background image

4/99

Cod. 3208138

IMER INTERNATIONAL S.p.A.

53036 POGGIBONSI (SIENA) loc. SALCETO

(ITALY)

tel. (0577) 983300 - fax (0577) 983304

EASY 180

SEGATRICE

SCIE

SAWING MACHINE

MASCHINENSÄGE

TRONZADORA

(1188056-1188058)

manuale uso manutenzione ricambi
manuel utilisation entretien pieces de rechange
Operating,maintenance, spare parts manual
Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile
manual de uso, mantenimiento y recambios

Содержание EASY 180

Страница 1: ...0577 983304 EASY 180 SEGATRICE SCIE SAWING MACHINE MASCHINENS GE TRONZADORA 1188056 1188058 manuale uso manutenzione ricambi manuel utilisation entretien pieces de rechange Operating maintenance spar...

Страница 2: ...OD EULGH GH VHUUDJH ODPH ODGH URWDWLRQ GLUHFWLRQ VHHQ IURP EODGH FODPSLQJ IODQJH 6lJHEODWWGUHKULFKWXQJ YRP 6lJHEODWWKDOWHUIODQVFK DXV JHVHKHQ 6HQWLGR GH URWDFLzQ GH OD KRMD YLVWR GHVGH OD EULGD GH DS...

Страница 3: ...tare di disperdere nell ambiente i liquidi residui del taglio predisponendo idonei contenitori Si consiglia l impiego di guanti da lavoro e di robuste calzature antiscivolo Se si hanno capelli lunghi...

Страница 4: ...co del motore il fusibile si brucia arrestan dolo ATTENZIONE Tutte le operazioni di regolazione devono essere eseguite a motore spento I dischi da taglio non devono MAI essere sottoposti a pressione l...

Страница 5: ...rettamente monta ta una vite di bloccaggio non sufficientemente stretta posso no provocare danni alla macchina e alle persone Si ricorda che la lama deve avere diametro esterno di 180 mm foro centrale...

Страница 6: ...e les pi ces sont stables avant pendant et apr s la coupe Contr ler galement la stabilit de la machine viter d abandonner les liquides r siduels de coupe dans la nature en les stockant dans des barils...

Страница 7: ...circuits provoqu s en cas de surcharge En cas de surcharge du moteur le fusible grille en arr tant ce dernier ATTENTION Proc der aux op rations de r glage moteur l arr t Les disques de coupe ne doiven...

Страница 8: ...vis de blocage ne soit pas suffisamment serr e pour compromettre le fonctionnement de la machine et la s curit de l op rateur Le diam tre ext rieur de la lame doit correspondre 180 mm le diam tre de l...

Страница 9: ...shoes Wear safety goggles In the case of excessively dusty materials use suitably protective masks In the case of particularly noisy cutting operations use ear plugs or other suitable protectors Keep...

Страница 10: ...d working speed Never cut materials other than tiles Observe all instructions for maintenance and replacement of the cutting blade Do not use the machine if suffering from fatigue Before cutting check...

Страница 11: ...ard red and the rear blade guard black are mounted correctly the blade must never come into contact with fingers i Ensure that the cutting disk is secure and rotates in the cor rect direction Never us...

Страница 12: ...5 HINWEISE Die Maschine nicht mit zu schweren Werkst cken belasten max 10 kg Vor bei und nach dem Schneiden auf die Stabilit t des Werkst cks sowie der Maschine achten Fl ssigkeitsreste in speziellen...

Страница 13: ...h ht Es sei darauf hingewiesen da die Maschine durch ein Sicherungssystem gegen berbelastung gesch tzt ist Bei berhitzung des Motors brennt die Sicherung durch und stoppt ihn ACHTUNG Vor s mtlichen Ei...

Страница 14: ...ichtung drehen Korrekte Position des Scheibenschutzes pr fen ACHTUNG Eine falsch montierte Trennscheibe oder eine unzureichend arretierte Befestigungsschraube k nnen zu Sch den an Maschine und Persone...

Страница 15: ...os 10 kg 5 ADVERTENCIAS No cargue la m quina con un peso superior a 10 kg Aseg rese de que las piezas se encuentran en una posici n estable antes durante y despu s del corte Compruebe tambi n la estab...

Страница 16: ...esgos in tiles de accidentes quitando las protecciones de la m quina Recuerde que la m quina est protegida contra los cortocircuitos por sobrecarga mediante un dispositivo fusible En caso de sobrecarg...

Страница 17: ...N Una hoja montada de manera incorrecta o un tornillo de bloqueo mal apretado pueden provocar da os materiales y personales Recuerde que la hoja debe tener un di metro exterior de 180 mm un orificio c...

Страница 18: ...6 257 9 6 89 580 0 6 11 5 3 17 6 3 1 3 8 6 7 7 9 1 6 7 51 6 48 7e 5 85 287 5 1 16 5 7 5 25 6 2 6 48 6 6 6 2 1 17 51 6 48 17e 5 85 11 5 1 16 5 17 5 25 7 2 66 6 5 0 5 0 1 67 25 3 527 21 3 527 7 21 8 5 9...

Страница 19: ...1 8 7 85 1 1 875 1 875 1 2 1 8 72 5 0 77 7 5 2 1 8 72 5 1 1 8752 0 0 2 72 5 0 0 2 7 85 0 0 2 72 5 6 b 770 2 72 5 0 2 72 5 8 2 1 16 72 5 2 1 16 7 85 3 72 5 2 1 1 72 5 2 1 16 2 5 86 86 86 6 5 81 86 9 9...

Страница 20: ...provisions of the Machinery Directive Directive 98 37 EC and with implenting legislation 6 Is in conformity with the provisions of the following other EEC directives 73 23 EEC 89 336 EEC as amended 7...

Страница 21: ...naerenderneilpersonaleedottoprimadelsuoimpiego Data Firma dell acquirente AVVERTENZA IMPORTANTE Questo modulo deve essre compilato e timbrato ed il TAGLIANDO DI RICHIESTA GARANZIA conse gnato al Riven...

Страница 22: ...r riconosciuto e inviato il materiale in porto assegnato Restando in ogni caso a carico esclusivo dell acquirente tutte le spese di mano d opera e trasferte relative alla riparazione o sostituzione ev...

Отзывы: