background image

4

Istruzioni per l’installazione

Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-
lificato affinchè compia le operazioni di installazione
regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corret-
to e secondo le norme in vigore.
Importante: qualsiasi intervento di regolazione, ma-
nutenzione etc. deve essere eseguito con la cucina
elettricamente disinserita.

Posizionamento
Importante:
 questo apparecchio può essere installato e
funzionare solo in locali permanentemente ventilati se-
condo le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131
in vigore. Debbono essere osservati i seguenti requisiti:
a) Il locale deve prevedere un sistema di scarico all’ester-

no dei fumi della combustione, realizzato tramite una
cappa o tramite un elettroventilatore che entri auto-
maticamente in funzione ogni volta che si accende l’ap-
parecchio.

In camino o in canna fumaria ramificata

Direttamente all’esterno

(riservata agli apparecchi di cottura)

b) Il locale deve prevedere un sistema che consenta l’af-

flusso dell’aria necessaria alla regolare combustione. La
portata di aria necessaria alla combustione non deve
essere inferiore a 2 m

3

/h per kW di potenza installata. Il

sistema può essere realizzato prelevando direttamente
l’aria dall’esterno dell’edificio tramite un condotto di al-
meno 100 cm

2

 di sezione utile e tale che non possa es-

sere accidentalmente ostruito. Per gli apparecchi privi sul
piano di lavoro, del dispositivo di sicurezza per assenza
di fiamma, le aperture di ventilazione debbono essere
maggiorate nella misura del 100%, con un minimo di
200cm

2

 (Fig. A). Ovvero, in maniera indiretta da locali

adiacenti, dotati di un condotto di ventilazione con l’ester-
no come sopra descritto, e che non siano parti comuni
dell’immobile, o ambienti con pericolo di incendio, o ca-
mere da letto (Fig. B).

Particolare A

Locale

Locale da

adiacente

 ventilare

A

Esempi di aperture di ventilazione

Maggiorazione della fessura fra

per l’aria comburente

 porta e pavimento

Fig. A

Fig. B

c) Un utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchio può

necessitare di una aerazione supplementare per esem-
pio l’apertura di una finestra o una aerazione più effi-
cace aumentando la potenza di spirazione meccanica
se essa esiste.

d) I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, rista-

gnano verso il basso. Quindi i locali contenenti bidoni
di GPL debbono prevedere delle aperture verso l’ester-
no così da permettere l’evacuazione dal basso delle
eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano
essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono essere
installati o depositati in locali o vani a livello più basso
del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel lo-
cale solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da non
essere soggetto all’azione diretta di sorgenti di calore
(forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a tempe-
rature superiori ai 50°C.

Livellamento (presente solo su alcuni modelli)
Nella parte inferiore dell’apparecchio si trovano 4 piedini
di sostegno regolabili con viti che permettono di migliora-
re il livellamento dell’apparecchio, se necessario. E’ indi-
spensabile che l’apparecchio sia posizionato in modo
uniforme.

Montaggio gambe (presente solo su alcuni modelli)
Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sot-
to la base della cucina.

Installazione della cucina
E' possibile l’installazione a fianco di mobili la cui altezza
non superi quella del piano di lavoro. La parete a contatto
con la parete posteriore della cucina deve essere in mate-
riale ininfiammabile. Durante il funzionamento la parete po-
steriore della cucina può raggiungere una temperatura di
50°C superiore a quella ambiente. Per una corretta installa-
zione della cucina vanno osservate le seguenti precauzioni:
a) I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del

piano di lavoro, debbono essere situati ad almeno 600
mm dal bordo del piano stesso.

b) Le cappe debbono essere installate secondo i requisiti

richiesti nei libretti istruzioni delle cappe stesse e comun-
que ad una distanza minima di 650 mm.

Содержание K6T72S/I

Страница 1: ...K6T72S I Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use...

Страница 2: ...Cucina con forno Nuovo 7 Cuochi Istruzioni per l installazione e l uso 3 Cooker with new 7 cuochi oven Instructions for installation and use 16...

Страница 3: ...ito dall utente In caso di danneggiamento del cavo o per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un cen tro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore 15 Questo apparecchio dovr essere...

Страница 4: ...one della fessura fra per l aria comburente porta e pavimento Fig A Fig B c Un utilizzo intensivo e prolungato dell apparecchio pu necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di...

Страница 5: ...cucina venga installata secondo le condizioni della classe 2 sottoclasse 1 opportuno collegarsi alla rete gas solamente tramite tubo metallico flessibile con forme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo...

Страница 6: ...azione dovr essere avvitata a fondo verificare poi che ruotando rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo non si abbiano spegnimenti del bruciatore d Regolazione aria prim...

Страница 7: ...ande R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 Semi Rapido Medio S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 Ausiliario Piccolo A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 95 Tripla Corona TC 130 3 25 1 5 63 91 236 232 133 309 P...

Страница 8: ...zionale Consumo energia dichiarazione Classe convezione Forzata funzione di riscaldamento Pasticceria Tensioni e frequenza di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Bruciatori adattabili a tutti...

Страница 9: ...iduata dal simbolo quando que sto posto in corrispondenza della tacca di riferimento sono indicate le posizioni di massimo e di minimo Esse si ottengono facendo ruotare la manopola im senso antiorario...

Страница 10: ...o la manopola termostato a 0 C cottura La selezione delle diverse funzioni offerte si ottie ne agendo sulle manopole di selezione L e del termo stato M presenti sul cruscotto Attenzione Alla prima acc...

Страница 11: ...onsente un rapido riscaldamento del forno grazie alla notevole potenza erogata 2800 W con un forte apporto di calore in preva lenza dal basso La funzione forno pizza particolarmente indicata per cibi...

Страница 12: ...di grigliare Utilizzate la funzione grill a porta semiaperta posizionando il cibo al centro della griglia posta al 3 o 4 ripiano partendo dal basso dato che risulta accesa so lamente la parte centrale...

Страница 13: ...a met cottura Nel caso di cottura contemporanea su pi ripiani fino a 2 preferibile utilizzare la funzione forno Multicottura in quanto la funzione forno pizza cuocerebbe di pi il 1 ripiano in basso Co...

Страница 14: ...20 Precotti Ali di pollo dorate 0 4 2 200 20 25 Cibi Freschi Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al form aggio 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 4 M ulticottura Pizza su 2 rip...

Страница 15: ...are abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia E inoltre opportuno asciugare even tuali trabocchi d acqua nei modelli dotati di coperchio in cristallo la pulizia si effettua con acqua calda evitando...

Страница 16: ...he supply cable of this appli ance Always contact an after sales service centre which has been authorised by the manufacturer if the cable has been damaged or needs replacement 15 This appliance must...

Страница 17: ...appliance may re sult in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settl...

Страница 18: ...es and gaskets complying with current Na tional Regulations The full length of the pipe must not exceed 2000 mm Once the connection has been made ensure that the flexible metal pipe does not touch any...

Страница 19: ...h current standards regarding regulators for chan nelled gas Burner and Nozzle Specifications Table 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter mm Thermal Power kW p c s By Pass 1 100 Nozzle 1 100 Flow g...

Страница 20: ...ergy consumption for Forced convection Class heating mode Baking Voltage and Frequency of Power Supply see data plate Burners adaptable for use with all the types of gas indicated on the data plate Th...

Страница 21: ...evice D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or Baking Sheet H Flame Failure Device for Cooktop Burners K Oven Racks L Selector Knob M Thermostat Knob N Control Knobs for...

Страница 22: ...ll other types of cooking never use the bottom shelf and never place anything on the bottom of the oven when it is in operation because this could dam age the enamel Always place your cookware dishes...

Страница 23: ...ven the air cooks and browns food uniformly over its entire surface With this mode you can also cook various dishes at the same time as long as their respective cook ing temperatures are the same A ma...

Страница 24: ...s you several different grilling modes Use the grill mode with the oven door ajar placing the food under the centre of the grill situated on the 3rd or 4th rack from the bottom because only the centra...

Страница 25: ...the mozzarella cheese on top halfway through the cooking process If cooking on more than one rack up to 2 we advise you to use the Multi cooking Mode as the Pizza Mode would heat the bottom rack more...

Страница 26: ...ings 0 4 2 200 20 25 Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 4 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel...

Страница 27: ...ter or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended that drops of water be dried On models with g...

Страница 28: ...Cucina con forno nuovo 7 cuochi 05 04 195044868 00 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com...

Отзывы: