IMG STAGE LINE TXS-727 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Deutsch

ANT-B

ANT-A

MIC OUT 2

SUM OUT (UNBAL.)

MIC OUT 1

DC INPUT

8 9

10

11

12

3)  Die XLR‑Buchsen MIC OUT (11) der zwei 

Empfangsteile können an zwei Eingänge 
eines Mischpultes oder Verstärkers an‑
geschlossen werden . Je nach Eingangs‑
empfindlichkeit des nachfolgenden Geräts 
Mikrofon‑ oder Line‑Eingänge benutzen .

4)  Alternativ lässt sich das Mischsignal der 

zwei Empfangsteile von der Buchse SUM 
OUT (12) auf einen Eingang geben . Zum 
Einstellen des Mischverhältnisses der zwei 
Mikrofonsignale siehe Kapitel 4 .3 .

5)  Das beiliegende Netzgerät an die Strom‑

versorgungsbuchse DC INPUT (9) anschlie‑
ßen und in eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) 
stecken . Damit der Stecker des Netzgeräts 
nicht versehentlich aus dem Empfänger 
herausgezogen werden kann, lässt sich 
das Kabel um den Zugentlastungshaken 
(8) führen .

6)  Zum Einschalten des Empfängers die Taste 

POWER (7) solange drücken, bis die Dis‑
plays (4) aufleuchten . Zum Ausschalten 
die Taste solange drücken, bis die Displays 
OFF anzeigen .

Tipp:

 Wird der Empfänger längere Zeit nicht benutzt, 

das Netzgerät des Empfängers aus der Steckdose 
ziehen, denn es verbraucht auch bei ausgeschaltetem 
Empfänger einen geringen Strom .

4.2 Übertragungskanäle einstellen

Die Übertragungskanäle können am Emp‑
fänger automatisch gesucht oder manuell 
eingestellt werden . Anschließend werden 
komfortabel nur durch einen Knopfdruck 
die  Funkmikrofone / Taschensender  mithilfe 
eines Infrarotsignals auf dieselben Kanäle 
eingestellt .
1)  Die zugehörigen Sender (Funkmikrofone /

Taschensender) zuerst noch ausgeschal‑
tet lassen, damit freie Übertragungskanäle 
 gefunden werden können .

2) 

Zum automatischen Suchen

 eines Kanals 

die Taste SYNC (3) solange drücken, bis 
das Display rot leuchtet und die Anzei‑
gesegmente der Ziffern für FREQUENCY 
rotieren . Ist ein freier Kanal gefunden, 
leuchtet das Display wieder weiß und zeigt 
die Kanalnummer (CH) und die Frequenz 
(FREQUENCY) in MHz an .

Zum manuellen Einstellen

 die Taste 

SET (6) einmal drücken, sodass im Display 
die  Kanalnummer (CH) blinkt . Solange die 
Nummer blinkt (einige Sek . lang nach dem 
Betätigen der Taste SET, 

 oder 

), den 

Kanal mit der Taste 

 oder 

 (5) einstel‑

len . Sobald die Nummer nicht mehr blinkt, 
ist die Kanaleinstellung gespeichert .

 

 Hinweis:

 Sollte die Nummer zu blinken aufhören, 

bevor die Einstellung beendet ist, die Taste SET 
erneut drücken .

3)  Leuchtet bei noch ausgeschaltetem Sender 

im Display das Antennensymbol   auf, 
werden Störungen oder Signale eines  
anderen Funksystems empfangen . In die‑
sem Fall einen anderen Kanal einstellen .

4)  Den Sender einschalten und den Infrarot‑

sensor des Senders in Richtung des IR‑Fens‑
ters (2) am Empfänger halten (siehe ggf . 
Bedienungsanleitung des Senders) . Der 
Abstand darf nicht mehr als 1 m betragen 
und es muss Sichtverbindung zwischen 
Sensor und IR‑Fenster bestehen .

Die Taste SYNC (3) kurz drücken . Wäh‑

rend der Datenübertragung erscheint im 
Display das Symbol 

IR

 . Sobald die Dis‑

play‑Hintergrundbeleuchtung des Senders 
aufleuchtet, ist der Sender auf denselben 
Kanal wie der Empfänger eingestellt .

5)  Nachdem der Empfänger und der Sender 

auf denselben Übertragungskanal einge‑
stellt sind, leuchtet am Empfänger im Dis‑
play das Antennensymbol   auf . Leuchtet 
es nicht, überprüfen:

a) Sind die Batterien des Senders ver‑

braucht?

b) Ist der Empfang durch Metallgegen‑

stände in der Übertragungsstrecke ge‑
stört?

c) Lässt sich der Empfang durch Schwen‑

ken der Empfangsantennen verbessern?

d) Ist der Abstand zwischen Empfänger 

und Sender zu groß?

e) Ist die Störunterdrückung zu hoch ein‑

gestellt? (

 Kapitel 4 .4)

4.3 Ausgangspegel einstellen

An der Buchse SUM OUT (12) liegt das Misch‑
signal der beiden Empfangsteile an . Um das 
Mischverhältnis der einzelnen Signale einzu‑
stellen, lässt sich die Lautstärke der beiden 
Mikrofonsignale separat verändern . Dazu 
sollte zuerst das Signal eingestellt werden, 
welches am lautesten zu hören sein soll, um 
so gleichzeitig den Ausgangspegel der Buchse 
SUM OUT an den Eingang des nachfolgenden 
Geräts anzupassen . Anschließend das zweite 
Mikrofonsignal dazumischen .
1)  Die Taste SET (6) dreimal drücken, sodass 

die Ziffern oben rechts für VOL blinken .

2)  In das Mikrofon sprechen / singen und so‑

lange die Ziffern blinken (einige Sek . lang 
nach dem Betätigen der Taste SET, 

 oder 

), den Ausgangspegel mit der Taste 

 oder 

 (5) einstellen (Einstellbereich 

00 – 63) . Sobald die Ziffern nicht mehr blin‑
ken, ist die Einstellung gespeichert .

 

 Hinweis:

 Sollten die Ziffern zu blinken aufhören, 

bevor die Einstellung beendet ist, die Taste SET 
erneut dreimal drücken .

4.4 Störunterdrückung einstellen

Die Störunterdrückung schaltet den Empfän‑
ger stumm, wenn in Sprech‑ oder Gesangs‑
pausen Störsignale empfangen werden, deren 
Pegel unter dem eingestellten Schwellwert  
liegen . Ein hoher Schwellwert reduziert jedoch 
auch die Reichweite des Mikrofonsystems . 
Sinkt nämlich die Funksignalstärke unter den 
eingestellten Schwellwert, wird der Empfänger 
ebenfalls stummgeschaltet . Darum bei gutem 
Empfang einen höheren Schwellwert einstellen 
und bei größerer Entfernung zwischen Sender 
und Empfänger einen niedrigeren Wert .
1)  Die Taste SET (6) zweimal drücken, sodass 

der Pfeil für die Skala SQ blinkt .

2)  Solange der Pfeil blinkt (einige Sek . lang 

nach dem Betätigen der Taste SET, 

 

oder 

), den Schwellwert mit der Taste 

 oder 

 (5) einstellen . Sobald der Pfeil 

nicht mehr blinkt, ist der Schwellwert ge‑
speichert .

4.5 Tastensperre

Zum Schutz gegen ein Verstellen kann eine 
Tastensperre für jedes Empfangsteil aktiviert 
werden:
1)  Die Taste SET (6) ca . 2 Sekunden gedrückt 

halten, bis das Display rot leuchtet . Die 
Tasten sind jetzt gesperrt (Symbol   im 
Display); der Empfänger lässt sich aber 
weiterhin ein‑ und ausschalten .

2)  Zum Ausschalten der Sperre die Taste SET 

ca . 2 Sekunden gedrückt halten, bis das 
Display wieder weiß leuchtet . Die Tasten 
sind entsperrt (Symbol   ) .

4.6 Display-Anzeigen

1000

10

100

µV

dB

dB

dB

+3

0

-5

-10

-15

-20

-25

-30

40
35
30
25
20
15
10

30

300

RF

AF

SQ

FREQUENCY

CH

VOL

A

IR

1

2

3

4

5

6

8

9

7

Kanalnummer

Anzeige 

A

 / 

B

 gibt an, welche der beiden 

Antennen das stärkere Funksignal emp‑
fängt

eingestellter Ausgangspegels der Buchse 
SUM OUT (12)

Empfangsstärke

Pegelanzeige für das empfangene Ton‑
signal

Schwellwert der Störunterdrückung

Empfangsfrequenz

Infrarotsignale zur Kanaleinstellung des 
Senders werden ausgesendet

Tastensperre   ein,   aus

Содержание TXS-727

Страница 1: ...TS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 2 Kanal Multifrequenz Empfänger für Funkmikrofone 2 Channel Multi Frequency Receiver for Wireless Microphones TXS 727 Bestell Nr Order No 25 7530 667 692 MHz ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 2 Übertragungskanäle einstellen 5 4 3 Ausgangspegel einstellen 5 4 4 Störunterdrückung einstellen 5 4 5 Tastensperre 5 4 6 Display Anzeigen 5 Technische Daten 8 English 1 Overview 6 2 Safety Notes 6 3 Applications 6 3 1 Conformity and approval 6 4 Setting into Operation 6 4 1 Setting up connecting and switching on off the receiver 6 4 2 Setting the transmission channels 7 4 3 Setting the output l...

Страница 4: ...ose 1 wenn sichtbare Schäden am Empfänger oder am Netzgerät vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Re paratur in eine Fachwerkstatt Verwenden Sie zum Reinigen nur ein tro ckenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Werden die Geräte zweckentfremdet nicht richtig a...

Страница 5: ...er Sender auf denselben Übertragungskanal einge stellt sind leuchtet am Empfänger im Dis play das Antennensymbol auf Leuchtet es nicht überprüfen a Sind die Batterien des Senders ver braucht b Ist der Empfang durch Metallgegen stände in der Übertragungsstrecke ge stört c Lässt sich der Empfang durch Schwen ken der Empfangsantennen verbessern d Ist der Abstand zwischen Empfänger und Sender zu groß ...

Страница 6: ...es on the units Immediately disconnect the power supply unit from the mains if 1 the receiver or the power supply unit is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 malfunctions occur In any case the units must be repaired by skilled personnel For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for ...

Страница 7: ...r have been set to the same transmission channel the antenna symbol will light up on the display of the receiver If it fails to light up check the following a Are the batteries of the transmitter dis charged b Is the reception disturbed by metal ob jects in the transmission path c Is it possible to improve the reception by turning the receiving antennas d Is the distance between the receiver and t...

Страница 8: ...ich Audio frequency range 80 18000Hz 3dB Dynamik Dynamic range 120dB Klirrfaktor THD 0 5 Audioausgänge XLR sym 6 3 mm Klinke Audio outputs XLR bal 6 3mm jack 100mV 100mV regelbar adjustable Stromversorgung Power supply über beiliegendes Netzgerät an 230V 50Hz via power supply unit provided and connected to 230V 50Hz Einsatztemperatur Ambient temperature 0 40 C Abmessungen Höheneinheiten Dimensions...

Отзывы: