background image

4) Call the reproduction/recording software used and

make the required adjustments for audio reproduc-
tion via the mixer or for audio recording from the
mixer (

software instructions). It will then be pos-

sible to operate the mixer according to chapter 5.2.

If there is 

no sound

, check the following sound adjust-

ments of the operating system of the computer: 
– Audio input and output must be correctly assigned:

If the USB interface is used for transmitting audio
data to the mixer, it must be selected as a sound
playback device (device for audio output).
If the USB interface is used for sending the master
signal to the computer, it must be selected as an
input device for sound recording (device for audio
input).

– The sound must be switched on.

– The corresponding volume controls must not be set

to minimum. 

5

Operation

5.1

Switching on /off

To prevent switching noise, set the master control
MAIN MIX (24) to the left stop before switching on. The
mixer is switched on and off with the POWER switch
(25). When the unit is switched on, the POWER LED
(22) will light up.

If the mixer is not used for a longer period after

operation, disconnect the plug-in power supply unit
from the mains socket as it will have a low power con-
sumption even with the mixer switched off.

5.2

Mixing the audio sources

The following operating steps merely serve as an aid;
other procedures are also possible.

1) First make the following basic adjustments:

a) Set the control GAIN (7), the tone controls HIGH

(8) and LOW (9), and the controls PAN (11) and
BAL (13 and 15) to mid-position.

b) Disengage the two TAPE buttons (19 and 20).
c) Set all LEVEL controls (12, 14, 16) to the left

stop.

d) Set the control MAIN MIX (14) for the overall vol-

ume to approx. 

2

3

of its maximum. 

2) For optimum level control of channel 1, feed an

audio signal to the channel and advance the control
LEVEL (12) so far that the LED VU-meter (23) will
light up at 0 dB. The control should be advanced to
approx. 

2

3

of its maximum. If it is advanced too far

or not far enough, adapt the input amplification of
the signal with the control GAIN (7). Then adjust the
sound with the treble control HIGH (8) and the bass
control LOW (9). The overload LED PK (10) should
shortly light up with music peaks, if at all. If it is per-
manently illuminated, turn back the control GAIN
and/or the tone controls accordingly. 

Add the signals of the channels 2/3 and 4/5 with

the volume controls LEVEL (14 and 16).

Set the controls LEVEL of any channels that are not
used to the left stop.

3) Use the panorama control PAN (11) to place the

mono signal in the stereo sound for channel 1 and
the controls BAL (13 and 15) to adjust the balance
of the stereo signals for channels 2/3 and 4/5.

4) To feed the input signal of the jacks TAPE IN (17)

also to the mixed signal, press the button TAPE TO
MIX (20).

To feed merely the TAPE IN signal to the out-

puts, press the button TAPE TO MIX and set the
controls LEVEL (12, 14, 16) of the input channels to
the left stop.

5) By means of the LED VU-meter (23), adjust the vol-

ume of the master signal (total of all input signals)
that is sent to all mixer outputs with the control
MAIN MIX (24).

Usually there will be an optimum level control

when the 0 dB LEDs are illuminated and the PEAK
LEDs light up shortly with music peaks, if at all.
However, if the output level of the mixer is too high
for the following unit, control the master signal to a
lower level accordingly.

6) Adjust the headphone volume with the control 

(21) and select the monitoring signal for the head-
phones with the button TAPE TO PHONES (19):
– When the button is not pressed, the master sig-

nal adjusted via the control MAIN MIX (24) will
be monitored via the headphones and indicated
via the VU-meter (23).

– When the button is pressed, the input signal of

the jacks TAPE IN (17) will be monitored via the
headphones and indicated via the VU-meter.

CAUTION

Never adjust the audio system and the
headphones to a very high volume. Per-
manent high volumes may damage
your hearing! The human ear will get
accustomed to high volumes which do
not seem to be that high after some
time. Therefore, do not further increase
a high volume after getting used to it.

10

GB

Содержание MMX-512

Страница 1: ... MIXER AUDIO A 3 CANALI MMX 512 Best Nr 20 2440 MMX 512USB Best Nr 20 2450 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ...

Страница 2: ...ket glädje med din nya img Stage Line produkt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering Behåll instruktionerna för framtida bruk Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 29 Ennen kytkemistä Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden img Stage Line laitteen kanssa Ennen laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti ...

Страница 3: ...3 MONO MONO 1 MONO MONO 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 13 14 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 7 8 9 11 12 ...

Страница 4: ...Pegel des Eingangssignals der Buchsen TAPE IN 17 24 Lautstärkeregler MAIN MIX für das Summensig nal das auf alle Ausgänge gegeben wird 25 Ein Ausschalter POWER 26 Buchse AC POWER IN zum Anschluss des bei liegenden Steckernetzgeräts 27 nur bei Modell MMX 512USB USB Anschluss Typ B zur Verbindung mit einem Computer kann gleichzeitig als Ausgang digitale Ausgabe des Summensignals und als Eingang Eins...

Страница 5: ...ls erhält der Kanal 4 5 das Misch signal beider Eingänge 4 1 2 Eingang TAPE IN Ein zusätzliches Gerät mit Line Ausgangspegel wie z B ein Recorder für die Wiedergabe kann an die Cinch Buchsen TAPE IN 17 angeschlossen werden L linker Kanal R rechter Kanal 4 2 Anschluss von Verstärker Recorder und Kopfhörer Ein Verstärker kann an die Klinkenbuchsen MAIN OUT 5 angeschlossen werden und ein Recorder zur...

Страница 6: ...ern ein Tonsignal auf den Kanal geben und den Regler LEVEL 12 so weit aufdrehen dass die LED Pegelanzeige 23 bei 0 dB aufleuchtet Der Regler sollte ungefähr zu 2 3 aufgedreht sein Ist er zu weit oder zu wenig aufge dreht die Eingangsverstärkung des Signals mit dem Regler GAIN 7 anpassen Danach den Klang mit dem Höhenregler HIGH 8 und dem Bassregler LOW 9 einstellen Die Übersteuerungsanzeige PK 10 ...

Страница 7: ... dB bewertet Übersprechen 63 dB Klangregler LOW 15 dB 100 Hz Klangregler HIGH 15 dB 10 kHz Stromversorgung 2 18 V 300 mA über beiliegendes Steckernetzgerät 230 V 50 Hz 20 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B H T MMX 512 150 57 215 mm MMX 512USB 175 57 215 mm Gewicht MMX 512 950 g MMX 512USB 1 1 kg geeignetes Betriebssystem für USB Betrieb bei MMX 512USB Windows 98 SE Windows ME Windows 2000 W...

Страница 8: ...or when the button TAPE TO PHONES 19 is pressed the level of the input signal of the jacks TAPE IN 17 24 Volume control MAIN MIX for the master signal sent to all outputs 25 POWER switch 26 Jack AC POWER IN for connecting the plug in power supply unit provided 27 for model MMX 512USB only USB port type B for connection to a computer to be used simultaneously as an output digital output of the mast...

Страница 9: ... a recorder for reproduction can be connected to the phono jacks TAPE IN 17 L left channel R right channel 4 2 Connecting an amplifier a recorder and headphones An amplifier can be connected to the 6 3 mm jacks MAIN OUT 5 and a recorder to the phono jacks REC OUT 18 L left channel R right channel The 6 3 mm jack PHONES 6 allows to connect stereo headphones with a minimum impedance of 32 Ω At all o...

Страница 10: ...d too far or not far enough adapt the input amplification of the signal with the control GAIN 7 Then adjust the sound with the treble control HIGH 8 and the bass control LOW 9 The overload LED PK 10 should shortly light up with music peaks if at all If it is per manently illuminated turn back the control GAIN and or the tone controls accordingly Add the signals of the channels 2 3 and 4 5 with the...

Страница 11: ...io 80 dB weighted Crosstalk 63 dB Tone control LOW 15 dB 100 Hz Tone control HIGH 15 dB 10 kHz Power supply 2 18 V 300 mA via plug in power supply unit provided 230 V 50 Hz 20 VA Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D MMX 512 150 57 215 mm MMX 512USB 175 57 215 mm Weight MMX 512 950 g MMX 512USB 1 1 kg suitable operating system for USB mode for MMX 512USB Windows 98 SE Windows ME Windows 2000...

Страница 12: ...1 Réglage de volume pour le casque relié à la prise PHONES 6 22 Témoin de fonctionnement POWER 23 VU mètre à LEDs indique le niveau du signal master ou si la touche TAPE TO PHONES 19 est enfoncée le niveau du signal dʼentrée des prises TAPE IN 17 24 Potentiomètre de réglage de volume MAIN MIX pour le signal master envoyé à toutes les sorties 25 Interrupteur Marche Arrêt POWER 26 Prise AC POWER IN ...

Страница 13: ... Si vous branchez un appa reil mono utilisez uniquement la prise L MONO Le signal dʼentrée est branché en interne sur le canal gauche et le canal droit Remarque sur le modèle MMX 512USB le signal dʼen trée des prises LINE 4 5 et le signal dʼentrée de la prise USB utilisent le même canal Puisquʼon ne peut pas com muter entre lʼentrée ligne et lʼentrée USB nʼutilisez pas simultanément les deux entré...

Страница 14: ...eur de la prise secteur car même si la table de mixage est éteinte le bloc secteur a une faible consommation 5 2 Mixage des sources audio Les étapes décrites ci après ne sont que des proposi tions dʼutilisation il est possible de procéder différem ment 1 Tout dʼabord les réglages de base a Tournez le réglage GAIN 7 les réglages HIGH 8 et LOW 9 de lʼégaliseur les réglages PAN 11 et BAL 13 et 15 sur...

Страница 15: ...Niveau nominal Impédance 520 mV 1 kΩ Prises RCA asym Sortie PHONES stéréo Impédance casque 32 Ω Prise jack 6 35 USB duplex intégral pour MMX 512USB Format compatible USB 1 1 Prise type B Généralités Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 02 Rapport signal bruit 80 dB pondéré Diaphonie 63 dB Réglage des graves LOW 15 dB 100 Hz Réglage des aigus HIGH 15 dB 10 kHz Alimentation 2 18 V 300 mA...

Страница 16: ...ure se è premuto il tasto TAPE TO PHONES 19 il livello del segnale dʼingresso delle prese TAPE IN 17 24 Regolatore del volume MAIN MIX per il segnale delle somme portato su tutte le uscite 25 Interruttore on off POWER 26 Presa AC POWER IN per il collegamento del lʼalimentatore a spina in dotazione 27 solo con il modello MMX 512USB Porta USB tipo B per il collegamento con un computer può essere usa...

Страница 17: ...come p es un registratore per la riproduzione L canale sinistro R canale destro 4 2 Collegamento di amplificatore registratore e cuffia Un amplificatore può essere collegato con le prese jack MAIN OUT 5 e un registratore con le prese RCA REC OUT 18 L canale sinistro R canale destro Alla presa jack PHONES 6 si può collegare una cuf fia stereo con impedenza minima di 32 Ω In tutte le uscite è dispon...

Страница 18: ...i in posi zione 2 3 circa Se è aperto troppo o troppo poco adattare lʼamplificazione dʼingresso del segnale con il regolatore GAIN 7 Quindi impostare il suono con i regolatori degli acuti HIGH 8 e bassi LOW 9 La spia di sovrapilotaggio PK 10 dovrebbe accendersi al massimo brevemente con i picchi della musica Se rimane accesa permanen temente occorre ridurre il regolatore GAIN e o i regolatori dei ...

Страница 19: ...iafonia 63 dB Regolatore toni LOW 15 dB 100 Hz Regolatore toni HIGH 15 dB 10 kHz Alimentazione 2 18 V 300 mA tramite alimentatore a spina in dotazione 230 V 50 Hz 20 VA Temperatura dʼesercizio 0 40 C Dimensioni l h p MMX 512 150 57 215 mm MMX 512USB 175 57 215 mm Peso MMX 512 950 g MMX 512USB 1 1 kg Sistema operativo adatto per funzionamento USB con MMX 512USB Windows 98 SE Windows ME Windows 2000...

Страница 20: ... las tomas TAPE IN 17 24 Control de volumen MAIN MIX para la señal master enviada a todas las salidas 25 Interruptor POWER 26 Toma AC POWER IN para conectar el alimenta dor entregado 27 Sólo para el modelo MMX 512USB Puerto USB tipo B para conectar a un orde nador para utilizarse simultáneamente como salida envío digital de la señal master y como entrada alimentación de datos de audio para la repr...

Страница 21: ...p ej un grabador para reproducción a las tomas RCA TAPE IN 17 L canal izquierdo R canal derecho 4 2 Conexión de un amplificador un grabador y unos auriculares Puede conectarse un amplificador a los jacks 6 3 mm MAIN OUT 5 y un grabador a las tomas RCA REC OUT 18 L canal izquierdo R canal derecho El jack 6 3 mm PHONES 6 permite conectar auriculares estéreo con una impedancia mínima de 32 Ω La señal...

Страница 22: ...o Si se ha movido demasiado o no lo suficiente adapte la amplificación de entrada de la señal con el control GAIN 7 A continuación ajuste el sonido con el control treble HIGH 8 y con el control bass LOW 9 El LED PK de sobrecarga 10 tendría que ilu minarse sólo brevemente con los picos de música o no iluminarse Si se ilumina permanentemente disminuya el control GAIN y o los controles de tono adecua...

Страница 23: ... Relación sonido ruido 80 dB ponderada Separación de canales 63 dB Control de tono LOW 15 dB 100 Hz Control de tono HIGH 15 dB 10 kHz Alimentación 2 18 V 300 mA mediante alimentador entregado 230 V 50 Hz 20 VA Temperatura ambiente 0 40 C Dimensiones B H P MMX 512 150 57 215 mm MMX 512USB 175 57 215 mm Peso MMX 512 950 g MMX 512USB 1 1 kg Sistemas operativos adecuados para el modo USB para la MMX 5...

Страница 24: ...aster 21 Regulator głośności dla wyjścia słuchawko wego PHONES 6 22 Dioda zasilania POWER 23 Diodowy wskaźnik poziomu VU pokazuje poziom sygnału głównego master lub przy wciś niętym przycisku TAPE TO PHONES 19 poziom sygnału na wejściu TAPE IN 17 24 Regulator głośności MAIN MIX dla sygnału głównego master wysyłanego na wszystkie wyj ścia 25 Włącznik POWER 26 Gniazdo AC POWER IN do podłączania zasi...

Страница 25: ... IN Do gniazd phono wejścia TAPE IN 17 L lewy kanał R prawy kanał możliwe jest podłączenie dodatko wego urządzenia z wyjściem linowym np odtwarza cza CD 4 2 Podłączanie wzmacniacza rejestratora oraz słuchawek Wzmacniacz należy podłączać do gniazd 6 3 mm MAIN OUT 5 natomiast rejestrator do gniazd phono REC OUT 18 L lewy kanał R prawy kanał Gniazdo 6 3 mm PHONES 6 służy do podłączania słuchawek ster...

Страница 26: ...m GAIN 7 Następnie ustawić regulatory tonów średnich i wysokich HIGH 8 oraz niskich LOW 9 Wskaźnik przesterowania PK 10 powinien zapalać się na krótko tylko przy osiąganiu maksymalnych wartości sygnału Jeżeli świeci się ciągle skręcić regulator wzmocnienia GAIN i lub regulatory tonów Ustawić regulatory głośności LEVEL 14 i 16 dla kanałów 2 3 i 4 5 Regulatory głośności LEVEL nieużywanych kana łów s...

Страница 27: ...000 Hz THD 0 02 Stosunek S N 80 dB ważony Przesłuch 63 dB Regulator tonów LOW 15 dB 100 Hz Regulator tonów HIGH 15 dB 10 kHz Zasilanie 2 18 V 300 mA poprzez zasilacz 230 V 50 Hz 20 VA Zakres temperatur 0 40 C Wymiary W H D MMX 512 150 57 215 mm MMX 512USB 175 57 215 mm Waga MMX 512 950 g MMX 512USB 1 1 kg Odpowiednie sygnały operacyjne dla trybu USB tylko MMX 512USB Windows 98 SE Windows ME Window...

Страница 28: ...De netspanning 230V van de netadapter is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken 3 kanals lydmixer Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Enhederne mixer og strømforsyningsenhed...

Страница 29: ... tapauksessa seuraavat tur vallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä Lait teen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän lait teen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Nämä laiteet mikseri ja virtalähde täyttävät kaikki nii hin kohdistuvat EU direktiivit ja niille on myönnetty hyväksyntä Huomioi seuraavat seikat G Nämä laitteet soveltuvat käytettäviksi ainoastaan sisätiloi...

Страница 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0880 99 01 08 2008 ...

Отзывы: