background image

CZ

15

Dùležité

1

Tento  spotøebiè  je  urèen  k  neprofesionálnímu  použití

v domácnostech.

2

Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejichž symboly jsou uvedeny

v pøíruèce nebo na typovém štítku výrobku.

3

Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samo-

statnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy 1 (vestavné).

4

Pøed použitím spotøebièe si peèlivì pøeètìte pokyny uvedené

v tomto návodu k obsluze, protože zde naleznete všechny

pokyny nezbytné pro zajištìní bezpeèné instalace, použití a

údržby spotøebièe. Tento návod k obsluze mìjte vždy po ruce.

5

Ihned po vybalení spotøebièe pøekontrolujte, zda spotøebiè

není poškozen. Pokud máte nìjaké pochybnosti, spotøebiè

nepoužívejte a kontaktujte nejbližší servisní støedisko Ariston.

Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (napø. plastové pytle,

polystyrénové díly, høebíky atd.) v dosahu dìtí, jelikož mohou

být zdrojem nebezpeèí

6

Spotøebiè  smí  být  nainstalován  pouze  kvalifikovaným

technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce

se pøedem zøíká odpovìdnosti za pøípadn頚kody na majetku

nebo  zranìní  osob,  které  vzniknou  nesprávným

nainstalováním spotøebièe.

7

Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, je-li

øádnì  a  úèinné  uzemnìn  tak,  jak  to  vyžadují  pøíslušné

pøedpisy. Vždy se ujistìte, že uzemnìní je úèinné; máte-li

nìjaké pochybnosti, obrate se na kvalifikovaného elektrikáøe,

který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovìdnost za

škodu zpùsobenou systémem, který nebyl uzemnìn.

8

Pøed  zapojením  spotøebièe  do  sítì  se  pøesvìdète,  že

specifikace uvedená na typovém štítku (na zaøízení/na obalu)

odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné

sítì ve Vaší domácnosti.

9

Zkontrolujte,  zda  je  elektrická  pøípojka,  vèetnì  pojistky,

dostateènì  dimenzována  na  zátìž,  kterou  spotøebiè

pøedstavuje (uvedeno na typovém štítku). Máte-li jakékoliv

pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka.

10

Do síového pøívodu je tøeba zaøadit vícepólový vypínaè, jehož

kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò 3 mm od sebe.

11

Nelze-li vidlici síového pøívodu zapojit do elektrické zásuvky,

obrate se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí

vhodnìjším modelem. Kvalifikovaný technik by mìl zároveò

zkontrolovat, zda je prùøez síového pøívodu vhodný pro

napájení  spotøebièe.  Použití  adaptérù,  vícenásobných

zásuvek a/nebo prodlužovacích kabelù se nedoporuèuje.

Pokud se nelze jejich použití vyhnout, použijte vždy pouze

jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodlužovací

kabely, které vyhovují požadavkùm platných bezpeènostních

norem. V tìchto pøípadech nikdy nepøekraèujte maximální

bìžnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo

prodlužovacím  kabelu  a  maximální  výkon  uvedený  na

vícenásobném adaptéru.

12

Pokud  spotøebiè  nebudete  používat,  vypnìte  napájení

spotøebièe a zavøete kohout na plynové pøípojce.

13

Nikdy nezakrývejte ventilaèní štìrbiny a štìrbiny pro odvod

pøebyteèného tepla.

14

Nikdy nevymìòujte síový pøívod tohoto spotøebièe. V pøípadì

poškození nebo výmìny síového pøívodu se vždy obrate

na servisní støedisko autorizované výrobcem.

15

Tento spotøebiè musí být používán k úèelùm, pro které je

urèen. Jakékoliv jiné použití (napø. pro vytopení místnosti) je

považováno za nesprávné a  tedy nebezpeèné. Výrobce

nenese odpovìdnost za škody zpùsobené nesprávným a

nezodpovìdným použitím spotøebièe.

16

Pøi  používání  el.  spotøebièù  je  tøeba  dodržet  nìkolik

základních pravidel. Ta následující jsou obzvláštì dùležitá:

l

Nikdy se nedotýkejte spotøebièe, máte-li mokré ruce nebo

nohy.

l

Nikdy se spotøebièem nemanipulujte, jste-li naboso.

l

Nepoužívejte  prodlužovací  kabely,  je-li  jejich  použití

nezbytné, manipulujte s nimi opatrnì.

l

Neodpojujte  spotøebiè  ze  zásuvky  tahem  za  kabel

síového pøívodu nebo za vlastní spotøebiè.

l

Spotøebiè nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù

(d隝, pøímé sluneèní záøení atd.).

l

Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostaly

do styku se spotøebièem bez dozoru.

17

Pøed èištìním nebo provádìním údržby vždy vytáhnìte síový

pøívod spotøebièe ze zásuvky nebo vypnìte jeho napájení.

18 Pokud zaøízení vyøazujete z provozu, zabezpeète jej tím,

že odøíznete síový pøívod (nejprve jej odpojte ze sítì).

Také zabezpeète všechny poten-ciálnì nebezpeèné èásti

zaøízení pøed dìtmi, které by si s vyøazeným zaøízením

mohly hrát.

19

Abyste  zabránili  náhodnému  rozlití  vaøené  tekutiny,

nepokládejte na hoøáky varné desky nádobí s nerovným nebo

deformovaným dnem. Držadla hrncù a pánví ohnìte dovnitø,

abyste zabránili jejich náhodné srážce.

20

Nìkteré èásti trouby mohou být zahøáté na vysokou teplotu i

dlouho  poté,  co  byla  trouba  vypnuta.  Dbejte

na to, abyste se jich nedotkli.

21

V blízkosti spotøebièe, který je právì v provozu, nikdy nepou-

žívejte hoølavé kapaliny jako napø. líh nebo benzín atd.

22

Používáte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zaøízení,

zabraòte tomu, aby se síový pøívod zaøízení dostal do styku

se zahøátým povrchem spotøebièe.

23

Jestliže  spotøebiè  nepoužíváte,  zkontrolujte,  zda  jsou

regulaèní knoflíky nastaveny do polohy „

l

”/„o”.

24

Bìhem používání zaøízení jsou topná tìlesa a nìkteré èásti

dvíøek trouby zahøátá na vysokou teplotu Dbejte na to, abyste

se  jich  nedotkli,  a  zabraòte  dìtem,  aby  se  dostaly  do

bezprostøední blízkosti.

25

Plynová zaøízení vyžadují dostateènou ventilaci. Jedinì tak

je  zajištìn  jejich  perfektní  provoz.  Pøi  instalaci  sporáku

vezmìte na vìdomí pokyny uvedené v kapitole nazvané

„Umístìní”.

26 Varování:

  horké  nádoby  nebo  pøedmìty  z hoølavého

materiálu  nikdy  nevkládejte  do  prostoru  pod  troubou

sloužícího k ohøívání pokrmù.

27

Je-li sporák umístìn na soklu, proveïte všechna nezbytná

opatøení zabraòující tomu, aby sporák ze soklu sklouzl.

Aby byla zajištìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám:

l

Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem

l

Vždy používat originální náhradní díly.

Содержание K3G1/CZ

Страница 1: ...Cooker Installation and use K3G1 CZ K3G10 CZ spor k instalace a pou it Spor k N vod na in tal ciu a pou itie...

Страница 2: ...3 14 28 Cooker with electric oven Instructions for installation and use CZ Spor k s elektrickou troubou N vod k instalaci a pou it Spor k s elektrickou troubou N vod na in tal ciu a pou itie SK...

Страница 3: ...f the main switch and gas supply when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion must never be covered 14 The user must not replace the supply c...

Страница 4: ...ust have openings towards the outside in order to allow the venting from the ground of eventual gas leak Thus the LPG cans must not be installed or settled in rooms that are below the ground level cel...

Страница 5: ...eaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only pipes and gaskets complying with current directives The full length of the pipe must not exceed 2000 mm Tight control Important when installation has bee...

Страница 6: ...sure of the gas used be different or vary from the recommended pressure it is necessary to fit a suitable pressure regulator onto the inlet pipe in compliance with current National Regulations relativ...

Страница 7: ...ncy of Power Supply see data plate Burners adaptable for use with all the types of gas indicated on the data plate situated inside the flap or once the dishwarmer drawer has been opened on the inside...

Страница 8: ...Grate F Control Panel G Adjustable Feet or Legs H Dripping Pan or Baking Sheet I Oven Rack L Selection knob M Thermostat knob N Control Knobs for Gas Burners on Hob O The oven operating pilot lamp Th...

Страница 9: ...sed 1 Static oven Knob L setting Knob M setting anywhere between 50 C and Max The oven light turns on and the top and bottom heating elements resistors switch on The temperature fixed by the thermosta...

Страница 10: ...oven a recess can be used to contain cooking pans andcookeraccessories Moreover duringovenoperation itmay be used to keep food warm To open the storage is necessary turnitdownwards Caution this stora...

Страница 11: ...If more heat from below is required use the 1 bottom shelf To grill When using any of the grilling modes it is recommended that the thermostat knob be turned to the highest setting as it is the most...

Страница 12: ...very hard water or harsh detergents containing phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended to dry any water drops On models...

Страница 13: ...180 180 160 170 45 50 30 35 30 35 60 70 80 90 90 100 70 80 70 80 70 80 30 40 30 35 25 30 15 20 10 15 25 30 30 35 25 30 25 30 2 Oven bottom Finishing touches 3 Top oven Sole and cuttlefish Squid and s...

Страница 14: ...dy o koupi a o eventu ln ch oprav ch Va eho v robku pe liv uschovejte pro poskytnut maxim ln kvalitn ho z ru n ho i poz ru n ho servisu Dodr ov n t chto z sad povede k Va spokojenosti V p pad jejich n...

Страница 15: ...p pojce 13 Nikdy nezakr vejte ventila n t rbiny a t rbiny pro odvod p ebyte n ho tepla 14 Nikdy nevym ujte s ov p vod tohoto spot ebi e V p pad po kozen nebo v m ny s ov ho p vodu se v dy obra te na...

Страница 16: ...an butanov l hev by se m la nach zet okna nebo jin v trac otvory kter mi by mohl plyn unikat v p pad ebydo lok nikuplynuzl hve Propan butanov l hve bez ohledu na to jsou li pouze ste n nebo zcela pln...

Страница 17: ...ky t sn c prvky kter p ipou t j sou asn platn p edpisy Ohebn p vod nesm b t del ne 2 000 mm Kontrola t snosti D le it Po nainstalov n spot ebi e se je t p esv d ete zda v echny spoje t sn Kontrolu t s...

Страница 18: ...tlak plynu v rozvodn soustav jin ne p edepsan nebo se m n bude t eba do plynov p pojky za adit p slu n regul tor kter mus vyhovovat p edpis m p slu n zem P i 15 C a 1013 mbar such ho plynu Propan v h...

Страница 19: ...dv ka tohoto prostoru otev ena uvid te typov t tek na vnit n st n lev ho bo n ho panelu ENERGY LABEL ENERGETICK T TEK Sm rnice 2002 40 CE o energetick ch t tc ch pro elektrick trouby Norma EN 50304 Pr...

Страница 20: ...o adavky SN EN 60335 2 6 Zvl tn po adavky pro spor ky va i e trouby apod spot ebi e pro dom cnost Technick po adavky bezpe nost a metody zkou en SN 73 0823 Po rn technick vlastnosti hmot Stupe ho lavo...

Страница 21: ...dpisu na prac prost ed 39 78 sm rnice 46 Pro bezpe n vzd lenosti st n a n bytku od spor ku nebo varn ho panelu plat SN 06 1008 1 P i p istav n spor ku nebo varn ho panelu ke st n m o stupni ho lavosti...

Страница 22: ...ac panel G Nastaviteln nohy H Pe c plech nebo plech zachycuj c odkap vaj c omastek I Pe c ro t L Knofl k pro v b r re imu M Knofl k nastaven teploty v troub termostat N Regula n knofl ky pro ovl d n h...

Страница 23: ...ne se osv tlen trouby P i nastaven knofl ku do polohy m ete osv tlit prostor trouby bez zap n n topn ch t les B hem doby kdy je zapnuto osv tlen trouby se m za to e je trouba pou v na Osv tlen trouby...

Страница 24: ...pov daj c n zk mu v konu l Pou vejte n doby p ikryt pokli kou l Pou vejte jen n doby s rovn m dnem Prostor pro uskladn n n dob pod troubou pouze u n kter ch model Pod troubou se nach z prostor kter m...

Страница 25: ...lo zespod pou ijte prvn patro Pou it grilu P i pou v n jednoho z grilovac ch re im se doporu uje nastavit na termostatu maxim ln teplotu nebo gril vyu v p enosu tepla s l n m a p i maxim ln teplot je...

Страница 26: ...i myc mi prost edky fosf tov mi Proto se doporu uje tyto sti po umyt dokonale opl chnout a vysu it aby a nich nez staly kapky Pozn mka Nep ikr vejte varnou desku spor ku p klopem jsou li ho ky nebo el...

Страница 27: ...200 180 180 180 180 180 180 180 220 180 180 180 160 170 45 50 30 35 30 35 60 70 80 90 90 100 70 80 70 80 70 80 30 40 30 35 25 30 15 20 10 15 25 30 30 35 25 30 25 30 2 Spodn topn t leso Dokon en pokrm...

Страница 28: ...vypnite hlavn vyp nac zariadenia a zavrite ventil pr vodu plynu Kv li zaisteniu CINNOSTI a BEZPECNOSTI tohto elektrospotrebica sa obracajte v hradne na autorizovan stredisk servisnej slu by zaka d m v...

Страница 29: ...t m m e byt zrealizovan priamym odoberan m vzduchu z priestoru mimo budovy prostredn ctvom potrubia s itkov m prierezom minim lne 100 cm2 dostatocne velk m na to aby nemohlo d jst k jeho n hodn muupch...

Страница 30: ...2 plyn valcov ho typu Pou vajte v hradne hadice a tesnenia odpovedaj ce platn m norm m HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm In tal cia tak chto had c mus...

Страница 31: ...d Nastavenieprim rnehopr vodudohor kovvarnejdosky Hor ky nevy aduj iadne nastavanie prim rneho pr vodu vzduchu D le it inform cia Poukoncen celejoper cienahradtestar t toks nastaven mi hodnotaminov m...

Страница 32: ...i Hor ky prisp sobiteln na pou itie ktor hokolvek druhu plynu uveden ho v tabulke nach dzaj cej sa na vn tornej stra ne vykl pac ch dvierok alebo na vn tornej strane lavej steny pr stupnej po otvoren...

Страница 33: ...r k E Mrie ka pracovnej plochy F Ovl dac panel G Nastaviteln no icky alebo nohy H Zbern n doba alebo plech na pecenie I Polica r ry v podobe mrie ky L Otocn gomb k pre volbu M Otocn gomb k termostatu...

Страница 34: ...znacenej 0 d jde k zapnutiu r ry poloha otocn ho gomb ka oznacen symbolom umo nuje zapnutie osvetlenia r ry bez aktiv cie ktor hokolvek vyhrievacieho cl nku Zapnut osvetlenie r ry poukazuje na to e je...

Страница 35: ...osiahnut varu pretocte otocn gomb k a do polohy odpovedaj cej minimu v dy pou vajte n doby s pokr vkou v dy pou vajte n doby s ploch m dnom Z suvka pod r rou plat len prie niektor modely Pod r rou sa...

Страница 36: ...ecenie vy aduje viac tepla zospodu pou ite prv roven odspodu Grilovanie Pri pou it grilu sa doporucuje nastavit otocn gomb k termostatu do polohy odpovedaj cej maximu preto e sa jedn o podmienku optim...

Страница 37: ...fosfor m u na nej zostat kvrny Doporucujeme pri cisten opl chnut v c m mno stvom vody a vysu it Dalej je nevyhnutn vysu it vodu ktor pr padne vytiekla modely vybaven sklenn m krytom sa cistia teplou...

Страница 38: ...5 5 5 15 10 10 10 10 10 200 200 200 180 200 180 180 180 180 180 180 180 220 180 180 180 160 170 45 50 30 35 30 35 60 70 80 90 90 100 70 80 70 80 70 80 30 40 30 35 25 30 15 20 10 15 25 30 30 35 25 30...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Indesit Company Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www indesit com 03 05 195049698 00...

Отзывы: