8
PL
1 Uwaga! Narzędzie wirujące! Podczas pracy nie
wsadzać rąk i nóg do otworów.
2
Nie zezwalać na obecność osób trzecich w strefie
zagrożenia !
3
W przypadku uszkodzenia kabla należy natych
-
miast wyciągnąć wtyczkę z sieci i wymienić kabel !
4
Nosić ochronniki s³uchu i okulary ochronne.
5
Nosić ochronniki słuchu
6
Nosić osłonę oczu
7
Klasa zabezpieczenia II
8
Rodzaj zabezpieczenia IPX4
9
Uwaga Ochrona środowiska naturalnego! Niniej
-
sze urządzenie nie może zostać usuwane wraz
z odpadami gospodarstwa domowego/odpadami
pozosta³ymi. Zużyte urządzenie należy oddać w
publicznym miejscu zbiorczym.
10
Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego
L
WA
TR
1 Makine çalışırken el ve ayaklarınızı dönen pervane-
den uzakta tutunuz.
2 Üçüncü äahislari tehlxke bölgesxnden uzak tutunuz
3 Bağlantı kablosunun hasar görmesi halinde derhal
fişi çekiniz.
4 Kullanma kilavuzunu okuyunuz!
5 Kulak koruyucusu kullanın
6 Göz koruyucusu kullanın
7 Koruma sınıfı II
8 Koruma türü IPX4
9 Dikkat çevre koruması! Bu cihazın ev çöpü/artık çöp
ile imha edilmesi uygun değildir. Eski cihaz sadece
resmi bir atık biriktirme yerine verilebilir.
10 Garanti edilen ses bas
ı
nc
ı
seviyesi
L
WA
RU
1 Осторожно! Острые рабочие инструменты - не
порежьте себе пальцы рук и ног.
2 Не допускайте в опасную зону посторонних!
3 При повреждении кабеля немедленно вытягивай-
те и заменяйте штепсельную вилку!
4 Читайте руководство по эксплуатации!
5
Используйте средство защиты органов слуха
6
Используйте средство защиты органов зрения
7 Класс защиты II
8
Степень защиты от воды
IPX4
9 Âнимание - защита окружающей среды! Ýтот
прибор не разрешается утилизировать вместе
с бытовыми/производственными отходами.
Старый прибор сдавать только на общественном
сборном пункте.
10 Гарантированный уровень звуковой мощности
L
WA
CZ
1
Varování! Udržujte dostatečnou vzdálenost rukou a
nohou od metel.
2
Třetí strany nepouštějte do rizikové oblasti.
3
Pokud je kabel poškozený, ihned ho odpojte z
přívodu a vyměňte ho!
4
Přečtěte si návod k použití!
5
Používejte ochranu uší
6
Používejte ochranu očí
7
Třída ochrany: II
8
Stupeň ochrany proti vodě IPX4
9
Pozor: Ochrana prostředí! Toto zařízení nelze
vyhodit do komunálního odpadu. Zbavte se jej
pouze na sběrných místech k tomu určených.
10
Zaručená hladina akustického výkonu
L
WA
ES
1 ¡Advertencia! Herramienta giratoria. Cuando la
máquina esté en marcha, mantenga las manos y
los pies lejos de la cuchilla.
2 Mantener a terceros fuera de la zona de peligro.
3
Si se estropea el cable, desenchufar enseguida y
cambiarlo.
4 Leer las instrucciones de servicio.
5 Póngase auriculares de protección
6 Póngase gafas de protección
7 Clase de protección II
8 Grado de protección al agua IPX4
9 SÍMBOLO DE ADVERTENCIA. Informa sobre
peligros, da advertencias e indica situaciones que
requieren especial precaución. Se emplea también
conjuntamente con otros símbolos o pictogramas.
10 Nivel de ruido garantizado L
WA
NO
1
Advarsel! Roterende verktøy. Når maskinen er i
gang må hender og føtter holdes unna kniven.
2 Hold andre personer borte fra faresonen.
3
Ved skader på kabelen må du straks trekke ut
støpslet og skifte ut kabelen!
4
Les bruksanvisningen!
5
Bruk hørselvern
6
Bruk vernebriller
7
Verneklasse II
8
Vannbeskyttelsesgrad IPX4
9
OBS miljøvern ! Denne maskinen skal ikke kastes i
hush oldningsavfallet/restavfallet. Den gamle maski
-
nen skalt bare leveres inn til et offentlig deponi.
10
Garantert lydeffektnivå L
WA
Содержание FEM 1500
Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...
Страница 5: ...4 1 5 4 5 7 8 8 ...
Страница 6: ...5 ...
Страница 7: ...6 10 X X A C B ...
Страница 46: ...NO 6 Utbedring av feil ...
Страница 53: ......
Страница 54: ......
Страница 55: ......
Страница 56: ...73710335 04 ...
Страница 99: ......