background image

4

ES

 | 

Instrucciones de manejo

3. Símbolos en la motosierra 

Para un funcionamiento seguro y correcto mantenimien-

to, los símbolos son marcados en relieve en la máquina. 

De acuerdo con estas indicaciones, por favor, tenga 

cuidado de no cometer un error. 

a)  El depósito para repostar la „GASOLI-

NA MEZCLA“  

Posición: 

en el lado izquierdo de la 

unidad de potencia (cerca de la tapa de 

combustible)

b)  El depósito para abastecer de aceite 

de la cadena

Posición:

 Junto a la tapa del aceite

c)  Mover el interruptor a la posición „O“, el 

motor se detiene inmediatamente  

Posición:

 delantera en la parte supe-

rior de la empuñadura trasera (cerca 

del interruptor)

d)  Puesta en marcha del motor, si se tira 

de la perilla del estrangulador (en la 

parte posterior derecha de la empuña-

dura trasera) a la punta de la flecha, se 

puede establecer el modo de inicio de la 

siguiente manera: 

• Primera etapa de la posición -  cuando 

el motor está caliente.

• Segunda etapa posición -  cuando el 

motor esté frío.

Posición:

 superior derecha de la cu-

bierta de la cadena

e)  Ajustar la bomba de aceite. Girando el 

tornillo  hacia  la  flecha  posición  „MAX“, 

el  flujo  de  aceite  de  cadena  será  más 

grande, y si usted da vuelta a la posición 

„MIN“, el flujo de aceite será menor. 

f)  El tornillo con la letra „H“  es el tornillo de 

ajuste de alta velocidad. El tornillo en la 

„L“  es el tornillo de ajuste de baja velo-

cidad. El tornillo de la parte izquierda de 

la „T“, es el tornillo de reglaje del ralentí

Posición: 

Lado izquierdo de la empu-

ñadura trasera 

g)  Muestra la dirección que el freno de la 

cadena,  suelto (por la flecha blanca) y 

activado (por la flecha de color negro).  

Position: 

delantero de la cubierta de 

la cadena

h) Indica la dirección de montaje 

de la cadena de aserrado. 

Posición:

 Lado delantero de la 

cubierta de la cadena   

Nivel de potencia acústica garantizado 

L

WA

Motor de arranque manual.

Solo personal formado y capacitado 

para la poda y tala de árboles puede 

usar esta motosierra

Use protectores homologados para oí-

dos, ojos y cabeza al utilizar la moto-

sierra.

Debe leer, comprender y observar to-

das las advertencias.

Utilice calzado de seguridad, ropa ajus-

tada y guantes de protección.

Advertencia ¡ Puede haber retroceso de 

la motosierra 

El uso con una sola mano puede ser 

peligroso.  

Maneje la motosierra con ambas ma-

nos. 

Lea el manual de instrucciones antes

de trabajar con esta máquina.

4. Indicaciones de seguridad para un 

funcionamiento seguro

Antes de empezar a trabajar con el producto  

1.  No accione nunca una motosierra si se encuentra 

cansado o enfermo, o si se siente indispuesto o está 

bajo el efecto de medicamentos, que provoquen 

somnolencia  o  disminuyan  los  reflejos,  o  si  se  en

-

cuentra bajo el efecto de drogas o alcohol. 

2.  Utilice calzado de seguridad, ropa ajustada, pro-

tección para ojos, oídos y cabeza, y guantes de 

protección.

3.  Sea siempre muy precavido al manejar el combusti-

ble. Despeje toda acumulación de suciedad y restos 

vegetales, y aleje a continuación la motosierra como 

mínimo diez (10) pies (tres (3) m) del lugar de repos-

tado antes de arrancar el motor.  

4.  Descarte toda fuente de chispas o llamas (p. ej. por 

fumar, hacer fuegos con llamas vivas o realizar tra-

bajos que desprendan chispas) en las zonas en las 

que se añada el combustible o donde se almacene 

éste. No fume al manejar el combustible o al trabajar 

con la motosierra. 

5.  Al arrancar el motor o cortar madera con la máquina, 

asegúrese de que ninguna persona está próxima a 

la motosierra. No debe haber más personas ni ani-

males dentro de la zona de trabajo. Los niños, ani-

males domésticos o viandantes deben encontrarse a 

más de 30 pies (10 m) del lugar donde se arranque 

o se haga funcionar la motosierra.

6.  No comience nunca a cortar antes de contar con una 

zona de trabajo clara, un puesto seguro y un corre-

dor de escape delante del árbol que vaya a caer. 

Содержание PC 26 TL

Страница 1: ...es Handbuch sorgfältig und machen Sie sich mit der ordnungsgemäßen Nutzung Ihrer Kettensägen vertraut bevor Sie diese in Betrieb nehmen Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf Warnung Diese Kettensäge ist nur für geschulte in der Baumpflege tätige Bediener geeignet siehe Bedienungsanleitung PL SPALINOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Uwaga Przed użyciem pilarki ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... erst wenn Sie sich sicher sind dass Sie alle Anweisungen verstanden haben Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf Achtung Hörschäden Risiko Unter normalen Anwendungsbedingungen kann dieses Gerät die Bedienungsperson einem Geräuschpegel von 80 dB A oder mehr aussetzen Gehörschutz tragen BittebeachtenSie DiesesGerätdarfinWohngebietennachderdeutschenMaschinenlärmschutzverordnung vom September 2...

Страница 4: ...uss ge nehmigt werden und ist auf bestimmte Zeiträume beschränkt Halten Sie die Ruhezeiten ein und beschränken Sie die Arbeitsstunden auf ein Minimum Tragen Sie sowie die Personen in der näheren Umgebung zum persönlichen Schutz einen geeigneten Gehörschutz Vibration Warnung Der während der Nutzung der Maschine auftretende tatsächliche Vibrationswert kann von dem im Handbuch oder vom Hersteller ang...

Страница 5: ...ne 3 Vorderer Handschutz 4 Benzinpumpe 5 Gashebel 6 Gashebelsperre 7 Hinterer Griff 8 Luftfilterdeckel 9 Luftfiltermutter 10 Startergriff 11 Vorderer Griff 12 Öltank 13 Kraftstofftank 14 Schwert Schutzhülle 15 Kupplungsabdeckung 16 Starterklappe Choke 17 Maschinenschalter ...

Страница 6: ...n Diese Kettensäge ist nur für geschulte in der Baumpflege tätige Bediener ge eignet siehe Bedienungsanleitung Immer Helm Schutzbrille und Gehör schutz tragen Lesen verstehen und befolgen Sie alle Warnungen Tragen Sie einen geeigneten Schutz für Ihre Füße Beine und Hände Arme Warnung Gefahr des Rückschlags Kickback Der einhändige Betrieb der Kettensäge kann gefährlich sein Bedienen Sie die Kettens...

Страница 7: ... Nase der Füh rungsschiene mit einem Objekt Kontakt bekommt Der Rückschlag kann zu gefährlichem Verlust der Kontrolle der Motorsäge führen 18 Wenn Sie Ihre Kettensäge transportieren stellen Sie sicher dass die passende Schwertabdeckung über die Kette geschoben ist RÜCKSCHLAG SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR MOTORSÄGEN BENUTZER WARNUNG Kontakt der Schienenspitze mit Holz kann in manchen Fällen eine blit...

Страница 8: ...t drehen bis die Befestigungsbänder gerade die Un terseite der Schwertschiene berühren Abbildung 5 5 Einbau von Schwert und Sägekette Eine Standardsägepaket enthält nachfolgend aufge führte Teile 1 Antriebseinheit 2 Sägekette 3 Schwert 4 Schwert Schutzhülle 5 Kerzenschlüssel 6 Feile Öffnen Sie das Paket und montieren Sie das Schwert und die Sägekette wie folgt an der Motoreinheit WARNUNG Die Sägek...

Страница 9: ...n gekennzeichnetes 2 Takt Qualitätsöl EMPFOHLENES MISCHUNGSVERHÄLTNIS BENZIN 40 ÖL 1 Die Abgasemissionen werden von den grundlegenden Motorparametern und bauteilen z B Vergasung Zünd einstellung und Auslasszeitsteuerung gesteuert Diese Motoren sind für den Betrieb mit bleifreiem Benzin zertifiziert WARNUNG Benzin ist sehr leicht entflammbar Ver meiden Sie das Rauchen oder bringen Sie keine Flammen...

Страница 10: ...rücken Sie den vorderen Griffschutz nach unten und nach vorn um die Kettenbremse zu aktivieren 8 Halten Sie die Säge sicher auf den Boden und zie hen Sie das Startseil ruckartig heraus 9 Wenn die Zündung eintritt drücken Sie den Choke knopf hinein so dass der Choke in die Betriebsposi tion zurückkehren kann und ziehen Sie erneut am Startergriff um den Motor anzulassen 10 Ziehen Sie den vorderen Gr...

Страница 11: ... Aufgrund wechselnder Betriebsbedingungen könnte je doch eine Feineinstellung notwendig sein Vergewissern Sie sich vor der Einstellung des Vergasers davon dass sauberere Luft und Kraftstofffilter sowie frischer ord nungsgemäß gemischter Kraftstoff vorhanden ist Befolgen Sie bei der Einstellung folgende Schritte WICHTIG Stellen Sie sicher dass Sie den Vergaser bei eingebau ter Kette einstellen 1 Mo...

Страница 12: ...rste Praxis wird das Sägen eines einfachen Holzklotzes empfohlen Dies hilft auch Sie an Ihre Kettensäge zu gewöhnen Befolgen Sie stets die Sicherheitsvorschriften Motorsä gen dürfen nur zum Holz schneiden verwendet werden Es ist verboten andere Arten von Material zu schneiden Vibrationen und Rückschlag variieren mit unterschied lichen Materialien und die Anforderungen der Sicher heitsvorschriften ...

Страница 13: ...Drit tel der Tiefe auf der Seite in die gefällt werden soll 4 Machen Sie einen Fällschnitt auf der gegenüberlie genden Seite der Kerbe und auf einem Niveau etwas höher als die Unterseite der Kerbe WARNUNG Wenn Sie einen Baum fällen achten Sie darauf in der Nähe befindliche Personen vor der Gefahr zu warnen 1 Kerbschnitt 2 Fällschnitt 3 Fallrichtung Einschlag und Entastung WARNUNG 1 Immer auf feste...

Страница 14: ...Fällen von Bäumen und beim Sägen von dicken Ästen kann Ihre Sicherheit gewährleisten und zugleich die Arbeits belastung und die Intensität der Vibrationen senken Wenn sich ein Hindernis zwischen dem zu sägenden Material und der Kettensäge befindet schalten Sie die Maschine aus Warten Sie bis der Motor still steht Tragen Sie Schutzhandschuhe und entfernen Sie das Hindernis Wenn die Kette abgenommen...

Страница 15: ...or der Übergabe an den Bediener im Baum ausschalten Beispiel für die Befestigung einer Baumpflege Kettensäge am Klettergurt des Bedieners Die Kettensäge muss mit einer geeigneten Schlinge aus gestattet sein um diese am Klettergurt des Bedieners zu befestigen siehe Abbildung a befestigen Sie die Schlinge um den Befestigungs punkt an der Rückseite der Säge b sorgen Sie für geeignete Karabiner für ei...

Страница 16: ...ie steigenden Querkräfte zu beseitigen oder ihnen entgegenzuwirken z B durch eine Umleitung der Hauptsicherung über ei nen zusätzlichen Ankerpunkt oder die Verwendung einer einstellbaren Schlinge die vom Klettergurt zu einem zusätzlichen Ankerpunkt führt Beispiel einer Umleitung der Hauptsicherung über einen zusätzlichen Ankerpunkt Die Nutzung eines aus einer Endlosschlinge erstellten vorübergehen...

Страница 17: ...e verwenden um eine festsitzende Säge zu befreien müssen die Befreiungsschnitte immer außen gesetzt werden zu den Astspitzen hin um zu verhindern dass der Astabschnitt die Säge mitreist und die Situation sich so verschärft 10 Wartung WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen Inspizieren oder Reparieren Ihres Geräts dass der Motor steht und sich abgekühlt hat Ziehen Sie den Zündkerzenstecker a...

Страница 18: ...eine Filter fasern oder Staub in das Ansaugrohr gelangen 3 Zündkerze Reinigen Sie die Elektroden mit einer Drahtbürste und stellen Sie den Spalt auf 0 6 mm ein Zündkerze RCJ7Y Champion 4 Ritzel Kontrollieren Sie ob Risse und übermäßiger Verschleiß den Kettenantrieb beeinträchtigen Wenn beträchtlicher Verschleiß vorliegt ersetzen Sie das Ritzel durch ein neues Montieren Sie niemals eine neue Kette ...

Страница 19: ... geradeaus Halten Sie die Position der Feile wie abgebildet Nachdem jeder Schneidezahn geschärft wurde über prüfen Sie das Tiefenmaß und feilen Sie es auf das korrekte Maß wie abgebildet WARNUNG Stellen Sie sicher dass die vordere Kante abgerundet ist um Rückstoß oder Kettenbruch zu vermeiden Achten Sie darauf dass jeder Schneidezahn gleiche Länge und Schneidwinkel hat wie abgebildet Ketten typ Fe...

Страница 20: ...Sie einen einseitigen Verschleiß verhindern Die Kante der Führungsschiene sollte immer recht winklig sein Überprüfen Sie die Führungsschiene auf Verschleiß Legen Sie ein Lineal auf Schiene und Außenseite des Hobelzahns Wenn eine Lücke zwi schen ihnen festgestellt wird ist die Führungsschiene normal Andernfalls ist die Führungsschiene abge nutzt Solch eine Führungsschiene muss korrigiert oder erset...

Страница 21: ...E Warnung Stellen Sie sicher dass der Frostschutzmechanismus nicht arbeitet 1 Startfehler Überprüfen Sie den Kraftstoff auf Wasser oder qualitativ minderwerti ge Mischung Ersetzen durch richtigen Kraftstoff Überprüfen Sie ob die Zündkerze nass ist Motor überflutet Entfernen und trocknen Sie die Zündkerze Ziehen Sie dann den Starter wieder jedoch ohne Choke Überprüfen Sie den Zündfunken Ersetzen Si...

Страница 22: ...lagen Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster 16 Technische Daten PC 26 TL PC 26CA TL Achtung Diese Kettensäge ist nur zum Schneiden von Holz konstruiert worden 17 CE Konformitätserklärung Motorteil PC 26 TL PC 26CA TL Hubraum 25 4 cm3 Maximale Motorleistung 0 9 kW Kraftstoff Gemisch Bleifrei Benzin 40 Zweitaktöl 1 Kraftstofftank Inhalt 230 ml Öl Tank Inhalt 160 ml Vergaser Membran Typ Kra...

Страница 23: ...aw and keep them Read the instructions carefully Familiarise with the control elements so that you are able to safely operate the device Always keep these Operating Instructions together with the chain saw Attention Risk of hearing defects Under normal operating conditions this device can expose the operator to a noise level of 80 dB A or more Attention Noise protection Please observe the local re...

Страница 24: ...egree of noise from the machine is not avoidable Route noisy work is to be licensed and limits for certain periods Keep rest periods and they may need to restrict the working hours to a minimum For their personal protec tion and protection of people working nearby an appropriate hearing protection shall be worn Vibration Warning The actual existing vibration emission value during use of the machin...

Страница 25: ... Guard bar 3 Front hand guard 4 Fuel primer 5 Throttle trigger 6 Throttle trigger lock out 7 Rear handle 8 Air filter cover 9 Top cover screw 10 Starter handle 11 Front handle 12 Oil tank 13 Fuel tank 14 Bar cover 15 Clutch cover 16 Choke knob 17 Engine switch ...

Страница 26: ...aw is for trained tree ser vice operators only Appropriate ear eye and head protec tion must be worn Read understand and follow all warn ings Use appropriate protection for foot leg and hand arm Warning Kickback may occur One handed operation of the saw can be dangerous Use the chain saw with two hands Read operator s instruction book before operating this machine 4 For safe operation Before opera...

Страница 27: ...uide bar contacts an object Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw 18 When transporting your chain saw make sure the appropriate guide bar scabbard is in place KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touch es an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some...

Страница 28: ...nsion by turning the tensioner screw until the tie straps just touch the bottom side of the bar rail 5 Installing guide bar and saw chain A standard saw unit package contains the items as shown below 1 Power unit 2 Saw chain 3 Guide bar 4 Guide bar scabbard 5 Plug wrench 6 File Open the box and install the guide bar and the saw chain on the power unit as follows WARNING The saw chain has very shar...

Страница 29: ...IO GASOLINE 40 OIL 1 Exhaust emission are controlled by the fundamental engine parameters and components eq carburation ignition timing and port timing without addition of any major hardware or the introduction of an inert material during combustion These engines are certified to operate on unleaded gasoline WARNING Gasoline is very flammable Avoid smok ing or bringing any flame or sparks near fue...

Страница 30: ...the saw unit securely on the ground pull the starter rope vigorously 9 When firing occur push in the throttle trigger to allow the choke return to the running position and pull the starter handle again to start the engine 10 Pull up the front handle guard toward the front handle to release brake Then allow the engine to warm up with the trigger pulled slightly 1 Throttle trigger 2 Rear handle 3 Th...

Страница 31: ...ine tuning due to change in operating conditions Before adjusting the carburetor make sure that provided are clean air fuel filters and fresh properly mixed fuel When adjusting take the following steps IMPORTANT Be sure to adjust the carburetor with the bar chain at tached 1 H and L needles are restricted within the number of turn as shown below H needle 1 4 L needle 1 4 2 Start engine and allow i...

Страница 32: ...ot be respected Do not use the chain saw as a lever for lifting moving or splitting objects Do not lock it over fixed stands It is forbidden to hitch tools or applications to the PTO that are not specified by the manufacturer It is not necessary to force the saw into the cut Ap ply only light pressure while running the engine at full throttle Racing the engine with the chain seized in a cutaway ca...

Страница 33: ...ree 2 Be alert to the rolling over of a cut log 3 Read the instructions in For Safe Operation to avoid kickback of the saw Before starting work check the direction of bending force inside the log to be cut Always finish cutting from the opposite side of bending direction to prevent the guide bar from being caught in the cutaway Cutting an unpillowed log Saw down halfway then roll the log over and ...

Страница 34: ...orm the basis of guidance and training literature it should not be regarded as a substitute for formal train ing The guidance given in this annex is only an example of best working practice National laws and regulations should always be followed It presents General requirements that should be met before us ing a tree service chain saw for work at height from a rope and harness Preparations for usi...

Страница 35: ...riate one handed use of the saw In the vast majority of accidents operators fail to adopt a secure work position that allows them to hold both handles of the saw This results in an increased risk of injury due to not having a firm grip on the saw if it kicks back a lack of control of the saw such that it is more likely to come into contact with climbing lines and the op erator s body particularly ...

Страница 36: ...ll diameter wood at the branch tips Tree service chain saws should only be used one handed where operators cannot gain a work position enabling two handed use and they need to support their working position with one hand and the saw is being used at full stretch at right angles to and out of line with the operators body Example of one handed chain saw use Operators should never cut with the kickba...

Страница 37: ...ove sawdust in the bar groove and the oiling port Type Sprocket nose Grease the nose sprocket from the feeding port on the tip of the bar 2 Oiling port 3 Groove 4 Others Check for fuel leakage and loose fastenings and dam age to major parts especially handle joints and guide bar mounting If any defects are found make sure to have them repaired before operating again Periodical service points 1 Cyl...

Страница 38: ...afe operation to keep the cutters always sharp Your cutters need to be sharpened when Sawdust becomes powder like You need extra force to saw in The cut way does not go straight Vibration increases Fuel consumption increases Cutter setting standards WARNING Be sure to wear safety gloves Before filing Make sure the saw chain is held securely Make sure the engine is stopped Use a round file of prope...

Страница 39: ...32 30 0 80 0 025 E1 25AP060T 5 32 30 10 85 0 025 Depth gauge File Guide bar Reverse the bar occasionally to prevent partial wear The guide bar should always be a square Check for wear of the bar rail Apply a ruler to the bar and the outside of a cutter If a gap is observed between them the guide bar is normal Otherwise the guide bar is worn Such a bar needs to be corrected or replaced 1 Ruler 2 Ga...

Страница 40: ...rage 1 Empty the fuel tank and run the engine out of fuel 2 Empty the oil tank 3 Clean the entire unit 4 Store the unit in a dry place out of the reach of child ren 13 Waste disposal and environmental protection Never pour remainders of chain lubricant or 2 stroke fuel mixture in the drain or sewerage system or soil but dispose of it in a proper environmentally friendly way e g at a special collec...

Страница 41: ...machine in case of warranty Product registration in order to extend the guarantee period up to 5 years www tonino lamborghini garden com 15 Troubleshooting guide PROBLEME CAUSE REMEDY WARNING Make sure the icing prevention system is not working 1 Starting failure Check fuel for water or substandard mixture Replace with proper fuel Check for engine flooding Remove and dry the spark plug Then pull t...

Страница 42: ...n be additionally retrieved via the consecutive serial number Münster 21 04 2017 Gerhard Knorr Technical Management Ikra GmbH Maintenance of technical documentation Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Power unit PC 26 TL PC 26CA TL Displacement 25 4 cm3 Maximum engine power 0 9 kW Fuel Mixture Unleaded Gasoline 40 two cycle oil 1 Fuel tank capacity 230 ml Oil tank capacity 160 ml Carbu...

Страница 43: ...ntivement Familiarisez vous avec les éléments de controle afin d être capable de faire fonctionner le dispositif en toute sécurité Conservez toujours ces instructions de fonctionnement avec la tronçonneuse Attention Risque de perturbation de l audition Lors de conditions normales de fonctionnement l opérateur peut être exposé à un niveau sonore égal ou supérieur à 80 dB A Attention protection cont...

Страница 44: ...rticules nocives de gaz d échappement provenant du moteur à combustion Contact de l essence sur la peau Bruit La machine fait inévitablement du bruit Le travail dans un milieu bruyant doit faire l objet d un permis et est soumis à des limitations pour certaines périodes Il convient de respecter les périodes de repos ainsi que les éventuelles restrictions au niveau du temps de travail Une protectio...

Страница 45: ...4 Poire d amorçage 5 Manette de l accélérateur 6 Fermeture de la manette de l accélérateur 7 Poignée arrière 8 Protection du filtre à air 9 Écrou de filtre à air 10 Manette de démarrage 11 Poignée avant 12 Réservoir à huile 13 Réservoir à carburant 14 Fourreau de barre de guidage 15 Capot de l embrayage 16 Starter 17 Bouton de la machine ...

Страница 46: ...flèche noire Emplacement devant la protection de la chaîne h Montre les directions de l instal lation de la chaîne de la scie Emplacement devant la prtection de la chaîne Niveau de puissance sonore garanti LWA Démarrer manuellement le moteur Cette scie à chaîne est destinée aux opérateurs formés de service d entre tien des arbres uniquement Porter des protections pour la tête les yeux et les oreil...

Страница 47: ... sans traces d huile ou du mélange du carburant 16 Faites uniquement fonctionner la tronçonneuse dans des endroits bien ventilés Ne faites jamais démarrer ou fonctionner la machine dans une pièce ou un bâtiment fermé Les fumées qui s en échappent contiennent du monoxyde de carbone dangereux 17 Protection contre le recul Le recul est le mouvement vers le haut de la barre guide qui survient quand la...

Страница 48: ...ttache touchent juste le fond du rail de la barre 5 Installation de la barre de guidage et de la chaîne de la scie Un emballage standard de scie contient les articles re présentés ci dessous 1 Bloc d alimentation 2 Chaîne 3 Barre de guidage 4 Fourreau de barre de guidage 5 Clé à bougie 6 Lime Ouvrez la boîte et installez la barre de guidage et la chaîne de la scie sur le bloc d alimentation comme ...

Страница 49: ...ible utilisez une huile de qualité contenant des antioxydants expressément labellisée pour l utilisation de moteurs à deux temps refroidis à l air TAUX DE MÉLANGE RECOMMANDÉ ESSENCE 40 HUILE 1 Les émissions de gaz d échappement sont contrôlées par les principaux paramètres et composants du moteur ex carburation réglage de l allumage et réglage de l orifice sans ajout de matériels ou introduction d...

Страница 50: ... Mettre l interrupteur en position I 5 Sortir le bouton d étrangleur L étrangleur se ferme et le levier d accélérateur est alors mis en position de démarrage 6 Enfoncer en continu la poire d amorçage jusqu à ce que le carburant entre dans la poire 7 Abaisser le protège main avant vers l avant afin d ac tiver le frein de chaîne 8 Tout en maintenant la scie fermement sur le sol tirer le câble de dém...

Страница 51: ...arrière même si l opérateur est gaucher REGLAGE DU CARBURATEUR Le carburateur sur votre unité a été réglé en usine mais peut nécessiter un réglage fin en raison du changement des conditions de fonctionnement Avant de régler le carburateur s assurer que des filtres à air carburant propres et du carburant frais et correctement mélangé sont fournis Lors du réglage procédez comme suit IMPORTANT Veille...

Страница 52: ...ement sécurisé Il est recommandé de commencer par scier des bûches faciles Cela vous aide également à vous familiariser avec votre appareil Suivez toujours les consignes de sécurité La tronçon neuse doit uniquement être utilisée pour couper du bois Il est interdit de découper tout autre type de matériau Les vibrations et le recul varient selon les différents matériaux et les conditions des consign...

Страница 53: ...eds et un bon chemin de retraite 3 Faites une entaille à un tiers du diamètre dans l arbre du côté de l abattage 4 Faites une entaille d abattage sur le côté opposé de l entaille et à un niveau légèrement plus haut que le fond de l entaille AVERTISSEMENT Quand vous abattez un arbre assurez vous d avoir pré venu les travailleurs proches du danger 1 Encoche 2 Trait d abattage 3 Direction d abattage ...

Страница 54: ... éteindre la machine Attendre jusqu à ce qu elle s arrête complètement Porter des gants de sécurité et enlever l obstacle Si la chaîne doit être retirée veuillez suivre les instructions figurant dans la partie pertinente du manuel relative à l installation Il convient d effectuer un essai après le nettoyage ou une nouvelle installation de la chaîne Si des vibrations ou un bruit mécanique se produi...

Страница 55: ... indirecte à savoir via l estrope et directe à savoir au point de fixation de la scie de la scie sur le harnais de l opérateur c c s assurer que la scie est solidement attachée lorsqu elle est remise à l opérateur d d s assurer que la scie est attachée au harnais avant qu elle ne soit détachée du moyen de montée La capacité d attacher directement la scie au harnais réduit le risque d endommagement...

Страница 56: ...lementary anchor point Avoir un bon appui des pieds sur la position de travail est possible grâce à l utilisation d un étrier temporaire créé par une élingue sans fin voir Figure SB4 Exemple d étrier temporaire créé à partir d une élingue sans fin Démarrage de la scie dans l arbre Lors du démarrage de la scie dans l arbre l opérateur doit a actionner le frein de chaîne avant le démarrage b mainten...

Страница 57: ...e avec la section et de compliquer la situation Libération d une scie coincée 10 Maintenance AVERTISSEMENT Avant de nettoyer d entretenir ou de réparer l unité s assurer que le moteur est arrêté et qu il est froid Déconnecter la bougie d allumage afin d empêcher un démarrage accidentel Suivre les instructions pour effectuer la maintenance régulière les procédures précédant l utilisation et les rou...

Страница 58: ...rer dans le tuyau d aspiration 3 Bougie d allumage Nettoyez les électrodes avec une brosse métallique et réglez l ouverture si nécessaire à 0 6 mm Type de bougie d allumage RCJ7Y Champion 4 Pignon Vérifier la présence éventuelle de fissures ou d usure excessive empêchant l entraînement de la chaîne Si l usure est importante remplacer par une nouvelle chaîne Ne jamais installer une nouvelle chaîne ...

Страница 59: ...é mise en place vérifiez la jauge de profondeur et limez la au niveau approprié comme il est montré AVERTISSEMENT Assurez vous d arrondir l extrémité avant pour réduire le risque de recul ou la rupture de la courroie Assurez vous que chaque dent ait la même longueur et les mêmes angles aux extrémités comme il est montré ci dessous Type de chaîne Diamètre de lime Angle de plaque supérieur Angle ver...

Страница 60: ... machine Barre guide Inversez occasionnellement la barre pour éviter une usure partielle La barre guide doit toujours être en équerre Vérifiez l usure de la barre guide Appliquez une règle vers la barre et l extérieur d une dent Si on observe un espace entre eux la barre guide est normale Autre ment la barre guide est usée Une telle barre doit être corrigée ou remplacée 1 Règle 2 Espace 3 Pas d es...

Страница 61: ...ique et en métal seront séparés et réutilisés Votre commune ou l administration urbaine vous fourniront tous les rensei gnements à ce sujet 14 Conditions de garantie Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consommateur final nous accordons pour cet appareil la garantie suivante La période de garantie est de 36 mois avec Enregistrement 60 mois...

Страница 62: ...d Knorr Direction technique Ikra GmbH La documentation technique est conservée par Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster 16 Spécifications PC 26 TL PC 26CA TL Attention Cette scie à chaîne n est destinée qu à la coupe du bois Moteur PC 26 TL PC 26CA TL Cylindrée 25 4 cm3 Puissance maximum du moteur 0 9 kW Carburant Mélange Essence sans plomb 40 huile pour moteur à deux temps 1 Capacité d...

Страница 63: ...menti di comando in modo tale da poter lavorare in modo sicuro con l attrezzo Conservare le qui presenti istruzioni per l uso sempre insieme alla sega a catena Attenzione Pericolo di danni all udito In normali condizioni di esercizio questo attrezzo può esporre il gestore ad un livello di rumore di 80 dB A o più Indossare una protezione per l udito Attenzione protezione dal rumore Osservare le nor...

Страница 64: ...re È inevitabile che la macchina produca un certo livello di rumore I lavori regolari che producono molto rumore devono essere autorizzati e possono essere eseguiti per un intervallo di tempo limitato Osservare le ore di silenzio e limitare al minimo le ore di lavoro Indossare e far indossare alle persone che si trovano nelle immediate vicinanze una protezione per l udito adeguata Vibrazioni Avver...

Страница 65: ... cicchetto 5 Droseliinės sklendės gaidukas 6 Droselinės sklendės gaiduko lokautas 7 Maniglia posteriore 8 Oro filtro dangtelis 9 Dado del filtro dell aria 10 Starterio rankena 11 Maniglia anteriore 12 Serbatoio olio 13 Serbatoio carburante 14 Fodero barra di guida 15 Copertura frizione 16 Droselinės sklendės rankenėlė 17 Variklio jungiklis ...

Страница 66: ...a Posizione lato anteriore della copertura della catena Livello di potenza sonora garantito LWA Avviare manualmente il motore Questa sega a catena è destinata sol tanto ad operatori addestrati alla manu tenzione degli alberi Indossare sempre un casco occhiali protettivi e una protezione per l udito Leggere comprendere e attenersi a tutti gli avvertimenti Usare una protezione adeguata per gli avamb...

Страница 67: ...che si verifica quando la sega a catena entra in contatto con un oggetto all estremità della barra di guida Il contraccolpo può portare ad una pericolosa perdita di controllo sulla motosega 18 Quando si trasporta la sega a catena assicurarsi di aver coperto la catena con il fodero di copertura adeguato MISURE DI SICUREZZA PER GLI UTENTI DELLE MOTOSEGHE PER EVITARE IL CONTRACCOLPO AVVERTIMENTO Il c...

Страница 68: ...e arrivano a toccare il lato inferiore del binario della barra 5 Installare la barra di guida e la catena della sega L imballaggio di una unità sega standard contiene i se guenti componenti 1 Unità di potenza 2 Catena della sega 3 Barra di guida 4 Fodero barra di guida 5 Chiave a tubo 6 Lima Aprire la scatola ed installare la barra di guida e la cate na della sega sull unità di potenza come segue ...

Страница 69: ...ontrollate dai pa rametri e dai componenti fondamentali del motore p e carburazione fasatura di accensione e fasatura delle luci senza l aggiunta di altri componenti o l introduzione di un materiale inerte durante la combustione Questi motori sono omologati per funzionare con benzi na senza piombo AVVERTIMENTO La benzina è facilmente infiammabile Evitare di fumare e di portare fiamme o scintille v...

Страница 70: ...iene il gruppo sega a terra tirare con forza la fune di avviamento 9 9 Quando si mette in funzione spingere dentro il gril letto dell acceleratore per consentire allo starter di tornare nella posizione di funzionamento e tirare nuo vamente la leva dello starter per avviare il motore 10 10 Tirare verso l alto la protezione dell impugnatura frontale verso la parte anteriore per rilasciare il freno Q...

Страница 71: ...ruppo è stato regolato in fabbrica ma può richiedere una messa a punto se si verificano dei cambiamenti nelle condizioni operative Prima di regolare il carburatore assicurarsi che i filtri dell aria del carburante siano puliti e che il carburante sia fresco e correttamente miscelato Quando si effettua la regolazione eseguire le seguenti operazioni IMPORTANTE Regolare il carburatore con la catena d...

Страница 72: ...ialmente pratica con tronchi di piccole dimensioni Questo aiuta anche ad acquisire familiarità con la sega a catena Attenersi sempre alle norme di sicurezza Le motoseghe possono essere utilizzate soltanto per tagliare il legno È proibito tagliare altri tipi di materiale Le vibrazioni e i contraccolpi sono diversi a seconda dei materiali usati e le norme di sicurezza non verrebbero rispettate Non u...

Страница 73: ...o a quello in cui si trova la tacca ad un livello leggermente più alto rispetto al fondo della tacca AVVERTIMENTO Quando si abbatte un albero mettere in guardia dal pericolo le persone che si trovano vicine 1 Tacca 2 Taglio di caduta 3 Direzione di caduta Taglio e sramatura AVVERTIMENTO 1 Accertarsi sempre di avere una buona base di ap poggio e che l albero sia stabile 2 Assicurarsi che i pezzi ta...

Страница 74: ...e da tagliare e la motosega spegnere la macchina Attendere finché è completamente ferma Indossare guanti di protezione e rimuovere la barriera Se si deve rimuovere la catena seguire le relative istruzioni d installazione nel manuale Dopo la pulizia e la nuova installazione occorre eseguire un giro di prova Se si rilevano vibrazioni o rumore mec canico interrompere e contattare il proprio rivendito...

Страница 75: ...a sega a catena deve essere dotata di una cinghia piatta con asole terminali adatta per il collegamento all imbracatura a cinghia dell operatore a fissare la cinghia piatta con asole terminali sul punto di attacco sulla parte posteriore della sega b fornire dei moschettoni adatti che consentano di collegare indirettamente p e tramite la cinghia piatta con asole terminali e direttamente p e al punt...

Страница 76: ...vello dell anca quando tagliano delle sezioni orizzontali e a livello del plesso solare quando tagliano sezioni verticali Quando l operatore lavora vicino a fusti verticali con forze laterali basse sulla posizione di lavoro tutto quello che è necessario per mantenere una posizione di lavoro sicura è un buon appoggio Tuttavia nel momento in cui l operatore si allontana dal fusto dovrà eseguire dell...

Страница 77: ...raccogliere delle sezioni mentre cadono Come liberare una sega incastrata Se la sega si dovesse incastrare durante il taglio gli operatori devono spegnere la sega e collegarla in modo sicuro a monte del taglio ovvero verso il tronco oppure ad una fune separata dall utensile tirare la sega dalla tacca mentre si solleva il ramo se necessario se necessario usare una sega manuale o una se conda sega a...

Страница 78: ...tra le alette del cilindro pro vocherà il surriscaldamento del motore Controllare periodicamente le alette dopo aver rimosso il coperchio della frizione e poi usare aria compressa per pulire le alette del cilindro 2 Filtro del carburante a Usando un gancio metallico estrarre il filtro dal boc chettone di riempimento b Smontare il filtro e lavarlo con benzina o sostituirlo con uno nuovo se necessar...

Страница 79: ...enta un andamento dritto le vibrazioni aumentano aumenta il consumo di carburante Indicazioni per affilare la catena AVVERTIMENTO Assicurarsi di indossare guanti di protezione Prima dell affilatura Accertarsi che la catena della sega sia bloccata Accertarsi che il motore sia spento Utilizzare una lima rotonda di dimensioni corrette per la catena Modello catena PC 26 TL Oregon 91VG 91P 91PJ PC 26CA...

Страница 80: ... 85 0 025 Calibro di profondità Lima Barra di guida Invertire periodicamente la barra di guida per evitare la formazione di usura solo su un lato Il bordo della barra di guida deve essere sempre ad angolo retto Controllare il livello di usura della barra di guida Poggiare un righello sulla barra e sul lato esterno del dente di taglio Se è presente uno spazio la barra di guida è normale Altrimenti ...

Страница 81: ...esioni personali e danni alla macchina 12 Immagazzinaggio 1 Svuotare il serbatoio del carburante e far girare il motore senza carburante 2 Svuotare il serbatoio dell olio 3 Pulire l intero gruppo 4 Immagazzinare il gruppo in un luogo asciutto lontano dalla portata dei bambini 13 Smaltimento e protezione dell ambiente Non scaricare i residui di olio per catena e o miscela negli scarichi nelle fogna...

Страница 82: ...si che il meccanismo anticongelamento non sia in funzionamento 1 Errore all avviamento Controllare se è presente acqua nel carburante o se la miscela è di cattiva qualità Sostituire con il giusto carburante Controllare se la candela di accen sione è bagnata motore pieno di acqua Rimuovere ed asciugare la candela di accensione Tirare nuovamente l avviatore ma senza valvola dell aria Controllare le ...

Страница 83: ...ard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster 16 Dati tecnici PC 26 TL PC 26CA TL Attenzione Questa sega a catena è stata concepita soltanto per tagliare il legno Motore PC 26 TL PC 26CA TL Cilindrata 25 4 cm3 Potenza massima del motore 0 9 kW Carburante Miscela benzina senza piombo 40 olio per motori a due tempi 1 Capacità serbatoio carburante 230 ml Capacità serbatoio olio 160 ml Carburatore Tipo ...

Страница 84: ...UAL ADVERTENCIA Esta marca indica instrucciones que deben seguirse para evitar accidentes que puedan causar graves lesiones cor porales o la muerte IMPORTANTE Esta marca indica instrucciones que deben seguirse o que conducen a una falla mecánica avería o daño NOTA Esta marca indica sugerencias o instrucciones útiles para el uso del producto Atención Lea estas indicaciones antes de comenzar a traba...

Страница 85: ... máquina no se puede evitar Para realizar trabajos ruidosos se debe tener licencia y limitación a ciertos períodos Mantenga los periodos de descanso que se puedan necesitar para restringir las horas de trabajo al mínimo Para su protección personal y protección de las personas que trabajan cerca se debe utilizar protector de oídos Vibración Advertencia El valor real actual de emisión de vibraciones...

Страница 86: ...na 5 Acelerador 6 Bloqueo de palanca de acelerador OFF 7 Asa trasera 8 Tapa de filtro de aire 9 Tornillo de la tapa del filtro del aire 10 Mango de arranque 11 Asa frontal 12 Depósito de lubricante 13 Depósito de combustible 14 Protección de perfil 15 Cubierta de la cadena 16 Válvula de arranque Choke 17 Interruptor de la máquina ...

Страница 87: ...rantizado LWA Motor de arranque manual Solo personal formado y capacitado para la poda y tala de árboles puede usar esta motosierra Use protectores homologados para oí dos ojos y cabeza al utilizar la moto sierra Debe leer comprender y observar to das las advertencias Utilice calzado de seguridad ropa ajus tada y guantes de protección Advertencia Puede haber retroceso de la motosierra El uso con u...

Страница 88: ...do la motosierra entra en contacto con un objeto en el resalte del perfil guía El retroceso puede causar una peligrosa pérdida de control de la motosierra 18 Si transporta su motosierra asegúrese de que sobre la cadena va insertada la cubierta de la espada adecuada Coloque la máquina de forma segura y apriete el tapón del depósito de aceite y el de com bustible durante el transporte para evitar pé...

Страница 89: ... el tornillo tensor hasta que la cadena toque la parte inferior del riel de la barra Ilustración 5 5 Montaje de la barra y la cadena Una caja estándar de la sierra de contiene los elementos como se muestra a continuación 1 Unidad de potencia 2 Cadena 3 Barra 4 Protección de perfil 5 Llave bujías 6 Lima redondeada Abrir la caja e instalar la barra y la sierra de cadena en la unidad de potencia de l...

Страница 90: ...e escape son controladas por los pará metros del motor y los componentes fundamentales Ej carburación el encendido electrónico sin adición de ningún tipo principal de hardware o la introducción de un material inerte durante la combustión Estos motores están certificados para funcionar con gasolina sin plomo ADVERTENCIA La gasolina es altamente inflamable Evite fumar y no provoque llamas abi ertas ...

Страница 91: ...aspiración de forma continua hasta que llegue el combustible 7 Empuje el protector del mango delantero hacia abajo y hacia la parte delantera para activar el freno de la cadena 8 Mantenga la motosierra de forma segura sobre el suelo mientras tire firmementedel cable de arran que 9 Si no la arranca vuelva a poner el estarter y tire del motor de arranque de nuevo para arrancar el motor 10 Tire hacia...

Страница 92: ...JUSTE CARBURADOR El carburador en su unidad ha sido ajustado de fábrica pero puede requerir ajuste debido al cambio en las condiciones de funcionamiento Antes de ajustar el carburador asegúrese de que siempre cuentan con aire limpio filtros de combustible y combustible fresco bien mezcladas Cuando se ajuste siga los siguientes pasos IMPORTANTE Asegúrese de ajustar el carburador con la barra de ca ...

Страница 93: ...n le ayuda a acostumbrarse a su unidad Siga siempre las normas de seguridad La motosierra solamente se debe utilizar para cortar madera Está prohibido cortar otros tipos de material Vibraciones y retroceso varían con diferentes materiales y los requi sitos de las normas de seguridad no serían respetados No utilice la motosierra como una palanca para levantar mover o los objetos de división No bloq...

Страница 94: ...igeramente superior a la parte inferior ADVERTENCIA Cuando tale un árbol asegúrese de advertir a todas las personas que estén al alrededor 1 Muesca 2 Corte de caída 3 Dirección de la tala EXPLOTACIÓN FORESTAL Y DESRAMAR ADVERTENCIA 1 Asegúrese siempre de su punto de apoyo así como la estabilidad del árbol 2 Esté alerta de la rotación del árbol una vez talado 3 Lea las instrucciones en Para una ope...

Страница 95: ...arrera Si la cadena se debe retirar por favor siga las instrucciones de instalación de la parte pertinente como en el manual Un periodo de prueba debe llevarse a cabo después de la limpieza y de nueva instalación Si se descubre el ruido de vibración o mecánico por favor detener el uso y póngase en contacto con su distribuidor 9 TRABAJOS CON MOTOSIERRA EN ÁRBOLES 1 Visión de conjunto Este capítulo ...

Страница 96: ...duce el riesgo de daños a los equipos cuando se mueven alrededor del árbol Cerciórese siempre que el interruptor esta on off cuando está conectado direc tamente al arnés La motosierra sólo debe conectarse a los puntos de fijación se recomienda en el arnés Estos pueden estar en el punto medio delantero o trasero o en los lados Siempre que sea posible coloque la sierra en la parte posterior del cent...

Страница 97: ...Ejemplo de estribo temporales a partir de eslinga sin fin Arranque de la motosierra en el árbol Al iniciar la poda en el árbol el operador debe a aplicar el freno de la cadena antes de empezar b mantener la sierra en la izquierda o derecha del cuer po cuando se inicia 1 en el lado izquierdo mantenga la sierra con la mano izquierda sobre la empuñadura delantera y empuje la sierra del cuerpo mientra...

Страница 98: ...n el fin de evitar que la sierra está tomada con la sección y complicando aún más la situación Liberando una sierra atrapado 10 Mantenimiento ADVERTENCIA Antes de la limpieza inspección y reparación de la unidad asegúrese de que el motor haya parado y este fresco Desconecte la bujía para evitar un arranque accidental Siga las instrucciones para llevar a cabo un man tenimiento regular los procedimi...

Страница 99: ... Si vuelve a montar el filtro preste atención para que no entren fibras ni polvo en la tubería de aspiración 3 Bujía de encendido Limpie los electrodos con un cepillo metálico y retrase la distancia a 0 65 mm si fuera necesario Zündkerze RCJ7Y Champion 4 Rueda dentada de la cadena Compruebe si la cadena presenta grietas y un exceso de desgaste que pueda perjudicar el guiado de la cade na Si se det...

Страница 100: ...ustra Después de cada afilado revise el medidor de profundi dad y presentarlo en el nivel adecuado como se ilustra ADVERTENCIA Asegúrese de redondear el borde delantero para reducir el riesgo de contragolpe o rotura del arnés Asegúrese de que cada corte tiene la misma longitud y los ángulos de borde como se muestra Tipo de cadena Diametro limaton Angulo de la placa arriba Angulo bajo Angulo de inc...

Страница 101: ...gaste en un sentido El borde del perfil guía debería estar siempre perpen dicular Compruebe si el perfil guía está desgastado Coloque una regla sobre el perfil y el lado externo del diente de cuchilla Si hay un hueco entre ambos el perfil guía está normal En caso contrario es que el perfil guía está desgastado En tal caso hay que corregir o sustituir dicho perfil guía 1 Regla 2 Hueco 3 Sin hueco 4...

Страница 102: ...Postventa de la fábrica La garantía caducará en el caso de una intervención ajena Envío gratuito de aparatos en caso de ser necesario Registro de productos para la ampliación de la garantía a 5 años www tonino lamborghini garden com Servicio de atención al cliente Soporte competente en cuestiones referentes a la puesta en marcha Respuesta a preguntas técnicas Pedido de piezas de repuesto y suminis...

Страница 103: ...cherstraße 57 DE 64839 Münster 16 Especificaciones PC 26 TL PC 26CA TL Atención Esta motosierra solo se ha construido para cortar madera 17 CE Declaración de conformidad Unidad de potencia PC 26 TL PC 26CA TL Cilindrada 25 4 cm3 Potencia máxima motor 0 9 kW Mezcla Gasolina sin plomo 40 aceite 2 tiempos 1 Capacidad depósito combustible 230 ml Capacidad depósito aceite 160 ml Carburador Tipo diafrag...

Страница 104: ...olicitado a ler todas as instruções com cuidado e segui las sem falhas ADVERTÊNCIAS CONTIDAS NO MANUAL ATENÇÃO Esta marca indica instruções que devem ser seguidas para evitar acidentes que possam causar lesões corporais graves ou a morte IMPORTANTE Este símbolo indica instruções que devem ser seguidas para evitar falha mecânica avarias ou danos NOTA Esta marca indica sugestões ou indicações úteis ...

Страница 105: ... Ruído A máquina produz um ruído inevitável Trabalhando num ambiente ruidoso este deve estar licenciado e está sujeito a limitações em certos períodos Deve se respeitar os períodos de descanso e qualquer restrição ao tempo de trabalho Devem ser usada proteção auditiva para proteger o pessoal operacional bem como pessoas que trabalham nas proximidades Vibração Atenção A emissão de vibração ao utili...

Страница 106: ... 5 Gatilho do acelerador 6 Bloqueio da alavanca do acelerador 7 Punho traseiro 8 Tampa do filtro de ar 9 Parafuso do filtro de ar 10 Alavanca de arranque 11 Punho dianteiro 12 Tampa do depósito do óleo 13 Tampa do depósito de combustível 14 Protector da guia 15 Tampa da embraiagem 16 Ar Autochoke 17 Interruptor de arranque motor ...

Страница 107: ...osição Em frente á protec ção da corrente Nível de potência sonora garantido LWA Arranque do motor Esta motoserra é para operadores ex perientes no corte de árvores Use protecções da cabeça ouvidos e olhos adequadas Leia e siga todos os avisos Use protecção adequada para os pés mãos pernas e braços Aviso Perigo de recuo Use a motoserra com as duas mãos Leia o manual de instruções antes de trabalha...

Страница 108: ...rtar a sua motoserra assegure se que a proteção da guia está no seu lugar PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA EM RELAÇÃO AO RECUO PARA OPERADORES DE MOTOSERRA AVISO Poderá ocorrer recuo quando a ponta da guia toque num objec to ou quando a madeira fecha e entala a corrente da serra no corte O contacto da extremidade em alguns casos poderá provocar uma reação inver sa extremamente rápida atirando a guia para c...

Страница 109: ... a corrente no sentido contrário para reduzir a tensão 8 Controlar o esticamento da corrente A corrente tem que estar encostada no lado inferior da guia e ainda tem que ser possível puxá la manualmente sobre a guia com o travão da corrente desbloqueado Se necessário reesticar a corrente AVISO A corrente da serra tem pontas muito afiadas Use luvas de proteção para sua segurança 1 Puxe a guarda na d...

Страница 110: ...ncia do ponto de abasteci mento antes de ligar o motor COMO FAZER A MISTURA DO COMBUSTÍVEL 1 Meça as quantidades de gasolina e óleo a serem misturadas 2 Ponha um pouco de combustível num recipiente lim po e adequado 3 Despeje todo o óleo de 2 tempos e agite bem 4 Despeje o resto da gasolina e agite novamente du rante pelo menos um minuto 5 Ponha uma indicação clara no exterior do recipiente para e...

Страница 111: ...com o dedo Quando quiser fazer voltar o botão do estrangulador à posição de funcionamento puxe para fora a alvanca do acelerador VERIFICAÇÃO DO DÉBITO DE ÓLEO Depois de arrancar o motor faça rodar a corrente a média velocidade e verifique se o óleo da corrente é dispersado como indicado na figura Óleo da corrente O fluxo de óleo da corrente pode ser alterado através da inserção de uma chave de fen...

Страница 112: ... para baixo e para frente Quando o freio estiver activo um cone branco aparece na base da alavanca do freio 1 Pega traseira 2 Solta o travão 3 Activa o travão 4 Punho dianteiro Libertando o travão Para libertar o travão puxe para cima a guarda dianteira na direcção do punho dianteiro até se ouvir um som click ATENÇÃO Quando o travão opera solte a alavanca do acelera dor para abrandar a velocidade ...

Страница 113: ...de corrente antes de cada utilização fazendo correr a corrente com o acelerador a fundo durante 1 a 2 segundos e empurrando o guarda mão dianteiro para a frente A corrente deverá parar imediatamente com o motor à velocidade máxima Se a corrente demorar a parar ou não parar substitua a banda do travão e o tambor da embraiagem antes de usar É extremamente importante que o travão da corrente seja ins...

Страница 114: ...serre para baixo a partir do fundo um terço e termine serrando para cima a partir de baixo Corte das pernadas de uma árvore abatida Verifique primeiro para que lado a pernada está dobra da Depois faça o corte inicial a partir do lado dobrado e termine serrando do lado oposto ATENÇÃO Tome cuidado com o ressalto de uma pernada cortada Poda de uma árvore em pé Corte a partir de baixo termine para bai...

Страница 115: ...árvore trabalhando em altura com cordas e arreios nunca devem trabalhar sozinhos Um empregado no chão familiarizado com os procedimentos de emergência ade quados para ajudá los Os operadores de motosserras no serviço de manutenção de árvores ao realizar este trabalho devem ser treinados em geral na escalada e posicionamento seguro e estar correctamente instalado cordas fitas mosquetões e outros eq...

Страница 116: ...tacto com a serra movimento inesperado durante a operação da serra Garantir a posição de trabalho para utilização com ambas as mãos Para a serra poder ser utilizada com ambas as mãos os operadores devem geralmente garantir uma posição de trabalho seguro em que se use a serra no quadril ao cortar partes horizontais e junto ao plexo solar ao cortar partes verticais Se o operador estár perto de ramos...

Страница 117: ...om a zona de ressalto no topa da barra de guia de serra segurar e cortar partes ou tentar pegar as secções caindo Libertação de uma serra presa Se a serra fica presa durante o corte os operadores devem fora da serra e definir firmemente no interior da árvore ou seja ao lado do tronco do corte ou a uma ferra menta de linha separada puxar a serra a partir do levantamento ou mesmo corte do ramo se ne...

Страница 118: ...obreaquecimento do motor Verifique e limpe periodicamente as palhetas do cilindro após remover o filtro de ar e a tampa do cilindro 2 Filtro de combustível a Usando um gancho de arame retire o filtro de entra da de enchimento b Lave o filtro com gasolina Substituir por um novo se estiver completamente sujo IMPORTANTE Depois de remover o filtro segure com uma ferramen ta adequada o fim do tubo de s...

Страница 119: ...menta Normas de regulações dos cortadores ATENÇÃO Assegure se que usa luvas de segurança Antes de limpar Assegure se que a corrente da serra está firmemente segura Assegure se que o motor está parado Use uma lima redonda do tamanho correcto para a corrente Tipo de corrente PC 26 TL consulte a tabela Guia e corrente PC 26CA TL Longer E1 25A P060T Tamanho da lima 5 32 in 4 0 mm Ponha a lima no corta...

Страница 120: ...Ângulo baixo Ângulo de corte da placa superior 55 Norma de ca libre de profundi dade Torno Ângulo de rotação Torno Ângulo de inclinação Ângulo da placa lateral 91P 5 32 30 0 80 0 025 91PJ 5 32 30 0 80 0 025 91VG 5 32 30 0 80 0 025 E1 25AP060T 5 32 30 10 85 0 025 Profundidade Lima ...

Страница 121: ...es a calha está normal Caso contrário a calha da guia está gasta Uma guia necessita de ser rectificada ou substituída 1 Régua 2 Folga 3 Não há folga 4 Corrente inclina se 12 Armanezagem 1 Esvaziar o tanque de combustível e ligar o motor até ele parar 2 Esvaziar o depósito de óleo 3 Limpe a motoserra 4 Guarde a motoserra num lugar seco longe do al cance das crianças 13 Eliminação de resíduos e prot...

Страница 122: ...de terceiros torna se extinta a garantia Os custos de correio remessa e subsequentes ficam a cargo do comprador 15 Instruções para resolução de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Assegure se que o sistema de prevenção de congelamento não está a funcionar Falha no arranque Verifique no combustível a existên cia de água ou mistura incorrecta Substitua por combustível apro priado Verifique se o motor n...

Страница 123: ...Nível de vibrações EN ISO 11681 2 12 1 m s2 K 1 5 m s2 As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso 16 Especificações Motoserra a gasolina PC 26 TL PC 26CA TL 17 EC Declaração de conformidade Nós ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany declaramos com responsabilidade própria que a Motoserra a gasolina PC 26 TL PC 26CA TL a que se refere esta declaração corresponde às exigên...

Страница 124: ...EŻENIA PODANE W INSTRUKCJI OSTROŻNIE Symbol ten wskazuje na zalecenia których należy przestrzegać aby zapobiec wypadkom które mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć WAŻNE Symbol ten wskazuje na zalecenia których należy przestrzegać aby zapobiec awarii sprzętu nieprawidłowościom jego działania lub uszkodzeniu WSKAZÓWKA Symbol wskazuje porady i wskazówki przydatne podczas eksploatacji produktu...

Страница 125: ...liwe prace mogą wymagać pozwoleń i podlegać ograniczeniom w niektórych okresach Okresy odpoczynku mogą ograniczać dostępne godziny pracy Dla ochrony własnej i osób przebywających w pobliżu należy stosować odpowiednie środki ochrony słuchu Wibracje Ostrożnie Rzeczywiście występujący poziom emisji wibracji podczas użytkowania maszyny może różnić się od wartości podanych w instrukcji lub dokumentacji...

Страница 126: ...dnia osłona ręki 4 Pompka paliwa 5 Spust przepustnicy 6 Blokada spustu przepustnicy 7 Tylny uchwyt 8 Pokrywa filtra powietrza 9 Śruba pokrywy 10 Uchwyt rozrusznika 11 Przedni uchwyt 12 Zbiornik oleju 13 Zbiornik paliwa 14 Osłona 15 Pokrywa sprzęgła 16 Dźwignia ssania 17 Włącznik silnika ...

Страница 127: ...dki ochrony słuchu oczu o głowy Zapoznać się i przestrzegać zaleceń Nosić odpowiednie ubranie robocze Ostrożnie Może występować odrzut Obsługa piły jedną ręką może spowodować zagrożenie Trzymać piłę obiema rękami Zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy z maszyną 4 Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem obsługi 1 Nigdy nie należy używać pilarki łańcuchowej w stanie zmęczenia ch...

Страница 128: ...ka się z materiałem Odrzut może spowodować niebezpieczną utratę kontroli nad piłą 18 Podczas transportu pilarky upewnić się że na miejscu jest odpowiednia osłona prowadnicy ŚRODKI OSTROŻNOŚCI CHRONIĄCE UŻYTKOWNIKA PRZED ODRZUTEM OSTROŻNIE Odrzut może wystąpić kiedy czoło lub końcówka prowadnicy styka się z obiektem lub kiedy drewno zamyka się i ściska łańcuch piły w wycięciu Kontakt końcówki może ...

Страница 129: ...przęgła 3 Kolczatka 4 Nasadka ochronna WAŻNE Kolczatka jest częścią pilarki Zdjąć nasadkę ochronną Rysunek 1 3 Zdemontować część odległościową z piły Rysunek 2 1 Element odległościowy 4 Ustawić prowadnicę przy jednostce napędowej następnie przesunąć ją w stronę sprzęgła Rysunek 3 2 Prowadnica 5 Zamontować łańcuch na kole jednocześnie układając go na prowadnicy WSKAZÓWKA Należy zwrócić uwagę na pra...

Страница 130: ...nicy należy naprężyć ponownie łańcuch OSTROŻNIE Benzyna jest łatwopalna Unikać palenia i otwartego ognia lub iskier w pobliżu paliwa Upewnić się że silnik został wyłączony i wystygł przed uzupełnieniem paliwa Do uzupełniania paliwa wybrać nieutwardzone miejsce na zewnątrz oraz przenieść piłę przynajmniej 3 m od miejsca uzupełniania paliwa przed uruchomieniem silnika WAŻNE Prawidłowe naprężenie łań...

Страница 131: ...na ziemi pociągnąć energicznie linkę rozruchową 9 Po wystąpieniu zapłonu wcisnąć spust przepustnicy aby umożliwić powrót dźwigni ssania do pozycji pracy i pociągnąć jeszcze raz uchwyt rozrusznika aby uruchomić silnik 10 Pociągnąć osłonę przedniego uchwytu w kierunku przedniego uchwytu aby zwolnić hamulec Następnie umożliwić rozgrzanie silnika trzymając nieco wciśnięty spust 1 Spust przepustnicy 2 ...

Страница 132: ...nianiu paliwa należy uzupełnić również poziom oleju SPRAWDZENIE DZIAŁANIA SPRZĘGŁA Przed każdym użyciem należy upewnić się że łańcuch nie rusza się przy pile pracującej na jałowych obrotach OSTROŻNIE Podczas pracy trzymać pewnie piłę obiema rękami prawa ręka na tylnym uchwycie lewa na przednim uchwycie nawet jeśli operator jest leworęczny REGULACJA GAŹNIKA Gaźnik jest ustawiany fabrycznie lecz moż...

Страница 133: ...dzielenia przedmiotów Nie wolno mocować jej na stałych stanowiskach roboczych Zabrania się wykorzystywania napędu pilarki do uruchamiania narzędzi lub do zastosowań nieokreślonych przez producenta Nie jest konieczne siłowe wprowadzanie piły w szczelinę cięcia Należy przyłożyć tylko niewielki docisk przy silniku pracującym na pełnych obrotach Forsowanie silnika przy łańcuchu zablokowanym w szczelin...

Страница 134: ...Uważać na możliwe stoczenie ciętej kłody 3 Zapoznać się z zaleceniami rozdz Zasady bezpieczeństwa aby uniknąć odrzutu piły Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić kierunek działania siły zginającej w ciętej kłodzie Należy zawsze kończyć cięcie z przeciwnej strony kierunku gięcia aby zapobiec zakleszczeniu prowadnicy w szczelinie Cięcie niepodpartej kłody Przeciąć do połowy następnie odwrócić kłodę i pr...

Страница 135: ...Ogólne wymogi których należy przestrzegać podczas użycia piły do pracy na wysokościach z zawieszenia i uprzęży Przygotowania do użycia piły do pracy na wysokościach z zawieszenia i uprzęży Używanie piły do przycinania gałęzi i rozbierania drzew w tym bezpieczna pozycja pracy dla dwuręcznego operowania urządzeniem uruchomienie piły cięcie ograniczenia dotyczące jednoręcznego użycia i uwalnianie uwi...

Страница 136: ...ększości z tych wypadków operatorzy nie przyjmowali bezpiecznej pozycji przy pracy która umożliwiałaby im trzymanie narzędzia oburącz Powodowało to zwiększone ryzyko obrażeń z powodu braku mocne uchwytu piły przy odrzucie braku kontroli nad piłą tak że łatwiej ona mogła stykać się z linami i ciałem operatora szczególne z lewą ręką i ramieniem oraz utraty kontroli z powodu niepewnej pozycji i w wyn...

Страница 137: ...ńcówkach gałęzi Piłę można obsługiwać jedną ręką tylko kiedy operator nie może uzyskać pozycji umożliwiającej obsługę dwuręczną oraz wymaga wsparcia pozycji roboczej jedną ręką oraz pilarka jest używana przy pełnym wysięgu pod kątem prostym to ciała operatora i z dala od niego Przykład obsługi pilarki jedną ręką Operatorzy nie powinni nigdy wykonywać cięcia przy strefie odrzutu na końcu prowadnicy...

Страница 138: ... pokrywa filtra 3 pokrywa oczyszczalnika 2 Natrysk oleju Zdemontować prowadnik i sprawdzić czy wylot oleju nie jest zatkany 1 Wylot oleju 2 Wlot oleju 2 Otwór przelotowy oleju 3 Rowek 4 Inne Sprawdzić szczelność układu paliwowego i dokręcenie połączeń oraz stan głównych części szczególnie połączeń uchwytów i prowadnicy W razie stwierdzenia usterek zapewnić ich naprawę przed ponownym użyciem piły P...

Страница 139: ...lkości Typ łańcucha PC 26 TL zob tabela Prowadnica i pilarka PC 26CA TL Longer E1 25A P060T Wielkość pilnika 5 32 cala 4 0 mm Umieścić pilnik na obcinaku i pchnąć do przodu Trzymać pilnik w pozycji jak na rysunku Po ustawieniu każdego odcinaka sprawdzić głębokość i dopiłować do właściwego poziomu jak na rysunku OSTROŻNIE Zaokrąglić przednią krawędź w celu zmniejszenia możliwości odrzutu lub przerw...

Страница 140: ...5 32 30 10 85 0 025 Sprawdzian głębokości Pilnik Prowadnica Od czasu do czasu odwracać prowadnicę aby zapobiec częściowemu zużyciu Prowadnica powinna być zawsze prostokątna Sprawdzić stan zużycia szyny prowadnicy Przyłożyć linijkę do prowadnicy i na zewnątrz odcinaka Jeśli miedzy nimi znajduje się szczelina prowadnica jest prawidłowa W innym przypadku prowadnica jest zużyta Wymaga ona naprawy lub ...

Страница 141: ...zechowywanie 1 Opróżnić zbiornik paliwa i uruchomić silnik by usunąć resztki paliwa 2 Opróżnić zbiornik paliwa 3 Oczyścić całe urządzenie 4 Przechowywać urządzenie w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci 13 Usuwanie odpadów i ochrona środowiska Nigdy nie usuwać resztek smaru łańcuchowego lub mieszanki paliwa do kanalizacji lub gleby lecz utylizować je we właściwy przyjazny dla środowiska sposób np ...

Страница 142: ...arancyjnego do 5 lat www tonino lamborghini garden com HOTLINE Pomoc techniczna przy rozruchu Odpowiedzi na pytania techniczne Zamawianie i dostawa części zamiennych Rejestracja produktu w celu przedłużenia gwarancji do 5 lat USŁUGI Bezpłatna wysyłka w przypadku napraw gwarancyjnych Szybka napraw w ciągu maks 3 dni po otrzymaniu zgłoszenia 15 Usuwanie usterek USTERKA PRZYCZYNA NAPRAWA OSTROŻNIE Up...

Страница 143: ... może ulec zmianie bez uprzedzenia Uwaga Pilarka łańcuchowa jest przeznaczona tylko do cięcia drewna 17 Deklaracja zgodności WE My ikra GmbH Schlesierstrasse 36 64839 Münster deklarujemy na własną odpowiedzialność że produkt Łańcuchowa pilarka benzynowa PC 26 TL PC 26CA TL którego dotyczy niniejsza deklaracja jest zgodny z podstawowymi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektyw...

Страница 144: ......

Страница 145: ...pana Vilova 14A 10090 ZAGREB 385 91 571 3164 7 385 1 3454 906 IT Brumar Garden Products S r l Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 7 39 0141 440385 LT UAB Fokus group Kalvarijų g 206 LT 08314 Vilnius Lietuva 370 641 76434 LU Muldertechniek Noorderkijl 1 9571 AR 2e Exloermond 31 599 671570 7 31 599 672370 NO Maskin Importeuren AS Verpetveien 34 1540 Vestby 47 64 953500 7 47 64 953501 PL A...

Страница 146: ......

Страница 147: ......

Страница 148: ...Telefon 49 6071 3003 0 Telefax 49 6071 3003 30 service tonino lamborghini garden com www tonino lamborghini garden com PRODOTTI DISTRIBUITI DA PRODUCTS DISTRIBUTED BY SU LICENZA DI TONINO LAMBORGHINI SRL UNDER LICENSE OF TONINO LAMBORGHINI SRL WWW LAMBORGHINI IT ...

Отзывы: