśli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawiają się kody alfanumeryczne należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższej tabeli Jeśli po zakończeniu pracy nie można wyłączyć płyty kuchennej należy ją odłączyć od zasilania elektrycznego CZYSZ...

Страница 56: ...niemocyaktywowanychstrefgrzewczychmożepowodowaćzwiększenielub zmniejszenie dźwięku w tle Jest to normalna cecha systemu indukcyjnego takie zachowanie nie świadczy o awarii czy uszkodzeniu Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym 1 Sprawdzić czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w Instrukcji wyszukiwania usterek 2 Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie a...

Страница 57: ... abystesenedotklitopnýchtěles Pokudse vblízkostispotřebičebudoupohybovatvelmimalé 0 3roky nebomalé 3 8let děti musíbýtneustálepoddohledem Dětistarší8letaosobysfyzickým smyslovýmčiduševnímpostiženímnebobezpatřičnýchzkušenostíaznalostímohou tentospotřebičpoužívatpouzepoddohledemnebotehdy pokudobdrželyinformaceobezpečnémpoužitíspotřebičea pokudrozumějírizikům kteráspoužívánímspotřebičesouvisejí Nedov...

Страница 58: ...osáhnout nejlepších výsledků Používejte nádoby s průměrem dna stejným jako je průměr varné zóny Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem Je li to možné používejte při vaření pokličku Používejte ještě více energie a času vám ušetří tlakový hrnec Hrnec postavte do středu varnéoblasti vyznačené na varné desce Tentospotřebičbylnavržen vyrobena prodánv souladus bezpečnostnímipožadavkysměrnice2006 9...

Страница 59: ...hlému uvedení vody do varu nebo rychlému ohřevu tekutin na vaření 9 7 Smažení udržení varu Ideální k osmáhnutí do růžova začátku vaření smažení mražených výrobků rychlému varu Vysoký výkon Osmáhnutídorůžova opečení udržení varu grilování Ideální k opečení udržení prudkého varu vaření a grilování po krátkou dobu 5 10 minut 7 5 Osmáhnutídorůžova vaření dušení opečení grilování Ideální k opečení udrž...

Страница 60: ...Vzdálenost mezi spodní stranou spotřebiče a oddělovacím panelem musí odpovídat rozměrům uvedeným na obrázku Ke správnému fungování spotřebiče nezakrývejte minimální volný prostor mezi pracovní plochou a horní plochou skříňky min 5 mm V případě instalace trouby pod varnou desku se přesvědčte že je vybavena chladicím systémem Neinstalujtevarnoudeskunadmyčkunebopračku abyelektronickéobvodynebylyvkont...

Страница 61: ...und trvající kontrolu Připojení k elektrickému napájen POUZE PRO BELGII 230V 2 fáze 2N černá hnědá modrá modrá šedá žlutozelená černá hnědá žlutozelená modrá modrá šedá černá hnědá modrá modrá šedá žlutozelená černá hnědá žlutozelená modrá modrá šedá POUZE PRO HOLANDSKO AU a VB ...

Страница 62: ...nelu Funkce úplně zablokuje ovládání varné desky aby nemohlo dojít knáhodnému zapnutí Ovládací panel zablokujte když zapnete varnou desku a stisknete a podržíte tlačítkofunkcezablokovánítlačítekpodobutřísekund Přiaktivacizaznízvukovýsignálausymboluzámkuserozsvítísvětelnýukazatel Ovládacípaneljezablokovaný s výjimkou funkce vypnutí Zablokování ovládacího panelu vypnete zopakováním postupu zapnutí S...

Страница 63: ...ití se funkce rychlého varu Booster vypne a varná deska automaticky nastaví zónu na stupeň 9 Funkce FLEXI CONNEXION ZONE Tato funkce se používá v případě velkých hrnců u kterých nepostačuje plocha jednotlivých varných zón např velké kastroly na ryby maso Pro aktivaci funkce FLEXI CONNEXION ZONE stiskněte prosím současně tlačítka a tak jak znázorňuje obrázek níže Power management Funkce je li k dis...

Страница 64: ...tí varné desky na displeji zobrazí alfanumerické kódy postupujte podle následující tabulky Pokud se po použití varné desky nepodaří desku vypnout ihned ji odpojte od elektrické sítě ČIŠTĚNÍ VAROVÁNÍ Nepoužívejte čisticí přístroje na páru Před čištěním vždy zkontrolujte zda jsou varné zóny vypnuté a ukazatel zbytkového tepla H je zhasnutý JAK ODSTRANIT PORUCHU CHYBOVÝ KÓD POPIS MOŽNÉ PŘÍČINY ODSTRA...

Страница 65: ...nutá nebo také několik minut po jejím vypnutí můžete slyšet zvuk ventilátoru Síla zvuku ventilátoru závisí na počtu aktivovaných varných zón Tento jev je zcela normální ke správnému provozu indukční varné desky patří a neznačí žádný druh poruchy Než zavoláte do servisního střediska 1 Ověřte si zda nemůžete vyřešit problémy samipomocí bodů popsaných v Jak odstranit poruchu 2 Vypněte a znovu zapněte...

Страница 66: ...ic pentru prepararea alimentelor Orice altă utilizare este interzisă de ex pentru încălzirea încăperilor Producătorul nu şi asumă nicio responsabilitate pentru folosirea improprie sau pentru reglarea incorectă a butoanelor Aparatul şi părţile sale accesibile se pot înfierbânta în timpul utilizării Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire Copiii foarte mici 0 3 ani şi copiii mici 3 8 ani ...

Страница 67: ...nsoţeşteindicăfaptulcăacestprodusnupoatefiaruncatîmpreunăcudeşeurilemenajere citrebuiepredat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice Economisirea energiei Pentru a obţine cele mai bune rezultate se recomandă următoarele Utilizaţi tigăi şi oale cu diametrul bazei de dimensiuni egale cu cele ale zonei de gătit Utilizaţi numai oale şi tigăi cu baza ...

Страница 68: ...rumeni a începe prepararea a prăji produse congelate a fierbe rapid Putere ridicată Rumenire prăjire fierbere frigere la grătar Ideală pentrua rumeni a menţine fierberea a găti şi a frigela grătar pentruunintervalscurt de timp 5 10 minute 7 5 Rumenire preparare înăbuşire prăjire frigere la grătar Ideală pentru a rumeni a menţine fierberea lentă a găti şi a frige la grătar pentru o durată medie 10 ...

Страница 69: ...părţitor Distanţa dintre partea inferioară a aparatului şi panoul despărţitor trebuie să respecte dimensiunile indicate în figură Pentru corecta funcţionare a produsului nublocaţi deschiderea minimă dintre suprafaţa de lucru şi latura superioară a blatului mobilei min 5 mm În cazul instalării unui cuptor sub plită asiguraţi vă că acesta este prevăzut cu sistem de răcire Evitaţisăinstalaţiplitadeas...

Страница 70: ...ea plitei nu se selectează nicio funcţie plita se dezactivează automat INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Conectarea la reţeaua de alimentare NUMAI PENTRU BELGIA 230 V bifazat 2N negru maro albastru albastru gri galben verde negru maro galben verde albastru albastru gri negru maro albastru albastru gri galben verde negru maro galben verde albastru albastru gri NUMAI PENTRU NL AU şi GB Timer Pornire oprire ...

Страница 71: ...ăsată tasta Timer cel puţin 3 secunde Pentru a seta timerul pentru altă zonă repetaţi punctele de mai sus Afişajul timerului arată întotdeauna timerul pentru zonaselectată sau timerul cel mai scurt Pentru a modifica sau a dezactiva timerul apăsaţi pe butonul de selectare a zonei de gătit pentru timerul respectiv Indicaţii ale panoului de comandă Funcţii speciale dacă există Unele modele sunt dotat...

Страница 72: ...pare simbolul în mijloc asociat cu un semnal acustic continuu timp de aproximativ 5 secunde În acest caz repetaţi procedura de configurare de la început Dacă eroarea se produce din nou contactaţi Serviciul de Asistenţă În timpul utilizării normale când se atinge nivelul de putere maximă disponibil dacă utilizatorul încearcă să l mărească nivelul pentru zona utilizată în mod curent clipeşte de două...

Страница 73: ...neteasemănătoare unor clicuriintermitente acestzgomot se producelautilizareamaimultor zonede gătitşi saulafuncţionareacurandamentridicat Şuierat slab acest zgomot este cauzat de tipul de recipient utilizat şi de cantitatea de alimente pe care o conţine Zgomot defond plitacuinducţie este echipatăcuunventilator care are rolulde arăcicomponentele electronice dinacest motiv puteţiauzizgomotul produs d...

Страница 74: ...Indicaţi întotdeauna o scurtă descriere a defecţiunii tipul şi modelul exact al plitei numărul de Asistenţă este numărul care se află după cuvântul Service de pe plăcuţa cu datele tehnice situat sub aparat pe plăcuţa metalică adresa dv completă numărul dv de telefon Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii vă rugăm contactaţi un Centru de Asistenţă Tehnică autorizat pentru a avea garanţia că se f...

Страница 75: ...tos Estão proibidos outros tipos de utilização por ex aquecer divisões O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por uma utilização inadequada ou por uma regulação errada dos comandos O aparelho e os componentes acessíveis ficam quentes durante o funcionamento Seja cuidadoso e evite tocar noselementosdeaquecimento Bébésecriançasentreos0eos8anosdeidade devemsermantidosafastados excepto ...

Страница 76: ... num centro de recolha que proceda à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos Poupança de energia Para obter melhores resultados recomendamos que Use panelas e frigideiras com um diâmetro de base igual ao da zona de cozedura Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano Se possível mantenha as panelas tapadas durante a cozedura A utilização da panela de pressão reduz significati...

Страница 77: ...ozedura fritar produtos congelados ferver rapidamente Potência alta Tostar fritar lentamente ferver grelhar Ideal para fritar lentamente manter fervuras vivas cozer e grelhar por um curto período de tempo 5 10 minutos 7 5 Tostar cozer estufar fritar lentamente grelhar Idealparafritarlentamente manterfervurasligeiras cozeregrelhar porumperíododetempomédio 10 20 minutos pré aquecer Potência média Co...

Страница 78: ...ração A distância entre a parte inferior do aparelho e o painel de separação deve respeitar as dimensões indicadas na figura Para um correcto funcionamento do produto não tape a abertura mínima entre a bancada de trabalho e o lado superior da placa do móvel mín 5 mm Em caso de instalação de um forno debaixo da placa certifique se de que ele está equipado com um sistema de arrefecimento Nãoinstalar...

Страница 79: ...da nenhuma função a placa desactiva se automaticamente INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Ligação à fonte de alimentação APENAS PARA A BÉLGICA 230V 2 fase 2N preto castanho azul azul cinzento amarelo verde preto castanho amarelo verde azul azul cinzento preto castanho azul azul cinzento amarelo verde preto castanho amarelo verde azul azul cinzento APENAS PARA NL AU e Reino Unido Ligar desligar Ligar desliga...

Страница 80: ...maticamente Para desactivar o temporizador prima a tecla Timer por 3 segundos Repita os pontos acima para programar o temporizador numa zonadiferente O visor do temporizador exibe sempre o temporizador da zona seleccionada ou o temporizador mais breve Para modificar o desactivar o temporizador prima o botão de selecção da zona de cozedura do temporizador em questão Avisos do painel de comandos Fun...

Страница 81: ... seguintes passos Caso ocorraum erro durante a programação da potência surge o símbolo ao centro associado a um sinal sonoro contínuo por 5 segundos Neste caso repetir o procedimento de programação do início Caso o erro se repita contacte o serviço pós venda Durante a utilização normal quando o nível de potência máximo disponível for atingido caso o utilizador tente aumentá lo o nível da zona em u...

Страница 82: ...ique a potência média baixa este ruído é produzido para atingir a potência média baixa requerida Sons tipo um clique rítmico este ruído é produzido quando estão a funcionar diversas áreas de cozedura e ou em elevado desempenho Silvo ligeiro este ruído deve se ao tipo de contentor utilizado e à quantidade de alimentos que contém Ruído de fundo o fogão de indução vem equipado com uma ventoinha que s...

Страница 83: ...munique uma breve descrição do problema o tipo e o modelo exacto da placa o número de serviço número após a palavra Service na chapa de características situado por baixo do aparelho na placa metálica o seu endereço completo o seu número de telefone Se for necessário efectuar alguma reparação contacte um Serviço Pós Venda autorizado terá a garantia da utilização de peças sobresselentes originais e ...

Страница 84: ...19513657700 Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN 06 15 EN IT FR ES NL PL CZ RO www indesit commm PT ...

Отзывы: