background image

2.

 Ne JAMAIS LAISSER LE BARBECUE EN IMTEMPERIE APRES L'UTILISATION, cela provoquera

l'apparition d'une oxydation au fil du temps. 

3.

Pour des raisons d'hygiène et de sécurité : après chaque opération de cuisson, nettoyez

soigneusement l'appareil et le jeu d'accessoires (y compris le tiroir collecteur de graisse) à l'eau 

chaude savonneuse pour éliminer toute trace de graisse et avec un chiffon doux non abrasif. 

Rincez, séchez et graissez les surfaces de moulage. 

4.

Nettoyage du gril/grill pour garder les aliments au chaud : n'utilisez jamais d'objets ou

de  détergents  abrasifs.  Nettoyez  ces  zones  après  chaque  utilisation  avec  de  l'eau  chaude 

savonneuse et un chiffon doux non abrasif. Rincer et sécher. 

MAINTENANCE 

1.

Afin de conserver le barbecue le plus longtemps possible, nous recommandons Nettoyez

toutes les surfaces de cuisson après chaque utilisation. 

2.

Ne laissez pas votre barbecue sous la pluie ; ne laissez pas d'eau stagnante sur les surfaces

de cuisson, les tables ou le tiroir collecteur de graisse : risque de détérioration et/ou de corrosion 

prématurée. 

3.

Avec l'usage, il est normal que la peinture des pièces en contact direct avec les braises

se détériore. Nous recommandons de nettoyer et de repeindre régulièrement ces surfaces avec 

de la peinture ignifuge. Cette maintenance n'est PAS comprise dans la garantie. 

GARANTIE 

PORTUGUÊS 

II. Instruções de segurança

IMPORTANTE : A sua churrasqueira encontra-se agora pronta para ser utilizada e para prestar-

lhe o melhor serviço. 

Para a sua segurança, ATENÇÃO : 

1.

Não utilizar dentro de casa!

Tous nos barbecues sont garantis 3 ans (selon le modèle et les pièces) à partir de la date d'achat 

(facture  ou  ticket  de  caisse  comme  preuve  d'achat),  sous  réserve  du  respect  de  toutes  les 

instructions de ce manuel, sous réserve de la disponibilité des pièces en stock et sous réserve 

de la présentation du produit dans son emballage d'origine. 

Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants : 

- Non-respect des instructions du présent manuel 

- Conditions anormales d'utilisation : 

- Stockage inadéquat  

- Entretien défectueux  

- Modification du produit 

- Utilisation à des fins professionnelles 

- Utilisation de pièces de rechange non originales.  

- Détérioration de la peinture due à l'utilisation du barbecue. La peinture du barbecue s'estompe 

avec  l'usage,  surtout  les  parties  en  contact  direct  avec  les  braises,  il  est  recommandé  de 

repeindre les parties concernées toutes les 2 ou 3 utilisations avec une peinture ignifuge en 

spray. Cette détérioration n'est PAS un motif de garantie.  

Si  vous  souhaitez  accéder  à  la  garantie  du  produit,  veuillez  contacter  le  distributeur  auprès 

duquel vous avez acheté le produit ou vous pouvez également contacter le service clientèle 

d'IMOR en utilisant les informations disponibles sur notre site web (https://www.imor-sa.com). 

Содержание 080.730 BBQ

Страница 1: ...BARBACOA DE CARBÓN 080 730 BBQ MICONOS EAN 8428832089956 EN Charcoal barbecue FR Barbecue à charbon PT Churrasqueira a carvão ...

Страница 2: ...usar la muerte por intoxicación con monóxido de carbono FR Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et ou habitable par exemple des maisons tentes caravanes camping cars bateaux Risque de décès par em poisonnement au monoxyde de carbone EN Do not use the barbecue in a confined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality ...

Страница 3: ...PATAS JUROS JAMBES LEGS 4 BANDEJA LATERAL BAIXO LATERAL PLATEAU LATÉRAL SIDE TRAY 2 EMBELLECEDOR CAJÓN CENIZA GUARNIÇÃO DA CAIXA ASH GARNITURE DU CENDRIER COVER TRIM FOR ASHTRAY 1 CAJÓN CENIZA CAIXA ASH CENDRIER ASHTRAY 1 CUBA BBQ BOÎTE À BRÛLER BURNING BOX GAVETA DE CARVÃO 1 RUEDA FIJA RODA FIXADA ROUE FIXED CASTER 2 RUEDA GIRATORIA RODA GIRATÓRIA ROUE DE PIVOTEMENT ROTATING CASTER 2 TAPADERA TAE...

Страница 4: ... HANDLE HOLDER 1 PARRILLA GRILL GRILLE GRILL 1 PLANCHA IRON GRID PLANCHA PLACA DE COZEDURA 1 SOPORTE APOYAPLATOS SUPORTE DE PLACAS PORTE PLAQUES TRAYSUPPORT 4 TIRADOR PULLER TIRANT HANDLE 1 ASA PARRILLAS CABO DE GRELHAS POIGNÉE DE GRILLES GRILL HANDLES 2 MANGO PARRILLA PUNHO GRILL MAIGNÉE DU GRILLE GRILL HANDLE 2 ABREBOTELLAS ABERTURADORES OUVRE BOUTEILLES BOTTLE OPENER 1 TERMÓMETRO TERMÔMETRO TER...

Страница 5: ...12 41 TORNILLO EJE PARAFUSO ROSA VIS D ESSIEU AXLE SCREW 10 TORNILLO HEXAGONAL TORNILLO PARAFUSO VIS CROISÉE CROSS SCREW M6X16 4 BOOMPER 2 TUERCA PORCA ÉCROU NUT M6 53 ARANDELA ARRUELA LAVE WASHER M6 16 Herramientas no incluidas Ferramentas não incluídas Outils non inclus Tools not included X2 30 10 11 1 12 13 8 9 ...

Страница 6: ...1 2 16 M6X12 16 M6 16 M6 8 M6X12 8 M6 ...

Страница 7: ...3 4 8 M6X12 8 M6 4 M6X12 4 M6 2 M6X12 2 M6 ...

Страница 8: ...5 6 8 M6X8 8 M6 4 M6X16 4 M6 4 M5x25 ...

Страница 9: ...7 2 M6X8 ...

Страница 10: ...8 9 2 BOOMPER ...

Страница 11: ...10 11 3 M6X12 3 M6 ...

Страница 12: ...S DE LA BARBACOA SI ALGUNA BRASA LO HACE POR FAVOR RETIRELA CON UNAS PINZAS POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD USE ONLY WITH CHARCOAL YOU MUST AVOID TO EMBARS BEING IN CONTACT WITH THE SIDE WALLS OF THE BARBECUE IF ANY EMBERS DO IT PLEASE REMOVE THEM EITH TWEEZERS PLEASE READ THE SECURITY INSTRUCTIONS ...

Страница 13: ...I DES BRAISES SONTPRÉSENTES VEUILLEZ LES ENLEVER AVEC UNE PINCETTE S IL VOUS PLAÎT LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILIZAÇÃO APENAS COM CARVÃO VEGETAL DEVE IMPEDIR QUE AS BRASAS ACESAS ENTREM EM CONTACTO COM AS PAREDES LATERAIS DO BARBECUE SE ALGUMA BRASA O FIZER POR FAVOR REMOVA AS COM UNMA PINÇA POR FAVOR LEIA AS INSTRÇÕES DE SEGURANÇA ...

Страница 14: ...12 ...

Страница 15: ...R CON OTROS COMBUSTIBLES QUE PRODUCEN LLAMAS COMO LEÑA O LEÑOS DE MADERA CARGA MAX 3 KG 2 DEBE EVITAR QUE LAS BRASAS ENCENDIDAS ENTREN EN CONTACTO CON LAS PAREDES LATERALES DE LA BARBACOA SI ALGUNA BRASA LO HACE POR FAVOR RETIRELA CON UNAS PINZAS 3 Sobrecargar la barbacoa puede provocar daños en el aparto y los usuarios Además la pérdida de la garantía 4 Antes de comenzar a cocinar verifique que e...

Страница 16: ... barbacoa con los usos irá desapareciendo especialmente las partes en contacto directo con las brasas se recomienda repintar las partes afectadas cada 2 o 3 usos con pintura ignifuga en espray Este deterioro NO es motivo de garantía Si necesita acceder a la garntía del producto póngase en contacto con el distribuidos al que haya adquirido el mismo o también puede ponerse en contacto con el servici...

Страница 17: ...se the casting surfaces 4 Cleaning the grill grill to keep food warm never use objects or abrasive scrubbing detergents Clean these areas after each use with hot soapy water and a soft non abrasive cloth Rinse and dry MAINTENANCE 1 To keep the barbecue if possible we recommend that you Clean all cooking surfaces after each use 2 Do not leave the barbecue in the rain do not leave any standing water...

Страница 18: ...BOIS LE BARBECUE N EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC D AUTRES COMBUSTIBLES PRODUISANT DES FLAMMES TELS QUE LE BOIS OU LES BÛCHES CHARGER MAX 3 KG 2 DOIT EMPÊCHER LES CHARBONS ALLUMÉS D ENTRER EN CONTACT AVEC LES PAROIS LATÉRALES DU BARBECUE SI DES BRAISES SONT PRÉSENTES VEUILLEZ LES ENLEVER AVEC UNE PINCETTE 2 En surchargeant le barbecue risque d endommager l appareil et les utilisateurs En out...

Страница 19: ...PAS comprise dans la garantie GARANTIE PORTUGUÊS II Instruções de segurança IMPORTANTE A sua churrasqueira encontra se agora pronta para ser utilizada e para prestar lhe o melhor serviço Para a sua segurança ATENÇÃO 1 Não utilizar dentro de casa Tous nos barbecues sont garantis 3 ans selon le modèle et les pièces à partir de la date d achat facture ou ticket de caisse comme preuve d achat sous rés...

Страница 20: ... Além disso a perda da garantia 4 Antes de começar a cozinhar verificar se o combustível está coberto de cinzas 5 Mais uma vez lembramos que não se deve deitar líquido inflamável à luz ou reanimar o barbecue 6 Por razões óbvias de segurança desaconselhamos vivamente o movimento do barbecue enquanto está aceso Se é essencial movê lo faça o com a máxima cautela LIMPEZA E ARMAZENAMENTO 1 Esperar até ...

Страница 21: ...s casos Não cumprimento das instruções contidas neste manual Condições de utilização anormais rmaenamento impróprio Manuteno defeituosa Modificação do produto Utilização para fins profissionais Utilização de peças sobressalentes não originais Deterioração da pintura devido à utilização do barbecue A tinta no barbecue irá desaparecer com a utilização especialmente as peças em contacto directo com a...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...IMOR Manuel Obrero Ruiz s a P I EL GARROTAL CALLE D PCLAS 1 3 Y 5 14700 Palma del Río Córdoba info imor sa com Fabricado en España 080 730 BBQ MICONOS ...

Отзывы: