background image

37

Nederlands
Nederlands Pagina

Español
Español Página

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Suomi
Suomi Sivulta

Svenska

Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten 
tas i bruk . Skulle ytterliggare information behövas 
kan den återfinnas i Manualen för andra språk . 

Säkerhetsföreskrifter

Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom 
EU och har därför fått   märkning .

VARNING

Enheten använder farlig nätspän-
ning . Gör inga modifieringar i en-
heten eller stoppa föremål i ventil-
hålen . Risk för elskador föreligger .

VARNING

Titta aldrig direkt in i ljuskällan . 
Risk för permanent ögonskada 
föreligger .
Tänk på att strobolampan och 
snabba ljusskiften kan framkalla 
epeleptiska anfall hos känsliga 
personer!

• 

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk . 
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktighet 
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur 
0 – 40 °C) .

• 

Placera inte föremål innehållande vätskor, t . ex . 
dricksglas, på enheten .

• 

Ta omedelbart ut kontakten ur eluttaget om 
något av följande uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal .

• 

En skadad elsladd skall bytas på verkstad .

• 

Drag aldrig ur kontakten genom att dra i slad-
den, utan ta tag i kontaktkroppen .

• 

Rengör huset endast med en mjuk och torr trasa, 
använd aldrig kemikalier eller vatten vid rengö-
ring . För rengöring av plasten på panelen framför 
lysdioden går det även bra att använda ett milt 
rengörningsmedel . Före rengöring, koppla bort 
kontakten ur vägguttaget .

• 

Inga garantianspråk för enheten och inget 
 ansvar för eventuell personlig skada eller ma-
teriella skador accepteras om enheten används 
för andra ändamål än den är avsedd, om den 
inte är säkert installerad, om den inte är korrekt 
ansluten eller drivs, eller om den inte repareras 
på ett expert sätt .

Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt, ta 
den till en lokal återvinningsanläggning 
för en avyttring som inte är skadligt för 
miljön .

Placering /montering

• 

Placera enheten så att luften kan cirkulera fritt 
runt den och täpp inte till kylhålen i chassiet .

• 

Placera enheten minst 50 cm från materialet som 
skall belysas .

VARNING

Enheten måste monteras på ett 
professionellt och säkert sätt . Om 
enheten monteras över platser där 
människor passerar skall den säkras 
med en säkerhetslina . Linan skall 
fästas så att max frifall är 20 cm . 

Svenska
Svenska Sidan

Alla rättigheter är reserverade av MONACOR 

®

 INTER NATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruktionsmanual får 

eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.

Содержание Leuchtkraft PARC-100E/RGB

Страница 1: ... 8080 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED Scheinwerfer DMX LED Spotlight ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 10 Français Page 16 Italiano Pagina 22 Español Página 28 Nederlands Pagina 34 Polski Strona 35 Dansk Sida 36 Svenska Sidan 37 Suomi Sivulta 38 ...

Страница 4: ...d 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Verwenden Sie zum Säubern des Gehäuses nur ein tro...

Страница 5: ...der CDMXN Serie Bei Leitungslängen ab 150m oder bei Steuerung von mehr als 32 Geräten wird grund sätzlich das Zwischenschalten eines DMX Aufhol verstärkers empfohlen z B SR 103DMX 3 2 1 Anschluss an ein DMX Steuergerät Um mehrere DMX gesteuerte Geräte an ein DMX Steuergerät anzuschließen folgendermaßen vorgehen siehe auch Abb 1 1 Den DMX Ausgang des Steuergeräts mit dem DMX Eingang des ersten DMX ...

Страница 6: ...bedienen das Aktivieren der Displayanzeige durch einen Tas tendruck ist jedoch weiterhin möglich Achtung Die Sperrung sollte nicht erfolgen wenn ein Menüpunkt der obersten Ebene angewählt ist da in die sem Fall das Drücken der Taste MENU auch zu einem Sprung auf den nächsten Menüpunkt führt 4 2 Betrieb mit DMX Steuergerät Der Scheinwerfer ist auf DMX Steuerung einge stellt wenn der Menüpunkt oder ...

Страница 7: ... 115 Rosa 116 125 rötliches Violett 126 135 bläuliches Violett DMX Wert Funktion 136 145 Hellblau 146 155 Himmelblau 156 165 Helles Himmelblau 166 175 Cyan 176 185 Blaugrün 186 195 Hellgrün 196 205 Weiß 1 206 215 Weiß 2 216 225 Weiß 3 226 235 Weiß 4 236 245 Weiß 5 246 255 Weiß 6 Kanal 8 Lichtprogramme 1 8 0 10 keine Funktion 11 40 1 Farbüberblenden 41 70 2 Farben werden nacheinander ein ausgeblend...

Страница 8: ...rgeregelte Leistungsbegrenzung Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der Schein werfer über eine Funktion zur Leistungsbegrenzung bei zu hoher Innentemperatur Ist die Funktion ein geschaltet wird die Leistungsaufnahme der LED auf 50 reduziert wenn die Temperatur 80 C erreicht Sie steigt wieder auf 100 wenn die Temperatur auf 58 C abgesunken ist Im 10 Kanal DMX Betrieb lässt sich die Funk tion über de...

Страница 9: ...U ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN DOWN DOWN UP DMX Startadresse DMX Kanalmodus 25 voreingestellte Farben Farbüberblendung langsam schnell Farbwechsel langsam schnell Stroboskop Farbe langsam schnell Temperaturgeregelte Leistungsbegrenzung Reaktionszeit der LED sofortige Reaktion max träge Reaktion Werkseinstellungen Rot dunkel max Helligkeit Grün dunkel max Helligkeit Blau dunkel max Helligkeit S...

Страница 10: ...ersonnel only Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning the housing only use a dry soft cloth never use water or chemicals For clean ing the clear plastic in front of the LED a mild detergent may be used Always disconnect the mains plug before cleaning No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damag...

Страница 11: ...DMX input DMX IN a DMX output DMX OUT For operation with a DMX controller or in the master slave mode the XLR connections are used to interconnect the units For connection use spe cial cables for DMX signal transmission e g cables of the CDMXN series For cable lengths exceeding 150m or when controlling more than 32 units it is generally recommended to insert a DMX level matching amplifier e g SR 1...

Страница 12: ...ossible to control the menu but the display can still be activated when a button is pressed Attention It is recommended not to lock the buttons when a menu item of the highest menu level has been selected In this case you will also go to the next menu item when you press the button MENU 4 2 Operation with a DMX controller The spotlight is set to DMX control when the menu item or has been selected ...

Страница 13: ...t pink 106 115 pink 116 125 red violet 126 135 blue violet DMX value Function 136 145 light blue 146 155 sky blue 156 165 light sky blue 166 175 cyan 176 185 blue green 186 195 light green 196 205 white 1 206 215 white 2 216 225 white 3 226 235 white 4 236 245 white 5 246 255 white 6 Channel 8 Light programs 1 8 0 10 no function 11 40 1 cross fading between colours 41 70 2 fade in fade out of one ...

Страница 14: ...quipped with a power limitation It will protect the spotlight against overheating when the internal temperature is too high When this function has been activated the power consumption of the LED will be reduced to 50 when the temperature reaches 80 C The power consumption will rise to 100 again when the temperature has dropped to 58 C In the 10 channel DMX mode the function can be deactivated or a...

Страница 15: ...N UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN DOWN DOWN UP DMX start address DMX channel mode 25 preset colours Cross fading between colours slow fast Change of colour slow fast Stroboscope colour slow fast Temperature controlled power limitation LED response time immediate response slowest response Default settings red dark max brightness green dark max brightness blue dark max brightness Stati...

Страница 16: ...rdon secteur en tirant la fiche Pour nettoyer le boîtier utilisez uniquement un tissu sec et doux en aucun cas d eau ou de pro duits chimiques Pour nettoyer la vitre plastique devant la LED vous pouvez également utiliser un détergent doux Débranchez toujours l appareil du secteur avant de le nettoyer Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si l appa...

Страница 17: ...la série CDMXN Pour des longueurs de liaison à partir de 150m ou pour une gestion de plus de 32 appareils il est recommandé d insérer un amplificateur répétiteur DMX par exemple SR 103DMX 3 2 1 Branchement à un contrôleur DMX Pour relier plusieurs appareils gérés par DMX à un contrôleur DMX procédez comme suit voir également schéma 1 1 Reliez la sortie DMX du contrôleur à l entrée DMX du premier a...

Страница 18: ...ois le verrouillage activé le menu ne peut plus être utilisé mais l activation de l affichage par une pression de touche est toujours possible Attention Le verrouillage ne doit pas être effectué lors qu un point de menu au niveau supérieur est sélectionné car dans ce cas en appuyant sur la touche MENU vous allez au point de menu suivant 4 2 Fonctionnement avec un contrôleur DMX Le projecteur est d...

Страница 19: ...135 Bleu violet 136 145 Bleu clair Valeur DMX Fonction 146 155 Bleu ciel 156 165 Bleu ciel clair 166 175 Cyan 176 185 Vert bleu 186 195 Vert clair 196 205 Blanc 1 206 215 Blanc 2 216 225 Blanc 3 226 235 Blanc 4 236 245 Blanc 5 246 255 Blanc 6 Canal 8 Programmes de lumière 1 8 0 10 sans fonction 11 40 1 transition de couleurs 41 70 2 fondu enchaîné d une couleur après une autre Rouge Vert Bleu 71 1...

Страница 20: ...e fonctionnement voulu Limitation de puissance régulée par la température Pour protéger le projecteur de toute surchauffe il possède d une fonction de limitation de puissance en cas de température interne trop élevée Si la fonction est activée la consommation de puis sance de la LED est diminuée de 50 lorsque la température atteint 80 C Elle remonte à 100 lorsque la température est tombée à 58 C E...

Страница 21: ... ENTER UP DOWN DOWN DOWN UP Adresse de démarrage DMX Mode canaux DMX 25 couleurs préréglées Transition entre les couleurs lent rapide Changement de couleurs lent rapide Stroboscope couleur lent rapide Limitation de puissance régulée par la température Temps de réaction de la LED réaction immédiate réaction lente max Réglages usine Rouge sombre luminosité max Vert sombre luminosité max Bleu sombre ...

Страница 22: ...ferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare mai acqua o prodotti chimici Per il disco di plastica davanti al LED si può usare anche un detergente delicato Prima della pulizia staccare la spina dalla presa di rete Nel caso d uso improprio d installazione sba gliata d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio ...

Страница 23: ...vrebbero usare cavi speciali per la trasmissione di segnali DMX p es cavi della serie CDMXN Nel caso di lunghezze oltre i 150m o del comando di oltre 32 apparecchi si consiglia per principio l im piego di un amplificatore DMX p es SR 103DMX 3 2 1 Collegamento con un unità di comando DMX Per collegare più apparecchi DMX con un unità di comando DMX procedere come segue vedi anche fig 1 1 Collegare l...

Страница 24: ...zzazione sul display per mezzo della pressione di un tasto continua a essere possibile Attenzione Non si dovrebbe effettuare il bloccaggio se è attivo una voce del menu del livello superiore dato che in questo caso la pressione del tasto MENU porterà anche a un salto alla voce successiva del menu 4 2 Funzionamento con un unità di comando DMX Il proiettore è impostato per il comando DMX se è scelta...

Страница 25: ...ossastro 126 135 violetto bluastro Valore DMX Funzione 136 145 blu chiaro 146 155 celeste 156 165 celeste chiaro 166 175 ciano 176 185 verdeblu 186 195 verde chiaro 196 205 bianco 1 206 215 bianco 2 216 225 bianco 3 226 235 bianco 4 236 245 bianco 5 246 255 bianco 6 Canale 8 Programmi di luci 1 8 0 10 nessuna funzione 11 40 1 Dissolvenza di colori 41 70 2 Dissolvenza on off dei colori una dopo l a...

Страница 26: ...rotezione contro il surriscaldamento il pro iettore dispone di una funzione di limitazione della potenza con temperatura interna troppo alta Se la funzione è attiva la potenza assorbita del LED è ridotta al 50 se la temperatura raggiunge 80 C Ritorna al 100 quando la temperatura è calata a 58 C Nel funzionamento a 10 canali DMX la fun zione può essere disattivata e attivata tramite il canale 10 ta...

Страница 27: ...TER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN DOWN DOWN UP Indirizzo di start DMX Modo dei canali DMX 25 colori preimpostati Dissolvenza colori lento veloce Cambio colori lento veloce Stroboscopio colore lento veloce Limitazione della potenza termoregolata Tempo di reazione del LED reazione immediata reazione lenta max Impostazioni della fabbrica rosso scuro luminosità max verde scuro luminosità max blu scuro lu...

Страница 28: ...co nectarlo de la toma tire siempre del conector Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la carcasa no utilice nunca ni productos químicos ni agua Puede utilizar un detergente no agresivo para limpiar el panel de plástico frontal del LED Antes de la limpieza desconecte el conector de corriente No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resul...

Страница 29: ...ón de la señal DMX p ej cables de la gama CDMXN Para cableados de más de 150m o para el control de más de 32 aparatos se recomienda insertar un amplificador de nivel DMX adecuado p ej SR 103DMX 3 2 1 Conexión a un controlador DMX Para conectar varios aparatos controlados por DMX a un controlador DMX haga lo siguiente consulte también la fig 1 1 Conecte la salida DMX del controlador a la en trada D...

Страница 30: ...uando se hayan bloqueado los botones no se podrá controlar el menú pero se podrá activar el visualizador pulsando un botón Atención Se recomienda no bloquear los botones cuando se haya seleccionado un objeto del nivel superior del menú En este caso también irá al siguiente objeto de menú cuando pulse el botón MENU 4 2 Funcionamiento con un controlador DMX El proyector se ajustará en control DMX cu...

Страница 31: ...6 105 rosa brillante 106 115 rosa 116 125 rojo violeta 126 135 azul violeta 136 145 azul claro Valor DMX Función 146 155 azul cielo 156 165 azul cielo claro 166 175 cian 176 185 verde azulado 186 195 verde claro 196 205 blanco 1 206 215 blanco 2 216 225 blanco 3 226 235 blanco 4 236 245 blanco 5 246 255 blanco 6 Canal 8 Programas de iluminación 1 8 0 10 sin función 11 40 1 fundido entre colores 41...

Страница 32: ...a controlada por temperatura El proyector está equipado con un limitador de potencia Protegerá el proyector contra el sobre calentamiento cuando la temperatura interna sea demasiado alta Cuando se haya activado esta función el consumo del LED se reducirá al 50 cuando la temperatura alcance los 80ºC El consumo volverá al 100 cuando la tempera tura caiga hasta los 58 ºC En el modo de 10 canales DMX ...

Страница 33: ...N MENU ENTER UP DOWN DOWN DOWN UP Dirección de inicio DMX Modos canal DMX 25 colores predefinidos Fundido entre colores lento rápido Cambio de color lento rápido Estroboscopio color lento rápido Limitación de potencia controlada por temperatura Tiempo de respuesta del LED respuesta inmediata respuesta más lenta Valores por defecto rojo oscuro brillo máximo verde oscuro brillo máximo azul oscuro br...

Страница 34: ...n Een beschadigd netsnoer mag alleen in een werkplaats worden vervangen Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf Verwijder het stof met een droge zachte doek van de behuizing Gebruik zeker geen water of chemicaliën Voor de kunststofschijf vóór de led kan ook een mild reinigingsmiddel worden gebruikt Trek de netstekker uit het stopcontact voordat u met de re...

Страница 35: ...ecjaliście Wymianę uszkodzonego kabla zasilającego na leży zlecić specjaliście Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka siecio wego ciągnąc za kabel zasilania należy zawsze chwytać za wtyczkę Do czyszczenia obudowy używać suchej miękkiej ściereczki nie stosować środków chemicznych ani wody Do czyszczenia panelu przedniego używać miękkiej ściereczki oraz łagodnych de tergentów Przed przystąpieniem ...

Страница 36: ...autoriseret per sonel Et beskadiget netkabel må kun repareres af au toriseret personel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet tag fat i selve stikket Rengør kabinettet med en tør blød klud der må under ingen omstændigheder benyttes kemi kalier eller vand Til rengøring af plastikpanelet foran LED lyskilden kan der benyttes et mildt rengøringsmiddel Før rengøring skal netst...

Страница 37: ...a i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Rengör huset endast med en mjuk och torr trasa använd aldrig kemikalier eller vatten vid rengö ring För rengöring av plasten på panelen framför lysdioden går det även bra att använda ett milt rengörningsmedel Före rengöring koppla bort kontakten ur vägguttaget Inga garantianspråk för enheten och inget ansvar för eventuell personlig skada eller ma teriella ...

Страница 38: ... vaihtaa vain valtuu tettu huoltohenkilö Älä koskaan irroita verkkoliitintä johdosta vetä mällä Vedä aina itse liittimestä Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen käytä ai noastaan kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä LEDien edessä olevan ruu dun puhdistamiseen voi käyttää mietoa puh distusainetta Ennen puhdistusta on virtajohto irrotettava pistorasiasta Laitteen takuu raukeaa eik...

Страница 39: ......

Страница 40: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1851 99 02 08 2018 ...

Отзывы: