background image

37

36

TR

TR

Çizelge 1                                                                                  Sıvı gaz                  Doğal gaz (G20)

Nominal (mbar)

Minimum (mbar)

Maksimum (mbar)

20

17

25

28-30

20

35

37

25

45

Hızlı (R)

Yarı hızlı (S)

Yardımcı (A)

Ocak

Çap

(mm)

 Termik güç

kW (p.c.s.*)

100

75

55

3.10

1.90

1.05

Nomin. Reduc.

0.80

0.45

0.45

By-pass

1/100 

(mm)

39

28

28

Meme

1/100

(mm)

Tasima gücü*

g/saat

***(G30)

86

70

50

Tasima

gücü*

l/saat

116(Y)

106(6)

79(6)

295

181

100

225

138

76

** (G31)

221

136

75

Besleme basýnçlarý

15°C ve 1013,25 mbar’da-kuru gaz

** 

Propan (G31) 

 

P.C.S. = 50.37 MJ/Kg

*** 

Bütan (G30) 

 

P.C.S. = 49.47 MJ/Kg

 

Doğal (G20) 

 

P.C.S. = 37.78 MJ/m

3

Brülör ve memelerin özellikleri

Meme

1/100

(mm)

Gaz bölümü

Güç (kW)

S

ınıf

II2H3+

7,95 (578 g/h - G30)

        (568 g/h - G31)

Model

PIM 640 AS (EE)

S

S

A

R

PIM 640 AS (EE)

Başlatma ve kullanım

!

 Her bir düğme üzerinde kumanda ettiği gaz brülörünün  

konumu belirtilmiştir.

Gaz brülörleri

Seçilmiş  olan  brülör,  ilgili  düğme  vasıtasıyla  aşağıdaki 

konumlara ayarlanabilir:

●  Kapalı

 Maksimum

 Minimum

Ocakların  birini  yakmak  için  bir  çakmak  ya  da  yakıcı 

yaklastırınız,  basılı  tutarak  ilgili  dügmeyi  maksimum 

pozisyonuna getirene kadar saatin ters yönünde döndürünüz. 

Emniyet  aygıtı  mevcut  olan  modellerde,  alevin  otomatik 

olarak  yanık  kalmasını  saglayan  aygıt  yanıncaya  kadar  

dügmeyi 2-3 saniye basılı tutmanız gerekir.  

Ateşleme  bujisi  mevcut  olan  modellerde,  seçilmiş  olan 
brülörü yakmak için öncelikle 

 sembollü yakma tuşuna 

basınız, daha sonra ilgili düğmeye basılı tutarak maksimum 

güç  pozisyonuna  gelene  kadar  saat  yönünün  tersinde 

döndürünüz.

!

 Brülör alevlerinin beklenmedik şekilde sönmesi durumunda 

kontrol düğmesini kapatınız ve en az 1 dakika bekledikten 

sonra tekrar yakmayı deneyiniz.

Brülörü kapatmak için, düğmeyi durana kadar saat yönünde 

döndürmeniz gerekmektedir ( “●” sembolüne gelene kadar).

Brülörlerin kullanımı için pratik tavsiyeler

En yüksek performansı elde edebilmek amacıyla aşağıdaki 

hususları aklınızdan çıkarmayınız:

•  kapların altından alevlerin çıkmasını önlemek amacıyla 

her brülöre uygun kaplar (tabloya bakınız) kullanınız.

•  her zaman altı düz ve kapaklı kaplar kullanınız.

•  kaynama esnasında düğmeyi minimum pozisyona kadar 

döndürünüz.

Ocak

Ø Kap çapı (cm)

24 - 26

16 - 20

10 - 14

Hızlı (R)

Yarı hızlı (S)

Yardımcı (A)

Brülör tipini  belirlemek için “Brülör ve memelerin özellikleri” 

paragragfında mevcut olan şekillere başvurunuz.

Önlemler ve tavsiyeler

!

 Cihaz uluslararası emniyet mevzuatlarına uygun olarak 

projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar güvenlik amaçlı 

olup dikkatlice okunmalıdır.

Genel emniyet

•  Bu cihaz, 3. sınıf ankastre cihazlara dahildir.

•  Gazla çalışan cihazlar, düzgün bir çalışma için düzenli 

hava değişimine ihtiyaç duyarlar. Montaj sırasında 

“yerleştirme” bölümüne ilişkin paragrafta belirtilmiş 

olan şartlara uyulduğundan emin olunuz.

•  Verilmiş  olan  talimatlar  sadece  kitapçıkta  ve  sicil 

plakasında sembolü bulunan ülkeler için geçerlidir.

•  Cihaz, meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup 

profesyonel kullanım amaçlı değildir.

•  Yağmur ve fırtınaya maruz kalması son derece tehlikeli 

olduğundan cihaz, üzeri kapalı bile olsa açık alanlara 

monte edilemez.

•  Cihaza  ayaklarınız  çıplakken  ya  da  elleriniz  veya 

ayaklarınız ıslak ya da nemliyken dokunmayınız.

•  Cihaz,  sadece  yetişkin  kişiler  tarafından  ve  bu 

kitapçıkta aktarılan talimatlara göre, yemek pişirmek 

amaçlı  kullanılmalıdır.  her  türlü  diğer  kullanımlar 

(örneğin: ortam ısıtması) uygunsuz ve bu nedenle 

tehlikeli bulunur. Üretici firma uygunsuz, hatalı ve 

mantık dışı kullanımlardan kaynaklanan muhtemel 

zararlardan sorumlu tutulamaz.

•  Diğer  beyaz  eşyalara  ait  kabloların  fırının  sıcak 

kısımlarına temas etmesini önleyiniz.

•  Havalandırma ve ısı dağılma noktalarını tıkamayınız.

•  Cihazın  kullanılmadığı  zamanlarda  düğmelerin  daima 

“●”/“

” konumunda olduğundan emin olunuz.

•  Fişi prizden çekerken kablosundan değil fişin kendisinden 

tutarak çekiniz.

•  Fişi  elektrik  şebekesinden  çekmeden,  temizlik  veya 

bakım müdahalelerinde bulunmayınız.

•  Arıza  halinde  onarmak  amacıyla  iç  mekanizmaları 

kurcalamayınız. Teknik servis ile irtibata geçiniz (Teknik 

servis bölümüne bakınız).

•  Kazayla darbeye maruz kalmalarını önlemek için  tencere 

kulplarının daima ocağın içine doğru dönük olduğundan 

emin olunuz.

•  Cam kapağı (mevcut olduğu durumlarda) gaz brülörleri 

ya da elektrikli levha hala sıcakken kapatmayınız.

•  Elektrik  levhasını  üzerinde  tencere  olmadan  yanık 

bırakmayınız.

•  Yerine  oturmayan  ya  da  deforme  olmuş  tencereleri 

kullanmayınız.

•  Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır

• 

Cihaz harici bir otomatik zaman ayarı veya ayrı bir 

uzaktan  kumanda  sistemi  ile  çalıştırılacak  şekilde 

tasarlanmamıştır

.

İmha

•  Ambalaj malzemelerinin imha edilmesi: ambalajların geri 

dönüşümünü sağlayan yerel düzenlemelere uyunuz.

•  Elektrik ve elektronik cihazların atıklarını değerlendirme 

konusunu  düzenleyen  2012/19/CE  sayılı  Avrupa 

Birliği  mevzuatında;  beyaz  eşyaların  kentsel  katı  atık 

genel  yöntemi  ile  imha  edilmemesi  öngörülmüştür. 

Kullanılmayan  cihazlar,  madde  geri  kazanım  ve  geri 

Содержание PIM 640 AS (IX)

Страница 1: ...amine 15 Käitamine ja kasutamine 19 Ettevaatusabinõud ja soovitused 19 Hooldus 20 Veaotsing 20 Turinys Naudojimo instrukcijos 1 Įspėjimai 3 Pagalba 5 Prietaiso aprašymas 7 Montavimas 21 Įjungimas ir naudojimas 25 Atsargumo priemonės ir patarimai 25 Techninė priežiūra 26 Gedimų šalinimas 26 Cuprins Lietošanas instrukcija 1 Brīdinājumi 3 Palīdzība 5 Ierīces apraksts 7 Ierīkošana 27 Ieslēgšana un lie...

Страница 2: ...sva kaugjuhtimissüsteemiga TÄHELEPANU valedekeeduplaadipiirete kasutamine võib põhjustada õnnetusi Įspėjimai ĮSPĖJIMAS Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojant įkaista Būkite atsargūs neprisilieskite prie įkaitusių prietaiso dalių Jaunesni nei 8 metų vaikai gali būti prileidžiami prie prietaiso tik jei juos prižiūri suaugusieji Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys turintys fizinių jutimo ar ps...

Страница 3: ... yada yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayınız Açmadan önce kapağın üzerinde mevcut olan muhtemel sıvıları temizleyiniz Cam kapağı mevcut olduğu durumlarda gaz brülörleri ya da elektrikli levha hala sıcakken kapatmayınız Cihaz harici bir süre ölçer veya ayrı uzaktan bir kumanda sistemi aracılığıyla çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır DİKKAT uygun olmayan ocak koruyucularının kullanılması kaza...

Страница 4: ...ab gaasivoolu kui leek peaks juhuslikult kustuma 1 2 2 4 3 2 2 6 5 Prietaiso aprašymas Bendras vaizdas 1 Gaminimo indo laikančiosios grotelės 2 Dujų degikliai 3 Dujinių degiklių valdymo rankenėlės 4 Mygtukas uždegikliu Dujų degikliai 5 Dujinių degiklių uždegimo funkcija 6 Saugos įtaisai Dujiniai degikliai skiriasi dydžiu ir galia Naudokite tokio skersmens gaminimo indus kurie geriausiai tinka tam ...

Страница 5: ...es of ventilation holes for comburant air Enlarging the ventilation slot between window and floor Adjacent Room Room to be Vented the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is...

Страница 6: ...fications This will ensure the safe operation and longevity of your appliance while maintaining efficient energy consumption Connection with a rigid pipe copper or steel Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to place any strain of any kind on the appliance There is an adjustable L shaped pipe fitting on the appliance supply ramp and this is fitted with a seal in ord...

Страница 7: ...s extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet The appliance must be used by adults only for the preparationoffood inaccordancewiththeinstructions outlined in this booklet Any other use of the appliance e g forheatingtheroom constitutesimproperuseand is dangerous The manufacturer may not be held l...

Страница 8: ...tamise skeem 20 30 Konksude asukoht Konksude asukoht aluspinnal H 20 mm aluspinnal H 30 mm 600mm min 420mm min 650mm min Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal...

Страница 9: ...litlus ning samas madal energiakulu Ühendamine jäiga toruga vasest või terasest Gaasisüsteemiga ühendamine tuleb teha nii et üheski seadmes ei teki pinget Seadme toiteavas on reguleeritav L kujuline toruliitmik ja lekete ärahoidmiseks on see varustatud tihendiga Pärast toruliitmiku pööramist tuleb tihend seadme komplekti kuuluv tihend alati ära vahetada Seadme gaasisisselaskeava on 1 2 tollise sil...

Страница 10: ...tootmisel on järgitud rahvusvahelisi ohutusstandardeid Ohutuse tagamiseks lugege järgnevad ohutusnõuded hoolikalt läbi Üldohutus See on klassi 3 sisseehitatud seade Tõhusa talitluse tagamiseks tuleb gaasiseadmed varustada pideva õhuvahetusega Keeduplaadi paigaldamisel järgige osas Paigalduskoht toodud juhiseid Need juhised kohalduvad ainult riikide suhtes mille sümbol on kasutusjuhendis ja seadme ...

Страница 11: ...sijusi su saugiu prietaiso montavimu ir naudojimu Prašome išsaugoti šias instrukcijas ateičiai Perduokite jas galimiems naujiems prietaiso savininkams Padėtis Pakavimo medžiagą laikykite vaikams neprieinamoje vietoje Ji gali kelti užspringimo arba uždusimo pavojų žr Atsargumo priemonės ir patarimai Prietaisą turi montuoti specialistas pagal pateiktas instrukcijas Netinkamai sumontuotas prietaisas ...

Страница 12: ...gtis su kietu vamzdžiu vario arba plieno Jungtis su dujų sistema turi būti įrengta taip kad prietaiso padėtis jokiu atveju nebūtų netinkama Prietaiso tiekimo mazge yra reguliuojamoji L formos jungtis Siekiant išvengti nuotėkio ji prijungta su tarpikliu Kiekvienąkart kai sukama vamzdžio jungtis tarpiklis sandariklis pateiktas su prietaisu turi būti keičiamas Dujų tiekimo vamzdžio jungtis yra sriegi...

Страница 13: ...nti degiklio tipą žiūrėkite schemas skyriuje Degiklių ir antgalių specifikacijos Atsargumo priemonės ir patarimai Prietaisas sukurtas ir pagamintas laikantis tarptautinių saugos standartų Šie įspėjimai pateikiami saugos sumetimais juos reikia atidžiai perskaityti Bendroji sauga Tai 3 klasės įmontuojamoji įranga Dujiniams prietaisams kad normaliai dirbtų reikia reguliarios oro apykaitos Montuodami ...

Страница 14: ...cija par drošu ierīces lietošanu ierīkošanu un apkopi Lūdzu saglabājiet šo lietošanas instrukciju turpmākām atsaucēm Nododiet to iespējamiem ierīces jaunajiem lietotājiem Novietošana Iepakojuma materiālu glabājiet bērniem nepieejamā vietā Tas var radīt aizrīšanās vai nosmakšanas draudus skat sadaļu Piesardzība un ieteikumi Ierīci drīkst ierīkot tikai kvalificēts speciālists un saskaņā ar pievienot...

Страница 15: ...lgstoša ierīces darbība vienlaicīgi uzturot energoefektīvu patēriņu Pieslēgšana ar stingro cauruli vara vai tērauda Pieslēgums gāzes sistēmai ir jāveic tā lai ierīcei neradītu nekāda veida deformāciju Ierīces piegādes rampai ir pievienota regulējama L formas caurule kas aprīkota ar blīvējumu lai novērstu noplūdes Pēc caurules stiprinājuma griešanas blīvējums vienmēr ir jānomaina blīvējums kas piev...

Страница 16: ...ektēta un ražota saskaņā ar starptautiskajiem drošības standartiem Drošības apsvērumu dēļ ir sniegti turpmāk minētie brīdinājumi kas uzmanīgi jāizlasa Vispārīga drošības informācija Šī ir trešās klases iebūvēta ierīce Lai nodrošinātu efektīvu darbību gāzes ierīcei ir nepieciešama pastāvīga gaisa apmaiņa Uzstādot plīts virsmu ievērojiet instrukcijas kas norādītas sadaļā ierīces Novietošana Šī instr...

Страница 17: ...çin el kitapçığının cihazla birlikte verildiğinden emin olunuz Talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz kurulum kullanım ve emniyet hakkında önemli bilgiler içermektedir Yerleştirme Ambalajlar çocukların oyuncağı değildir ve ayrıştırılmış çöp için belirlenen kurallara uygun olarak imha edilmelidirler bakınız Önlem ve tavsiyeler Kurulum işlemi bu talimatlar doğrultusunda ve profesyonel olarakkalif...

Страница 18: ...rünün uzun olması için besleme basıncının tablo 1 Brülör ve memelerin özellikleri nde gösterilen değerler arasında olduğundan emin olunuz Sert bir boru ile bağlantı bakır ya da çelik Gaz tesisatına bağlantı cihazda hiçbir türden zorlama yaratmayacak şekilde gerçekleştirilmelidir Cihazın besleme rampası üzerinde yönlendirilebilir bir L rakoru bulunmaktadır bunun sızdırmazlığı da bir conta ile sağla...

Страница 19: ...larak projelendirilmiş ve üretilmiştir Bu uyarılar güvenlik amaçlı olup dikkatlice okunmalıdır Genel emniyet Bu cihaz 3 sınıf ankastre cihazlara dahildir Gazla çalışan cihazlar düzgün bir çalışma için düzenli hava değişimine ihtiyaç duyarlar Montaj sırasında Yerleştirme bölümüne ilişkin paragrafta belirtilmiş olan şartlara uyulduğundan emin olunuz Verilmiş olan talimatlar sadece kitapçıkta ve sici...

Страница 20: ...nında ateşleme sisteminin terminal kısmı sık sık ve özenle temizlenmeli ve gaz çıkışlarının tıkanmamış olduğundan emin olunmalıdır İnox çelik malzeme kireç oranı yüksek su ya da aşındırıcı deterjanlarla fosfor içeren uzun süre temas etmesi halinde lekeli kalabilir Bol su ile durulanıp temizliğin ardından kurulanması tavsiye edilir Ayrıca kalan su damlalarını da kurulamak gerekmektedir Gaz vanaları...

Страница 21: ...40 TR 195112458 00 05 2013 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: