background image

35

F

Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente 

(voir page

36)

, contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.

Anomalies et remèdes

Anomalies:

Le  lavante-séchante  ne

s'allume  pas.
Le  cycle  de  lavage  ne  démarre

pas.

Il n'y a pas d'arrivée d'eau.

Le  lavante-séchante  prend  l'eau

et  vidange  continuellement.

Votre  lavante-séchante  ne

vidange pas et n'essore pas.

Votre  lavante-séchante  vibre

beaucoup  pendant  l'essorage.

Le  lavante-séchante  a  des

fuites.

Le  voyant  ALLUMAGE/HUBLOT

VERROUILLE  clignote

rapidement  en  même  temps

qu'un  autre  voyant.

Il y a un excès de mousse.

Le  lavante-séchante  ne  sèche

pas.

Causes / Solutions possibles:

• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

• Il y a une panne de courant.
• Le hublot n'est pas bien fermé.

• La  touche 

  n'a  pas  été  actionnée.

• La  touche  START/RESET  n'a  pas  été  actionnée.

• Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.

• Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, 

voir page 31).

• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.

• Le tuyau est plié.

• Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.

• Il y a une coupure d'eau.

• La pression n'est pas suffisante.

• La  touche  START/RESET  n'a  pas  été  actionnée.
• le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol

comprise entre 65 et 100 cm 

(voir page 27)

.

• L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau 

(voir page 27)

.

• L'évacuation  murale  n'a  pas  d'évent.

Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la

machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeuble,

il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lavante-séchante

prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez

trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains

programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer 

(voir page 30)

.

• L'option  Repassage  facile  est  activée:  pour  compléter  le

programme, appuyez sur la touche START/RESET 

(voir page 31)

.

• Le tuyau de vidange est plié 

(voir page 27)

.

• La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
• Le tambour n'a pas été débloqué 

(comme indiqué page 26)

 lors de

l'installation du lave-linge.

• Le lavante-séchante n'est pas posé à plat 

(voir page 26)

.

• Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur 

(voir page 26)

.

• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé 

(voir figure page 26)

.

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer 

voir pag. 34)

.

• Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé 

(voir page 27)

.

• Appelez  le  Service-après-vente  car  une  anomalie  est  signalée.

• Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il

y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autre semblable).

• La  quantité  utilisée  est  excessive.
• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

• Il y a une panne de courant.

• Le hublot n'est pas bien fermé.

• Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, 

voir page 31).

• le bouton SÉCHAGE est sur la position 

0

.

Assistance

Anomalies

Précautions

Entretien

Programmes

Installation

Description

Bac 

produits

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание DRYER WIDL 126 S

Страница 1: ...eparar la ropa 8 Prendas especiales 8 Precauciones y consejos 9 Seguridad general 9 Eliminaciones 9 Ahorrar y respetar el ambiente 9 Mantenimiento y cuidados 10 Excluir el agua y la corriente eléctrica 10 Limpiar la lavasecadora 10 Limpiar el contenedor de detergentes 10 Cuidar la puerta y el cesto 10 Limpiar la bomba 10 Controlar el tubo de alimentación de agua 10 Anomalías y soluciones 11 Asiste...

Страница 2: ...so no está perfectamente horizontal compense las irregulari dades desenroscando o enroscando los pies delanteros véase la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamien tos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfombras regule los ...

Страница 3: ...i conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresio nes El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda respon sabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas Primer ciclo de lavado Después de la instalación y antes del uso realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa seleccio nando el pro...

Страница 4: ...otón correspondiente a la función seleccionada permanecerá encendido Mando de TEMPERATURA para seleccionar la temperatura o el lavado en frío ver la pág 7 Botón de START RESET para poner en marcha los programas o anular las selecciones incorrectas Luz indicadora de ENCENDIDO PUERTA BLO QUEADA para saber si la lavasecadora está encen dida y si la puerta se puede abrir ver la pág 5 Botón de ENCENDID...

Страница 5: ...e centelleará para indicar que es necesario llevar el mando de SECADO a la posición 0 Botones de FUNCIÓN Los BOTONES DE FUNCIÓN también actúan como luces testigo Al seleccionar una función el botón correspondien te se iluminará Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido el botón centelleará y la función no se activará Cuando se seleccione una función incompatible con otra ...

Страница 6: ...tiva chandal pantalón corto etc 13 30 C 60 Lavado aclarados centrífugas intermedias y final PR OGR AM AS PAR CIALES Aclarado Aclarados y centrifugación Centrifugación Desague y centrifugación Desague Desague Puesta en marcha y Programas Tabla de programas En la práctica poner en marcha un programa 1 Encienda la lavasecadora pulsando el botón Todas las luces testigo se encenderán durante algunos se...

Страница 7: ...das secas listas para guardar Ropero prendas muy secas aconsejado para toallas y batas Al finalizar el secado continúa un período de enfriamiento Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al máximo previsto ver la tabla ubicada al costado realice el lavado y una vez finalizado el programa divida la carga y vuelva a colocar una parte en el cesto A partir de ese momento sig...

Страница 8: ... las prendas de color y las blancas Vacíe los bolsillos y controle los botones No supere los valores indicados referidos al peso de la ropa seca Tejidos resistentes max 5 kg Tejidos sintéticos max 2 5 kg Tejidos delicados max 2 kg Lana max 1 kg Cuánto pesa la ropa 1 sábana 400 500 g 1 funda 150 200 g 1 mantel 400 500 g 1 albornoz 900 1 200 g 1 toalla 150 250 g Prendas especiales Cortinas pliéguela...

Страница 9: ... arrojados en los contenedores municipales habi tuales tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selec...

Страница 10: ...impiante que no necesita mantenimiento Pero puede suce der que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel de cobertura delantero de la lavasecadora con la ayuda de un destornilla dor ver la figura 2 desenrosq...

Страница 11: ...és de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la Lavasecadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la Lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especi...

Страница 12: ...s así llame a la Asistencia técnica autorizada al número de teléfono indicado en el certificado de garantía No recurra nunca a técnicos no autorizados Comunicar el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavasecadora Asistencia Asistencia All manuals and user guides at all guides c...

Страница 13: ...etergents and laundry 22 Detergent dispenser 22 Preparing your laundry 22 Special items 22 Precautions and advice 23 General safety 23 Disposal 23 Saving energy and respecting the environment 23 Care and maintenance 24 Cutting off the water or electricity supply 24 Cleaning your appliance 24 Cleaning the detergent dispenser 24 Caring for your appliance door and drum 24 Cleaning the pump 24 Checkin...

Страница 14: ...sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventil...

Страница 15: ...hine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The company denies all liability if and when these norms are not respected The first wash cycle Once the appliance has been installed and before you...

Страница 16: ... desired drying cycle see page 19 FUNCTION buttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 19 START RESET button to start the programmes or cancel any incorrect settings ON OFF DOOR LOCK Led to find out whether the Washer dryer is on and if the appliance door can be op...

Страница 17: ...relative to phase will flash to indicate that the DRYING knob needs to be set back to the 0 setting Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the function selected is incompatible with the programme set the button will flash and the function will not be enabled If you set a function that is incompatible with anot...

Страница 18: ...out detergents wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Fabrics for sportswear Tracksuits shorts etc 13 30 C 60 Wash cycle rinse cycles intermediate and final spin cycles PARTIAL PROGRAMMES Rinse Rinse cycles and spin cycle Spin cycle Draining and spin cycle Drain Drain Starting and Programmes Programme table Briefly starting a programme 1 Switch the Washer dryer on by pressing button All t...

Страница 19: ...ding to the desired function according to the table below 2 the function is enabled when the corresponding button is illuminated Note The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the Function Effect Comments Enabled with programmes Delay Timer Delays the start of the wash by up to 9 hours Press the button repeatedly until the LED corresponding t...

Страница 20: ...he colours separate coloured garments from whites Empty all pockets and check for loose buttons Do not exceed the weight limits stated below which refer to the weight when dry Sturdy fabrics max 5 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1 200 g 1 towel 15...

Страница 21: ...ld household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appli...

Страница 22: ...tted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the lower part of the same Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower front of the Washer dryer see figure 2 unscrew t...

Страница 23: ...age system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the Washer dryer to load and unload water continuously In order to avoid such an inconvenience special anti drain trap valves are available...

Страница 24: ...ontact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washer dryer Service All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 25: ...chage 31 Fonctions 31 Produits lessiviels et linge 32 Tiroir à produits lessiviels 32 Triage du linge 32 Pièces de linge particulières 32 Précautions et conseils 33 Sécurité générale 33 Mise au rebut 33 Economies et respect de l environnement 33 Entretien et soin 34 Coupure de l arrivée d eau et de courant 34 Nettoyage du lavante séchante 34 Nettoyage du tiroir à produits lessiviels 34 Entretien d...

Страница 26: ...zontal vissez ou dévissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis réglez les petits pieds de mani...

Страница 27: ... facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Premier cycle de lavage Avant la première utilisation de la machine effectuez un cycle de lavage avec un produit less...

Страница 28: ...restera allumée Tiroir à produits lessiviels Touche MISE EN MARCHE ARRET Touche START RESET Bouton TEMPÉRATURE Bouton PROGRAMMES Voyants Touches FONCTION Bouton SÉCHAGE Voyant ALLUMAGE HUBLOT VERROUILLE Bouton TEMPÉRATURE sélection de la température ou lavage à froid voir page 31 Touche START RESET démarrage des programmes ou annulation en cas d erreur Voyant ALLUMAGE HUBLOT VERROUILLE pour compre...

Страница 29: ...ur indiquer qu il faut ramener le bouton SECHAGE sur 0 Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants La sélection d une fonction entraîne l allumage du voyant correspondant Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné la touche clignote et la fonction n est pas activée En cas de sélection d une fonction incompatible avec une autre précédemment sélecti...

Страница 30: ...age rinçages anti froissement ou essorage délicat Laine 5 40 C 50 Lavage rinçages anti froissement ou essorage délicat Tissus particulièrement délicats rideaux soie viscose etc 6 30 C 45 Lavage rinçages anti froissement ou vidange Séchage tissus coton 7 Séchage tissus delicats 8 Time 4 you Blancs et couleurs résistantes très sales 9 60 C 60 Lavage rinçages essorages intermédiaires et essorage fina...

Страница 31: ... après le tableau ci dessous 2 l allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée Remarque Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n est pas disponible pour le programme sélectionné Bac produits Type de tissu Type de charge Charge max kg Armoire Sécheret suspendre Repas sage Coton lin Linge de différentes dimensions 4 130 120 110 Coton Ser...

Страница 32: ...z les boutons Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon dant au poids de linge sec Textiles résistants 5 kg max Textiles synthétiques 2 5 kg max Textiles délicats 2 kg max Laine 1 kg max Combien pèse le linge 1 drap 400 500 g 1 taie d oreiller 150 200 g 1 nappe 400 500 g 1 peignoir 900 1 200 g 1 serviette éponge 150 250 g Pièces de linge particulières Rideaux pliez les bien et glissez les da...

Страница 33: ...reils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des dé chets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte s...

Страница 34: ... séchante est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démontez le panneau situé à l avant du lavan te séch...

Страница 35: ...le robinet de l eau éteignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lavante séchante prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti siphonnement Le programme ne prévoit pas de vidange pour certains pro...

Страница 36: ...t appelez le Service après vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés Communiquez le type de panne le modèle de la machine Référence le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lavante séchante Assistance Assistance All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e ...

Страница 37: ...ciugatura 43 Funzioni 43 Detersivi e biancheria 44 Cassetto dei detersivi 44 Preparare la biancheria 44 Capi particolari 44 Precauzioni e consigli 45 Sicurezza generale 45 Smaltimento 45 Risparmiare e rispettare l ambiente 45 Manutenzione e cura 46 Escludere acqua e corrente elettrica 46 Pulire la lavasciuga 46 Pulire il cassetto dei detersivi 46 Curare oblò e cestello 46 Pulire la pompa 46 Contro...

Страница 38: ...amente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavasciuga uno spazi...

Страница 39: ... deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Primo ciclo di lavaggio Dopo l installazione prima dell uso effettuare un ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria impostando il programma a 90 C senza prelavaggio Assistenza Anomalie...

Страница 40: ... pag 41 Manopola ASCIUGATURA per impostare l asciugatura desiderata vedi pag 43 Tasti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponi bili Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarrà acceso Manopola TEMPERATURA per impostare la tempera tura o il lavaggio a freddo vedi pag 43 Tasto START RESET per avviare i programmi o annullare quanto erroneamente impostato Spia ACCENSIONE OBLÒ BLOCCATO per c...

Страница 41: ...lampeggerà per indicare che bisogna riporta re la manopola ASCIUGATURA sulla posizione 0 Tasti funzione I TASTI FUNZIONE fungono anche da spie Selezionando una funzione il relativo tasto si illuminerà Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato il tasto lampeggerà e la funzione non verrà attivata Nel caso venga impostata una funzione incompatibi le con un altra preceden...

Страница 42: ... freddo senza detersivo lavaggio risciacqui e centrifuga delicata Tessuti per abbigliamento sportivo Tute calzoncini ecc 13 30 C 60 Lavaggio risciacqui centrifughe intermedie e finale PROGRAMMI PARZIALI Risciacquo Risciacqui e centrifuga Centrifuga Scarico e centrifuga Scarico Scarico Avvio e Programmi Tabella dei programmi In breve avviare un programma 1 Accendere la lavasciuga premendo il tasto ...

Страница 43: ...150 minuti B In base al livello di umidità dei capi asciugati Stiro capi leggermente umidi facili da stirare Asciuga e appendi capi asciutti da riporre Armadio capi molto asciutti consigliato per spugne e accappatoi Alla fine dell asciugatura viene effettuato un periodo di raffreddamento Se eccezionalmente il carico di biancheria da lavare ed asciugare è superiore al massimo previsto vedi tabella ...

Страница 44: ...orati da quelli bianchi Vuotare le tasche e controllare i bottoni Non superare i valori indicati riferiti al peso della biancheria asciutta Tessuti resistenti max 5 kg Tessuti sintetici max 2 5 kg Tessuti delicati max 2 kg Lana max 1 kg Quanto pesa la biancheria 1 lenzuolo 400 500 gr 1 federa 150 200 gr 1 tovaglia 400 500 gr 1 accappatoio 900 1 200 gr 1 asciugamano 150 250 gr Capi particolari Tend...

Страница 45: ...li elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separ...

Страница 46: ...e che non ha bisogno di manutenzione Può però succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di essa Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina Per accedere alla precamera 1 rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della lavasciuga con l ausilio di un giravite vedi figura 2 svitare il ...

Страница 47: ...problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo Per eliminare l incon veniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti sifonaggio Il programma non prevede lo scar...

Страница 48: ...contattare l Assistenza tecnica autorizzata al numero telefonico indicato sul certificato di garanzia Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod il numero di serie S N Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavasciuga Assistenza Assistenza All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 49: ...s 55 Wasmiddel en wasgoed 56 Wasmiddellaatje 56 Prepareren van het wasgoed 56 Speciale stukken 56 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin gen 57 Algemene veiligheid 57 Het afvoeren 57 Bezuiniging en bescherming van het milieu 57 Onderhoud 58 Afsluiten van water en stroom 58 Schoonmaken van de wasdroogmachine 58 Het wasmiddellaatje schoonmaken 58 Reinigen van deur en trommel 58 Reinigen van de pomp 58 Co...

Страница 50: ...dergelijken 2 Als de vloer niet perfect horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant in of uit te schroeven zie afbeelding de hoek gemeten ten opzichte van de aanrecht mag de 2 niet overschrij den Een correcte waterpas geeft de machine stabiliteit en vermijdt trillingen lawaai en het zich verplaatsen gedurende het functioneren van de machine In het geval v...

Страница 51: ...ereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet in bochten of geknikt liggen De voedingskabel mag alleen door een bevoegde installateur worden vervangen Belangrijk De fabrikant is niet aansprakelijk wanneer deze normen niet gerespecteerd zijn Eerste wasprogramma Voordat u de machine gaat gebruiken moet u hem een wascycle laten uitvoeren met wasmiddel maar zonder wasgo...

Страница 52: ...nop van de gekozen functie blijft verlicht TEMPERATUUR knop voor het instellen van de temperatuur of koud wassen zie blz 55 START RESET knop voor het starten van de programma s of voor het annuleren als u per onge luk verkeerd heeft ingesteld Controlelampje AAN DEUR GEBLOKKEERD geeft aan of de wasdroogmachine aan is en of de deur geopend kan worden zie blz 53 AAN UIT knop voor het in en uitschakel...

Страница 53: ... einde van de droogcycle gaat het controlelampje van de fase knipperen om aan te duiden dat de DROOG knop op 0 moet worden gezet Funtie knoppen De FUNCTIE KNOPPEN dienen ook als controle lampjes Als u een functie kiest wordt de bijbehorende knop verlicht Als de gekozen functie niet bij het ingestelde programma hoort gaat de knop knipperen en de functie wordt niet geactiveerd Als een functie wordt ...

Страница 54: ... 13 30 C 60 Hoofdwas spoelingen tussen en eindcentrifuge PROGRAMMA ONDERDELEN Spoelen Spoelingen en centrifuge Centrifugeren Afpompen en centrifuge Afpompen Afpompen Start en Programma s Tabel van de programma s In het kort een programma starten 1 Schakel de wasdroogmachine in met de knop Alle controlelampjes branden gedurende enkele seconden gaan vervolgens uit en het controle lampje AAN DEUR GEB...

Страница 55: ...d enigszins vochtig gemakkelijk te strijken Drogen en ophangen wasgoed droog en klaar voor in de kast Kastdroog heel droog wasgoed aangeraden voor handdoeken en badjassen Aan het einde van de droogprogramma is er een afkoel periode Als in een uitzonderlijk geval de lading wasgoed voor wassen en drogen meer is dan het toegestane maximum zie tabel hiernaast dan voert u eerst het wassen uit aan het e...

Страница 56: ...aangegeven gewicht berekend voor droog wasgoed stevige stoffen max 5 kg synthetische stoffen max 2 5 kg fijne stoffen max 2 kg Wol max 1 kg Hoeveel weegt het wasgoed 1 laken 400 500 gr 1 sloop 150 200 gr 1 tafelkleed 400 500 gr 1 badjas 900 1200 gr 1 handdoek 150 200 gr Speciale stukken Gordijnen vouw de gordijnen nauwkeurig en doe ze in een kussensloop of net Was ze apart zonder ooit de halve lad...

Страница 57: ...a raten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optima liseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het appa...

Страница 58: ...akt Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen geldstukken knopen in het voorvakje terecht komen dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant bevindt Verzeker u ervan dat het wasprogramma klaar is en trek de stekker uit het stopcontact Toegang tot het paneel 1 verwijder het paneel tje aan de voorkant van de wasdroogmachine met behulp van een schroevendraaier zie afbeelding 2 draai de deksel e...

Страница 59: ... na deze controle het probleem niet is opgelost doet u de water kraan dicht de machine uit en belt u de installateur Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een probleem met het hevelen voordoen waarbij de machine voortdurend water aan en afvoert Om deze storing te verhelpen bestaan er speciale in de handel verkrijgbare ventielen Het programma voorziet niet in af...

Страница 60: ...u contact op met de bevoegde dichtsbijzijnde Technische Dienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs gebruiksaanwijzing staat Nooit een niet bevoegde installateur erbij halen Vermeld het soort storing het model van de machine Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasdroogmachine Service Service All manuals and user guides at all guid...

Страница 61: ...l und Wäsche 68 Waschmittelschublade 68 Vorsortieren der Wäsche 68 Besondere Wäscheteile 68 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 69 Allgemeine Sicherheit 69 Entsorgung 69 Energie sparen und Umwelt schonen 69 Reinigung und Pflege 70 Wasser und Stromversorgung abstellen 70 Reinigung des Gerätes 70 Reinigung der Waschmittelschublade 70 Pflege der Gerätetür und Trommel 70 Reinigung der Pumpe 70 Kontrolle d...

Страница 62: ...es anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausge glichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermitteln de Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes vermieden ...

Страница 63: ... keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Kabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden Achtung Der Hersteller weist jede Haftung zurück falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Erster Waschgang Lassen Sie nach der Installation bzw vor erstmaligem Gebrauch erst einen Waschgang mit Waschmittel oh...

Страница 64: ...ionstaste bleibt eingeschaltet sie leuchtet Wahlschalter TEMPERATUR Zur Einstellung der Waschtemperatur oder der Kaltwäsche siehe Seite 67 Taste START RESET um die Programme zu starten bzw zu löschen falls unkorrekt eingestellt Kontrollleuchte ON FÜLLFENSTER GESPERRT Um Erkennen zu können ob die Maschine eingeschaltet ist und demnach das Füllfenster nicht geöffnet werden kann siehe Seite 65 Taste ...

Страница 65: ...er Phase entsprechende Kontrollleuchte um anzuzeigen dass der Wählschalter TROCKNEN wieder auf Pos 0 zurückzudrehen ist Tasten FUNKTIONEN Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten Bei Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechende Taste auf Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellten Programm schaltet die Taste auf Blinklicht und die Funktion wird nicht aktiviert ...

Страница 66: ...hosen usw 13 30 C 60 Hauptw äsche Spülen Zw ischen und Endschleudern TEILPR OGR AM M E Spülen Spülen und Schleudern Schleudern Abpumpen und Schleudern Abpumpen Abpumpen Inbetriebnahme und Programme Programmtabelle Anmerkungen Bei den Programmen 9 sollte eine Beladungsmenge von 3 5 kg nicht überschritten werden Bei dem Programm 13 sollte eine Beladungsmenge von 2 kg nicht überschritten werden Zum K...

Страница 67: ...es Wählschalters TROCKNEN kann der gewünschte Trocknungsgrad eingestellt werden Es stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung A Je nach der Zeit Von 40 bis 150 Minuten B Je nach Feuchtigkeitsgrad der getrockneten Wäsche Bügeltrocken noch leicht feuchte einfach zu bügelnde Wäscheteile Trocknen und aufhängen schrankfertige Wäsche Schranktrocken absolut trockene Wäsche empfohlen für Frotteetücher Badetü...

Страница 68: ... Gewicht das sich auf die maxima le Ladung an Trockenwäsche bezieht sollte nicht überschritten werden Widerstandsfähige Gewebe max 5 kg Kunstfasergewebe max 2 5 kg Feinwäsche max 2 kg Wolle max 1 kg Wie schwer ist Wäsche 1 Bettuch 400 500 gr 1 Kissenbezug 150 200 gr 1 Tischdecke 400 500 gr 1 Bademantel 900 1 200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere Wäscheteile Gardinen Gardinen zusammengefaltet in e...

Страница 69: ... nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden Altgeräte müssen separat gesammelt werden um die Wiederver wertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestri chene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorg...

Страница 70: ... könnte doch einmal vorkommen dass kleine Gegen stände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Die Abdeckung befind lich an der Geräte...

Страница 71: ...Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und der Waschtrockner ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventil...

Страница 72: ...ieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild Kundendienst Kundendienst 195043208 02 02 2006 ...

Отзывы: