background image

CZ

32

Pokyny pro instalaci

Níže  uvedené  pokyny  jsou  urèeny  kvalifikovanému

instalatérovi; pomohou mu v optimálním provedení operací

spojených s instalací, regulací a technickou údržbou; tyto

operace tak budou rovn잠v souladu s platnými normami.

Dùležitá informace:

 Pøed provedením jakékoli operace

spojené  s údržbou,  regulací,  atd.  odpojte  sporák  od

rozvodu elektrického napájení.

Uložení do provozní polohy

Zaøízení  je  možné  nainstalovat  pobl힠 nábytku  za

pøedpokladu, že výška tohoto nábytku nepøesahuje výšku

pracovní  plochy.  Správná  instalace  sporáku  vyžaduje

dodržení následujících opatøení:

a)

Kusy nábytku sousedící se sporákem, jejichž výška

pøesahuje výšku pracovní plochy, se musí nacházet

ve vzdálenosti minimálnì 200 mm od jejího okraje.

b)

Odsavaèe  par  musí  být  nainstalovány  v  souladu  s

požadavky uvedenými v návodu k jejich použití, a to

ve vzdálenosti minimálnì 650 mm.

c)

Skøíòky kuchyòské linky, které sousedí s odsavaèem

par, umístìte do výšky nejménì 420 mm od nejnižší

èásti odsavaèe (viz obrázek).

d)

V pøípadì instalace sporáku pod skøíòku kuchyòské linky

bude muset být skøíòka umístìna do vzdálenosti nejménì

700 mm (milimetrù) nad varnou plochou – viï obrázek.

e)

Prostor v nábytku bude muset mít rozmìry uvedené

na obrázku.

Vyrovnání do vodorovné polohy

 (je souèástí pouze

nìkterých modelù)

Spolu se sporákem jsou dodávány regulaèní nožky, umožòující

jeho vyrovnání do vodorovné polohy. V pøípadì potøeby je

možné tyto nožky zašroubovat do pøíslušných uložení, která

jsou umístìna v rozích spodní èásti sporáku (obr. A).

Montហnožek

 (jsou souèástí pouze nìkterých modelù)

Nožky dodávané v pøíslušenství se zatlaèí do spodní èásti

sporáku (Obr. B).

Obr. A

Obr. B

Elektrické zapojení

Rozmìry kabelu se urèují na základì druhu použitého

elektrického zapojení (viz dále uvedené schéma zapojení).

Instalace napájecího kabelu

Otevøení svorkovnice:

Odšroubujte šroub “

V

” (Obr. C)

Otevøete kryt spojovací krabièky jeho povytažením.

Za  úèelem  instalace  napájecího  kabelu  proveïte

následující operace:

Zapojte pøemostìní 

A-B

 podle druhu zapojení, které

hodláte provést, v souladu se schématem uvedeným

na obrázku 

D

.

Poznámka: 

Malá  pøemostìní  jsou  pøipravena  již  ve

výrobním závodì kvùli jednofázovému zapojení na 230V

(kontakty 1-2-3 jsou vzájemnì propojeny). Pøemostìní 4-

5 je umístìno ve spodní èásti svorkovnice.

Zasuòte vodièe (

N

 e 

$

) zpùsobem naznaèeným na

obrázku a dotáhnìte pøíslušn頚rouby.

Pøipojte zbývající vodièe ke svorkám 1-2-3.

Upevnìte  napájecí  kabel  do  pøíslušné  kabelové

pøíchytky a zavøete kryt šroubem “

V

”.

Obr. C

Obr. D

Pøipojení napájecího kabelu do elektrické sítì

Kabel  musí  být  vybaven  normalizovanou  zástrèkou

vhodnou pro zátìž, která je uvedena na štítku s údaji.

V okamžiku pøipojení do elektrické sítì nainstalujte mezi

zaøízení a s흠omnipolární stykaè s minimální rozpínací

vzdálenosti kontaktù 3 mm.  Tento stykaè musí být úmìrný

zátìži a musí odpovídat platnými normám (zemnicí vodiè

nesmí být pøerušen stykaèem). Napájecí kabel musí být

umístìn tak, aby po celé jeho délce nedošlo k pøekroèení

teploty  o  50  °C  vyšší,  než  je  teplota  prostøedí.  Pøed

zapojením se ujistìte, že:

Pøetlakový  ventil  a  domácí  rozvod  mohou  snést

proudovou zát잠zaøízení (viz štítek s údaji);

Je  napájecí  rozvod  vybaven  funkèním  uzemnìním,

provedeným  v souladu  s pøedpisy  uvedenými

v platných normách;

Bude po ukonèení instalace snadno pøístupná zásuvka

nebo omnipolární stykaè.

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

V

1

2

3

N

A

B

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

R

S

T

N

R

S

N

R

N

400 3N 

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

400V 2N  

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

230V 

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

Содержание K3E11/I

Страница 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Fornuis Installatie en gebruik T zhely Beszerel s s haszn lat Spor k Instalace a pou it K3E11 I...

Страница 2: ...ectric hob and oven Instructions for installation and use Fornuis met oven en elektrische kookplaat Instructies voor het installeren en gebruik T zhely s t vel s elektromos f z lappal Beszerel si s ha...

Страница 3: ...re sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo o per la sua sostituzione rivolgersi esclusiva mente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore 13 Questo apparecchio d...

Страница 4: ...basetta di giunzione per aprirlo Per l installazione del cavo di alimentazione eseguire le operazioni seguenti posizionate la piccola connessione A B secondo il tipo di collegamento che si desidera ef...

Страница 5: ...tenimento eventuali trabocchi B Piastre elettriche C Cruscotto D Griglia ripiano del forno E Leccarda o piatto di cottura F Piedini regolabili H La spia di funzionamento delle piastre elettriche L Man...

Страница 6: ...rte superiore ed inferiore Se la cottura necessita di maggior calore dal basso o dall alto utilizzate rispettivamente i ripiani inferiori o superiori Forno Dolce Posizione manopola termostato M Tra 50...

Страница 7: ...Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno Se volete pi calore da sotto utilizzate i ripiani pi bassi Per ottenere arrosti saporiti in particolare anatra e selvaggina bardat...

Страница 8: ...con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi contenenti fosforo Si con siglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia E inoltre opportuno asciugare even tuali trabocch...

Страница 9: ...5 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Forno Dolce Torte lievitate Crostate Torte di frutta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3...

Страница 10: ...never be covered 12 The user must not replace the supply cable of this appliance Always call an after sales service centre authorised by the manufacturer in the event of cable damage or replacement 1...

Страница 11: ...crew screw V Fig C Pull and open the junction block lid For the installation of the feeding cable carry out the following operations position the small connection A B according to the type of connecti...

Страница 12: ...ustable Feet H Electric hotplate indicator light L Selector Knob M Thermostat Knob N Electric hotplate control knobs O Thermostat Light S Timer Knob Technical Characteristics H L M O S N Disposal of o...

Страница 13: ...rable amount of time for the higher temperatures to be reached therefore we recom mend you use the Convection Mode in these cases Top Oven Position of thermostat knob M Between 50 C and Max The top he...

Страница 14: ...ng In general Pastry dropped Use less liquid or lower the temperature by 10 C Pastry is too dark on top Place it on a lower rack lower the temperature and increase the cooking time Cooked well on the...

Страница 15: ...50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Pastry Mode Raised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Top Oven Browning food to perfect c...

Страница 16: ...es into contact with very hard water or harsh detergents containing phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended that drops of...

Страница 17: ...armte afvoer vrij 12 De voedingskabel van het apparaat mag niet door de gebruiker zelf vervangen worden In geval van schade of vervanging van de kabel moet u zich uitsluitend tot een door de fabrikant...

Страница 18: ...enbord Schroef de schroef V los afb C Verwijder de deksel van het klemmenbord Voor het installeren van de voedingskabel voert u de volgende handelingen uit plaats de kleine verbinding A B naar gelang...

Страница 19: ...he kookplaten C Bedieningspaneel D Ovenrooster E Lekplaat of bakplaat F Regelbare voetjes H Controlelampje elektrische kookplaten L Manopola di selezione forno M THERMOSTAATKNOP N Bedieningsknop elekt...

Страница 20: ...ement gaat aan Deze functie wordt aangeraden voor het bakken van fijne gerechten en vooral voor taarten die moeten rijzen en dus meer warmte van onderen nodig hebben Het bereiken van de hogere tempera...

Страница 21: ...ijd worden voorverwarmd en moet de ovendeur gedurende de kooktijd dicht blijven zodat de taart niet inzakt In het algemeen Gebruik van de grill Gebruik de functie grill en plaats het gerecht in het mi...

Страница 22: ...een lang contact met hard water of agressieve schoonmaakmiddelen fosforhoudend Spoel en droog het dus na het schoonmaken goed af Droog watervlekken altijd gelijk af N B sluit de dekplaat niet zolang d...

Страница 23: ...5 2 Gebakoven Taarten die moeten rijzen Taarten Vruchtentaarten Croissants 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Oven Boven Afmaken van een gerecht 3 4 15 220 4 Gri...

Страница 24: ...t ltal elismert m rkaszervizhez forduljon 13 A k sz l k kiz r lag a tervezett c lra haszn lhat Minden m s haszn latra p ld ul helyis gek f t s re alkalmatlan s ez rt vesz lyes A gy rt nem vonhat felel...

Страница 25: ...el beszerel se Csatlakoz ny l s Csavarozza ki a V csavarokat C bra A kinyit shoz h zza meg a biztos t foglalat fedel t Az elektromos k bel felszerel s hez v gezze el az al bbi m veleteket helyezze el...

Страница 26: ...ab lyz teker gombja N F z lapok szab lyz gombja O S t h fokszab lyz j nak l mp ja S Percsz ml l H L M O S N B C F D E B A F MSZ EN 30 1 1 1998 INDESIT COMPANY spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabri...

Страница 27: ...bot 50 C s a Max ll s k z Bekapcsol az als f t sz l Ez a funkci k m letes s t st ig nyl telekhez k l n sen olyan s tem nyek s t s hez aj nlott melyeknek keleszt sre van sz ks g k mivel a s t st a s t...

Страница 28: ...nkci t helyezze az telt a r cs k zep re alulr l a 3 vagy a 4 szintre helyezve a r csot mivel csak a fels ellen ll s k zepe fog bekapcsolni A szaft s vagy zs r sszegy jt s hez a zs rfog t tegye alulr l...

Страница 29: ...ajjal az inox ac l foltos maradhat ha sok ig t l kem ny v zzel vagy agressz v foszfor tartalm tiszt t szerrel rintkezik Javasoljuk hogy tiszt t s ut n alaposan bl tse le s t r lje sz razra Az esetlege...

Страница 30: ...0 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 S tem ny s t s Kelt t szt k Apr s tem ny Gy m lcstorta Bri s 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Fels s t F z s ut n ts te...

Страница 31: ...orizovan v robcem 13 Toto za zen mus b t ur eno pouze k pou it pro kter bylo speci ln vyrobeno Ka d jin pou it nap klad oh ev prost ed je pova ov no za nespr vn a tedy nebezpe n V robce nem e b t pova...

Страница 32: ...z klad druhu pou it ho elektrick ho zapojen viz d le uveden sch ma zapojen Instalace nap jec ho kabelu Otev en svorkovnice Od roubujte roub V Obr C Otev ete kryt spojovac krabi ky jeho povyta en m Za...

Страница 33: ...ouby M Oto n knofl k termostatu N Oto n knofl ky ovl d n elektrick ch ploten O Kontrolka termostatu trouby S Po itadlo minut H L M O S N B C F D E B A F Likvidace star ch elektrick ch za zen Evropsk s...

Страница 34: ...eplo zespodu nebo shora pou ijte spodn nebo horn rove Statick trouba Poloha oto n ho knofl ku termostatu M Mezi 50 C a Max Slou k zapnut spodn ho topn ho l nku Tato funkce je ur ena pro p pravu choulo...

Страница 35: ...tat na maximum Neznamen to v ak e je vylou eno pou it ni ch teplot kter se snadno nastavuj oto en m oto n ho knofl ku termostatu do polohy odpov daj c po adovan hodnot teploty D le it informace Pe en...

Страница 36: ...bo s agresivn mi istic mi prost edky kter obsahuj fosfor mohou na n z stat skvrny Doporu ujeme po o i t n opl chnout v t m mno stv m vody a vysu it D le je nezbytn vysu it p padnou vodu kter vytekla V...

Страница 37: ...75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Statick trouba Kynut kol e Kol e Ovocn kol e Sladk pe ivo 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Ho...

Страница 38: ...Cucina con forno e piano elettrico Italia 05 09 195046749 06 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com...

Отзывы: