background image

13

UA

!

 Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було 

до неі звернутися при необхідності у будь-якому 
випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi 
або переізду, переконаитеся в тому, що вона 
залишається разом з виробом.

!

 Уважно прочитаите інструкціі: інформація про 

обладнання, використання  и безпеку грає дуже 
важливу роль.

!

 Установка вироба має виконуватися згідно даноі 

інструкціі кваліфікованим персоналом. 

!

 Будь-яке втручання в регулювання або технічне 

обслуговування має виконуватися на плиті, 
відключеніи від електроживлення.

Вентиляція приміщень

Обладнання може бути встановлене тільки у 
постіино вентильованих приміщеннях, згідно діючим 
нормам в краінi, де вироб буде викорисовано. У 
приміщенні, в якому встановлено обладнання, має 
відбуватися зміна повітря, у ступені, необхідному 
для нормального горіння газу (швидкість зміни 
повітря не має бути меншою 2м

3

/год на кожнии кВт 

встановленоі потужності). 
Вхід приточноі вентиляціі, захищении ґраткою, повинен 
мати корисну площу не менше 100 см

корисного 

перетину і має бути розміщении так, щоб він не міг 
забитися, навіть частково (

 див. малюнок A

). 

Такии вхід повинен бути збільшении на 100%, тобто 
мінімум 200 см

2

 – якщо робоча поверхня плити не 

має пристрою безпеки у разі зникнення полум’я, і 
коли можливии непрямии потік повітря із прилеглих 
приміщень (

див.малюнок B

) – якщо це не спільні 

частини будівлі, пожежонебезпечне приміщення 
або спальні кімнати, обладнані вентиляціиним 
трубопроводом назовні, як описано вище.
 

 

 

 

        

!

 Після тривалого використання плити, доцільно 

відкрити вікно або збільшити швидкість 
вентиляторів. 

Відведення продуктів згорання

Відведення продуктів згорання має бути 

забезпечене через витяжку, підключену до каналу з 
природною тягою з належною ефективністю, або за 
допомогою електровентилятора, якии би включався 
автоматично кожного разу при включенні плити (

див. 

малюнки).

!

 Зріджені нафтові гази, важчі за повітря, бираються 

внизу, тому приміщення, де знаходяться балони з  
газом, повинні бути обладнані витяжними отворами, 
що виходять назовні для евакуаціі знизу при 
можливому витоку газу. 
Балони із зрідженим нафтовим газом, порожні або 
частково повні, не повинні бути встановлені або 
берігатися в приміщеннях нижче за рівень грунту 
(льохи і т.п.). У приміщенні можна тримати тільки 
використовувании балон, далеко  від джерел тепла 
(печі, каміни, обігрівачі), які нагріваються вище від 
50°C.

Розміщення і вирівнювання

!

 Можна встановлювати плиту збоку від меблів, які 

не вищі за робочу поверхню. 

!

 Переконаитеся в тому, що поверхня стіни, яка 

контактує  із задньою частиною плити, виготовлена 
з негорючого та теплостіикого матеріалу і витримує 
нагрівання (90°C). 

Для правильного встановлення 
•  розміщуите плиту в кухні, обідніи залі або в 

однокімнатніи квартирі-студіі (не у ванні);

•  якщо поверхня плити є трохи вищою, ніж  

поверхня меблів, меблі повинні знаходитися не 
ближче ніж 200 мм від плити;

•  якщо плита буде  встановлена під секцією навісних 

меблів, esso відстань до іі поверхні не повинна 
бути меншою за 420 мм. 

  Така відстань повинна складати 700 мм, якщо 

секція навісних меблів зроблена з горючого 
матеріалу (

див. малюнок); 

•  не розміщуите занавісок позаду плити або ближче 

A

Відведення через канал або 
розгалужении димар
(зарезервовании для 
кухонного устаткування) 

Встановленн

Прилеглі 
приміщення

 Вентильовані 
приміщення 

Вентиляціинии отвір для 
відпрацьованого повітря

Збільшення щілини між 
дверима і підлогою

Відведення 
безпосередньо 
назовні

A

B

Содержание 15GG0

Страница 1: ...uctions 1 Description of the appliance Control Panel 2 Description of the appliance Overall view 2 Installation 3 Start up and use 7 Precautions and tips 10 Care and maintenance 11 Assistance 11 UA 1...

Страница 2: ...burner 2 Hob Grid 3 Containment surface for spills 4 Control panel 5 Sliding grill rack 6 DRIPPING pan 7 Adjustable foot 8 GUIDE RAILS for the sliding racks 9 position 5 10 position 4 11 position 3 12...

Страница 3: ...ing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate aut...

Страница 4: ...er supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufac...

Страница 5: ...ozzles suited to the new type of gas see Burner and nozzle specifications table 3 Replace all the components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob burners minimum setting 1...

Страница 6: ...hand wall inside the oven EC Directives 2006 95 EC dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 EC dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2009 142 EC d...

Страница 7: ...he burners to work in the most efficient way possible and to save on the amount of gas consumed it is recommended that only pans that have a lid and a flat base are used They should also be suited to...

Страница 8: ...present may become hot Do not place flammable materials in the lower oven compartment In gas cooker models there is a sliding protection layer A that shields the lower compartment from the heat gener...

Страница 9: ...abbit Pork Lamb 1 7 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200...

Страница 10: ...ce breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Conta...

Страница 11: ...on abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The access...

Страница 12: ...d and the oven can be started for normal use Removing and fitting the oven door WARNING Oven must not be operated with inner door glass removed WARNING When reassembling the inner door glass insert th...

Страница 13: ...13 UA i i i i i 2 3 100 2 A 100 200 2 B 50 C 90 C 200 esso 420 700 A A B...

Страница 14: ...14 UA 200 3 NFC 15 100 50 C HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm i i 8 13 50 C 1500 2 1...

Страница 15: ...15 UA A V i 1 2 2 1 2 7 3 1 2 3 1 2 A 3 V 4 7 1 2 10 MA 3 4 5 MA...

Страница 16: ...tand by Off mode S S R A 1 p c s 1 100 1 100 1 100 1 100 R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 143 286 S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 104 181 118 181 A 51 1 00 0 4 30 52 73 71 76 95 80 95 2 00 1 0 48 49 6...

Страница 17: ...17 UA 1 2 E 3 C E C 1 X 2 3 1 F E C MA E 15 1 6 1 F i i R 24 26 S 16 20 A 10 14...

Страница 18: ...18 UA A S A S S...

Страница 19: ...5 1 8 2 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 200 220 200 200 200 200 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 1 3 15 220 15 20 i i 0...

Страница 20: ...20 UA i i i 1 2 1 i i 2002 96 CE RAEE i i...

Страница 21: ...21 UA i i i S N...

Страница 22: ...40 40 40 1 2 3 40 4 5 6 7 8 9 10 22 UA...

Страница 23: ...UA 23...

Страница 24: ...04 2014 19512264800 XEROX FABRIANO 24 UA Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com...

Отзывы: