background image

III. Use of the barbecue

1.

USE ONLY WITH CHARCOAL¡¡,

 

THE BARBECUE IS NOT DESIGNED TO BE USED

WITH OTHER FIRE-PRODUCING FUELS SUCH AS WOOD OR WOOD LOGS, 

MAX. LOADING 3 

KG.

2. 

 

YOU MUST AVOID THE EMBERS BEING IN CONTACT WITH THE SIDE WALLS OF THE 

BARBECUE. IF ANY EMBERS DO, PLEASE REMOVE THEM WITH TWEEZERS.

 

3.

Overloading the barbecue could cause damage to the appliance and users. In addition,

the loss of the warranty

4.

Before starting to cook, check that the fuel is covered with ashes.

5.

Once again, we remind you not to pour flammable liquid to light or revive the barbecue.

6.

For obvious safety reasons, we strongly advise against moving the barbecue while it is

lit. If it is essential to move it, do so with the utmost caution 

CLEANING AND STORAGE 

1.

Wait until the barbecue has cooled down completely.

2.

NEVER LEAVE THE BARBECUE OUTDOOR AFTER USING, this will cause oxidation to appear

over time. 

3.

For  reasons  of  hygiene  and  safety:  carefully  clean  the  appliance  and  the  set  of

accessories (including the grease collection drawer) after each cooking operation with hot soapy 

water to remove all grease residues and with a soft, non-abrasive cloth. Rinse, dry and grease 

the casting surfaces. 

4.

Cleaning  the  grill/grill  to  keep  food  warm:  never  use  objects  or  abrasive  scrubbing

detergents. Clean these areas after each use with hot soapy water and a soft non-abrasive cloth. 

Rinse and dry. 

MAINTENANCE 

1. To keep the barbecue if possible, we recommend that you Clean all cooking surfaces after

each use. 

2. Do  not  leave  the  barbecue  in  the  rain;  do  not  leave  any  standing  water  on  the  cooking

surfaces,  the  tables,  or  the  fat  collection  drawer:  risk  of  premature  deterioration  and/or 

corrosion. 

3.

With use, it is normal for the paint to deteriorate on the parts in direct contact with the

embers. We recommend cleaning and repainting these surfaces regularly with fireproof paint. 

This maintenance is NOT included in the guarantee. 

WARRANTY 

All our barbecues are under guarantee for 3 years (depending on the model and parts) from the 

date of purchase (invoice or receipt as proof of purchase), subject to compliance with all the 

instructions  in  this  manual,  subject  to  the  availability  of  parts  in  stock  and  subject  to  the 

presentation of the product in its original packaging. 

This warranty shall not apply in the following cases: 

- Non-compliance with the instructions in this manual 

- Abnormal conditions of use: 

- Improper storage  

- Defective maintenance  

- Modification of the product 

- Use for professional purposes 

- Use of non-original spare parts.  

  

Содержание 080.730 BBQ

Страница 1: ...BARBACOA DE CARBÓN 080 730 BBQ MICONOS EAN 8428832089956 EN Charcoal barbecue FR Barbecue à charbon PT Churrasqueira a carvão ...

Страница 2: ...usar la muerte por intoxicación con monóxido de carbono FR Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et ou habitable par exemple des maisons tentes caravanes camping cars bateaux Risque de décès par em poisonnement au monoxyde de carbone EN Do not use the barbecue in a confined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality ...

Страница 3: ...PATAS JUROS JAMBES LEGS 4 BANDEJA LATERAL BAIXO LATERAL PLATEAU LATÉRAL SIDE TRAY 2 EMBELLECEDOR CAJÓN CENIZA GUARNIÇÃO DA CAIXA ASH GARNITURE DU CENDRIER COVER TRIM FOR ASHTRAY 1 CAJÓN CENIZA CAIXA ASH CENDRIER ASHTRAY 1 CUBA BBQ BOÎTE À BRÛLER BURNING BOX GAVETA DE CARVÃO 1 RUEDA FIJA RODA FIXADA ROUE FIXED CASTER 2 RUEDA GIRATORIA RODA GIRATÓRIA ROUE DE PIVOTEMENT ROTATING CASTER 2 TAPADERA TAE...

Страница 4: ... HANDLE HOLDER 1 PARRILLA GRILL GRILLE GRILL 1 PLANCHA IRON GRID PLANCHA PLACA DE COZEDURA 1 SOPORTE APOYAPLATOS SUPORTE DE PLACAS PORTE PLAQUES TRAYSUPPORT 4 TIRADOR PULLER TIRANT HANDLE 1 ASA PARRILLAS CABO DE GRELHAS POIGNÉE DE GRILLES GRILL HANDLES 2 MANGO PARRILLA PUNHO GRILL MAIGNÉE DU GRILLE GRILL HANDLE 2 ABREBOTELLAS ABERTURADORES OUVRE BOUTEILLES BOTTLE OPENER 1 TERMÓMETRO TERMÔMETRO TER...

Страница 5: ...12 41 TORNILLO EJE PARAFUSO ROSA VIS D ESSIEU AXLE SCREW 10 TORNILLO HEXAGONAL TORNILLO PARAFUSO VIS CROISÉE CROSS SCREW M6X16 4 BOOMPER 2 TUERCA PORCA ÉCROU NUT M6 53 ARANDELA ARRUELA LAVE WASHER M6 16 Herramientas no incluidas Ferramentas não incluídas Outils non inclus Tools not included X2 30 10 11 1 12 13 8 9 ...

Страница 6: ...1 2 16 M6X12 16 M6 16 M6 8 M6X12 8 M6 ...

Страница 7: ...3 4 8 M6X12 8 M6 4 M6X12 4 M6 2 M6X12 2 M6 ...

Страница 8: ...5 6 8 M6X8 8 M6 4 M6X16 4 M6 4 M5x25 ...

Страница 9: ...7 2 M6X8 ...

Страница 10: ...8 9 2 BOOMPER ...

Страница 11: ...10 11 3 M6X12 3 M6 ...

Страница 12: ...S DE LA BARBACOA SI ALGUNA BRASA LO HACE POR FAVOR RETIRELA CON UNAS PINZAS POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD USE ONLY WITH CHARCOAL YOU MUST AVOID TO EMBARS BEING IN CONTACT WITH THE SIDE WALLS OF THE BARBECUE IF ANY EMBERS DO IT PLEASE REMOVE THEM EITH TWEEZERS PLEASE READ THE SECURITY INSTRUCTIONS ...

Страница 13: ...I DES BRAISES SONTPRÉSENTES VEUILLEZ LES ENLEVER AVEC UNE PINCETTE S IL VOUS PLAÎT LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILIZAÇÃO APENAS COM CARVÃO VEGETAL DEVE IMPEDIR QUE AS BRASAS ACESAS ENTREM EM CONTACTO COM AS PAREDES LATERAIS DO BARBECUE SE ALGUMA BRASA O FIZER POR FAVOR REMOVA AS COM UNMA PINÇA POR FAVOR LEIA AS INSTRÇÕES DE SEGURANÇA ...

Страница 14: ...12 ...

Страница 15: ...R CON OTROS COMBUSTIBLES QUE PRODUCEN LLAMAS COMO LEÑA O LEÑOS DE MADERA CARGA MAX 3 KG 2 DEBE EVITAR QUE LAS BRASAS ENCENDIDAS ENTREN EN CONTACTO CON LAS PAREDES LATERALES DE LA BARBACOA SI ALGUNA BRASA LO HACE POR FAVOR RETIRELA CON UNAS PINZAS 3 Sobrecargar la barbacoa puede provocar daños en el aparto y los usuarios Además la pérdida de la garantía 4 Antes de comenzar a cocinar verifique que e...

Страница 16: ... barbacoa con los usos irá desapareciendo especialmente las partes en contacto directo con las brasas se recomienda repintar las partes afectadas cada 2 o 3 usos con pintura ignifuga en espray Este deterioro NO es motivo de garantía Si necesita acceder a la garntía del producto póngase en contacto con el distribuidos al que haya adquirido el mismo o también puede ponerse en contacto con el servici...

Страница 17: ...se the casting surfaces 4 Cleaning the grill grill to keep food warm never use objects or abrasive scrubbing detergents Clean these areas after each use with hot soapy water and a soft non abrasive cloth Rinse and dry MAINTENANCE 1 To keep the barbecue if possible we recommend that you Clean all cooking surfaces after each use 2 Do not leave the barbecue in the rain do not leave any standing water...

Страница 18: ...BOIS LE BARBECUE N EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC D AUTRES COMBUSTIBLES PRODUISANT DES FLAMMES TELS QUE LE BOIS OU LES BÛCHES CHARGER MAX 3 KG 2 DOIT EMPÊCHER LES CHARBONS ALLUMÉS D ENTRER EN CONTACT AVEC LES PAROIS LATÉRALES DU BARBECUE SI DES BRAISES SONT PRÉSENTES VEUILLEZ LES ENLEVER AVEC UNE PINCETTE 2 En surchargeant le barbecue risque d endommager l appareil et les utilisateurs En out...

Страница 19: ...PAS comprise dans la garantie GARANTIE PORTUGUÊS II Instruções de segurança IMPORTANTE A sua churrasqueira encontra se agora pronta para ser utilizada e para prestar lhe o melhor serviço Para a sua segurança ATENÇÃO 1 Não utilizar dentro de casa Tous nos barbecues sont garantis 3 ans selon le modèle et les pièces à partir de la date d achat facture ou ticket de caisse comme preuve d achat sous rés...

Страница 20: ... Além disso a perda da garantia 4 Antes de começar a cozinhar verificar se o combustível está coberto de cinzas 5 Mais uma vez lembramos que não se deve deitar líquido inflamável à luz ou reanimar o barbecue 6 Por razões óbvias de segurança desaconselhamos vivamente o movimento do barbecue enquanto está aceso Se é essencial movê lo faça o com a máxima cautela LIMPEZA E ARMAZENAMENTO 1 Esperar até ...

Страница 21: ...s casos Não cumprimento das instruções contidas neste manual Condições de utilização anormais rmaenamento impróprio Manuteno defeituosa Modificação do produto Utilização para fins profissionais Utilização de peças sobressalentes não originais Deterioração da pintura devido à utilização do barbecue A tinta no barbecue irá desaparecer com a utilização especialmente as peças em contacto directo com a...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...IMOR Manuel Obrero Ruiz s a P I EL GARROTAL CALLE D PCLAS 1 3 Y 5 14700 Palma del Río Córdoba info imor sa com Fabricado en España 080 730 BBQ MICONOS ...

Отзывы: