Ikegami CMF-1580 Скачать руководство пользователя страница 1

COLOR MONITOR

CMF-1580
CMF-2180

User Guide
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente 
Guía del usuario

Содержание CMF-1580

Страница 1: ...COLOR MONITOR CMF 1580 CMF 2180 User Guide Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale dell utente Guía del usuario ...

Страница 2: ... your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachment accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the appa...

Страница 3: ...persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Warning To Prevent Fire or Shock Hazard Do Not Expose This Monitor To Rain or Moisture CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS ...

Страница 4: ...be followed 5 Cleaning Unplug this monitor from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning Exception A monitor that is meant for uninterrupted service and that for some specific reason such as the possibility of the loss of an authorization code for a CATV converter is not intended to be unplugged by the user for cleaning or any oth...

Страница 5: ...ilt in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or Ikegami s instructions have been adhered to 10 Power Sources This monitor should be operated only from the type of power source indicated on the making label If you are not sure of the type of power supply to your installation site consult your Ikegami dealer or local power company 11 Grounding or Polarization ...

Страница 6: ...ng or removing cover may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 17 Damage Requiring Service Unplug this monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the monitor c If th...

Страница 7: ...gital device pursuant to part 15 of the FCC Rules and ICES 003 of Industry Canada These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generate uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference ...

Страница 8: ...ely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or m...

Страница 9: ...ecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numéique de la classe A est conforme à la norme NMB 003 du Canada Warning This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures ...

Страница 10: ...nel Components and Controls Eng 11 Using buttons on the front panel Eng 11 Using the Auto Mode Eng 12 Using the Auto Skip Mode Eng 13 Using the Manual Mode Eng 14 Using the MENU button Eng 15 Exit MENU Eng 18 Rear Panel Components and Controls Eng 19 Connections Eng 20 Maintenance Eng 21 Specifications Eng 22 ...

Страница 11: ...he LED of selected input signal is lit Auto Manual VCR Mode Selection Button If the Auto Manual VCR mode selection button is pressed a RED indicator light will be displayed for Auto mode a GREEN indicator light for Manual mode and an ORANGE indicator light for VCR Mode Using buttons on the front panel ...

Страница 12: ...o mode the camera input channels will automatically switch by following sequence Camera 1 Camera 2 Camera 3 Camera 4 where the switching interval is set in the MENU option In the MENU option auto timer 2 to 10 seconds Camera 1 After auto timer duration After auto timer duration Camera 2 Camera 3 ...

Страница 13: ...econd After scanning 4 channels Camera 2 Scanning No Input Signal Camera 3 Scanning Camera 4 Scanning No Input Signal Camera 1 Scanning After 1 second After 1 second After 1 second After scanning 4 channels Camera 2 Scanning No Input Signal Camera 3 Scanning Camera 4 Scanning No Input Signal Camera 1 Scanning After auto timer duration After auto timer duration After auto timer duration Camera 1 Ca...

Страница 14: ...ERA 1 Button If this button is pressed the menu setting will be set to Camera 1 CAMERA 2 Button If this button is pressed the menu setting will be set to Camera 2 CAMERA 3 Button If this button is pressed the menu setting will be set to Camera 3 CAMERA 4 Button If this button is pressed the menu setting will be set to Camera 4 VCR Button If this button is pressed the menu setting will be set to VC...

Страница 15: ...ed in the following sequence Contrast Brightness Sharpness Color Tint NTSC only Auto Timer Auto Skip Camera OSD Language Preset To set each Menu setting 1 Press MENU button to select Menu to set 2 Use VOLUME Button to set Menu setting 3 After setting each MENU option return to the MAIN MENU for other menu options Press the MENU Button to return to the MAIN MENU ...

Страница 16: ... menu ON Not to display OSD menu OFF English Français Español Português Italiano Deutsch To preset all Menus to Factory Default settings Settings Range 0 100 0 100 0 100 0 100 Red 0 100 Green 0 100 2 10 seconds ON OFF ON OFF 6 MENU Contrast Brightness Sharpness Color Tint NTSC Auto Timer Auto Skip Camera OSD Language depending on the model Preset Adjustments Settings of the MENU options Use VOLUME...

Страница 17: ...the Preset Menu in the MENU options Press the VOLUME Button to adjust default setting values of the PRESET settings Default values of the PRESET settings are After selecting and adjusting each menu press the MENU button again to return to the MAIN MENU Default setting 60 50 50 50 Green 50 Red 50 2 seconds OFF ON English Preset Contrast Brightness Sharpness Color Tint NTSC Auto Timer Auto Skip Came...

Страница 18: ...n the MANUAL Mode use the VOLUME button to adjust the volume of the selected channel Press the VOLUME button to decrease or press the VOLUME button to increase the volume Monitor displays the volume as an adjustable signal bar The volume setting will remain unchanged if no adjustment is made within 3 seconds ...

Страница 19: ...ctors for up to 4 cameras MONITOR OUT VIDEO OUTPUT connector VCR IN VIDEO VCR INPUT connector Connect to the VCR AUDIO IN 1 4 AUDIO INPUT connector Select corresponding AUDIO input signals 1 4 AUDIO OUT AUDIO OUTPUT connector Not working under AUTO Mode AUDIO IN VCR VCR AUDIO INPUT connector ...

Страница 20: ...Eng 20 Connections CCD Camera 1 CCD Camera 2 CCD Camera 3 CCD Camera 4 TimeLaps VCR ...

Страница 21: ... the quality of the picture on the COLOR MONITOR is poor and cannot be improved inspect all system connections and cable runs Repairs should be performed by a qualified technician with adequate test equipment and facilities ...

Страница 22: ...acking about 16 5Kg with packing 360 TV lines Multiple system NTSC PAL Pull in Range 500Hz Holding Range 500Hz Pull in Range 4Hz Holding Range 4Hz Pull in Range 400Hz Holding Range 400Hz 1 5Watts Less than 0 4mm Max Center 10 0 C 40 C 10 90 Non condensing System CRT Video In Out Audio In Out Power Source Power Consumption Dimensions W x D x H Weight Resolutions Video System Horizontal Stabilizatio...

Страница 23: ...packing about 31Kg with packing 450 TV lines Multiple system NTSC PAL Pull in Range 500Hz Holding Range 500Hz Pull in Range 4Hz Holding Range 4Hz Pull in Range 400Hz Holding Range 400Hz 1 5Watts Less than 0 4mm Max Center 10 0 C 40 C 10 90 Non condensing System CRT Video In Out Audio In Out Power Source Power Consumption Dimensions W x D x H Weight Resolutions Video System Horizontal Stabilization...

Страница 24: ...COLOR MONITOR CMF 1580 CMF 2180 Mode d emploi ...

Страница 25: ...ans un triangle équilatéral est destiné à avertir l utilisateur de l existence de consignes importantes d utilisation et d entretien dépannage dans la documentation accompagnant l appareil Avertissement Pour éviter les risques d incendie ou de décharge électrique n exposez pas ce moniteur à la pluie ou à l humidité ATTENTION POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE RETIREZ PAS LE CACHE NI ...

Страница 26: ...consignes d utilisation doivent est suivies 5 Nettoyage Débranchez le moniteur de la prise d alimentation avant de le nettoyer N utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage Exception Dans le cas d un moniteur destiné à fonctionner en continu et excluant pour des raisons telles que le risque de perdre le code d autorisation d un converti...

Страница 27: ...où une ventilation adéquate est prévue ou si vous vous conformez aux consignes de Ikegami 10 Sources d alimentation Raccordez ce moniteur uniquement à la tension d alimentation indiquée sur l étiquette Si vous n êtes pas sûr de la tension d alimentation du lieu d installation consultez votre revendeur Ikegami ou votre fournisseur d électricité local 11 Prise de terre ou polarisation Pour les monit...

Страница 28: ...r car en ouvrant ou en retirant les couvercles vous vous exposeriez à des tensions électriques dangereuses et à d autres risques Confiez l ensemble des réparations au personnel qualifié 17 Dommages nécessitant réparations Débranchez le moniteur de la prise murale et confiez les réparations au personnel qualifié dans les cas suivants a Lorsque le cordon ou la prise d alimentation est endommagée b S...

Страница 29: ...ièces présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d origine Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie des décharges électriques et d autres dommages 19 Contrôle de sécurité Après chaque intervention sur ce moniteur demandez au technicien de dépannage d effectuer des contrôles de sécurité pour s assurer que le moniteur est en bon état de fonctionnement ...

Страница 30: ... du panneau avant Fra 8 Utilisation du mode Auto Fra 9 Utilisation du mode Auto Skip Saut auto Fra 10 Utilisation du mode Manual Manuel Fra 11 Utilisation du bouton MENU Fra 12 Quitter le MENU Fra 15 Commandes et composants du panneau arrière Fra 16 Branchements Fra 17 Entretien Fra 18 Caractéristiques techniques Fra 19 ...

Страница 31: ... de sélection du mode Auto Manual VCR Auto Manuel Magnétoscope Si vous appuyez sur le bouton de sélection de mode Auto Manual VCR Auto Manuel Magnétoscope un voyant ROUGE s affiche pour le mode Auto un voyant VERT pour le mode Manual Manuel et un voyant ORANGE pour le mode VCR Magnétoscope CMF 2180 CMF 1580 Utilisation des boutons du panneau avant ...

Страница 32: ...e la caméra changeront automatiquement dans l ordre suivant Caméra 1 Caméra 2 Caméra 3 Caméra 4 pour lequel l intervalle de changement est déterminé dans l option MENU Dans l option MENU minuterie automatique de 2 à 10 secondes Caméra 1 A la fin de la minuterie automatique A la fin de la minuterie automatique Caméra 2 Caméra 3 ...

Страница 33: ...onde Après 1 seconde Après 1 seconde Après 1 seconde Caméra 2 Balayage Aucun signal d entrée Caméra 3 Balayage Caméra 4 Balayage Aucun signal d entrée Caméra 1 Balayage Caméra 2 Balayage Aucun signal d entrée Caméra 3 Balayage Caméra 4 Balayage Aucun signal d entrée Caméra 1 Balayage A la fin de la minuterie automatique A la fin de la minuterie automatique A la fin de la minuterie automatique Camé...

Страница 34: ...méra Bouton CAMERA 1 Si ce bouton est actionné le réglage du menu sera Camera 1 Caméra 1 Bouton CAMERA 2 Si ce bouton est actionné le réglage du menu sera Camera 2 Caméra 2 Bouton CAMERA 3 Si ce bouton est actionné le réglage du menu sera Camera 3 Caméra 3 Bouton CAMERA 4 Si ce bouton est actionné le réglage du menu sera Camera 4 Caméra 4 Bouton VCR MAGNETOSCOPE Si ce bouton est actionné le réglag...

Страница 35: ...r Auto Skip Camera OSD Preset Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte NTSC Minuterie automatique Saut automatique OSD Caméra Langue Préréglage Pour définir chaque réglage du Menu 1 Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner le Menu à définir 2 Utilisez le bouton VOLUME pour définir le réglage du Menu 3 Après avoir défini chaque option du MENU revenez au MAIN MENU MENU PRINCIPAL pour les autr...

Страница 36: ... Português Italiano Deutsch Pour prérégler tous les menus sur les paramètres par défaut Plage de réglage 0 100 0 100 0 100 0 100 Vert de 0 à 100 Rouge de 0 à 100 de 2 à 10 secondes ACTIVE DESACTIVE 6 ACTIVE DESACTIVE MENU Contrast Contraste Brightness Luminosité Sharpness Netteté Color Couleur Tint NTSC Teinte NTSC Auto Timer Minuterie automatique Auto Skip Saut auto Camera OSD OSD caméra Langue e...

Страница 37: ...sur le bouton VOLUME pour régler les valeurs par défaut des paramètres PRESET PREREGLAGE Les valeurs par défaut des paramètres PRESET PREREGLAGE sont Après avoir sélectionné et réglé chaque menu appuyez une nouvelle fois sur le bouton MENU pour revenir au MAIN MENU MENU PRINCIPAL Paramètre par défaut 60 50 50 50 Vert 50 Rouge 50 2 secondes DESACTIVE ACTIVE English Preset Préréglage Contrast Contra...

Страница 38: ...LUME En mode MANUAL MANUEL utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume du canal sélectionné Appuyez sur le bouton VOLUME pour baisser le volume ou appuyez sur le bouton VOLUME pour l augmenter Le moniteur affiche le volume sur une barre signalétique de réglage Le volume restera le même si aucun réglage n est effectué avant 3 secondes ...

Страница 39: ...cteur OUTPUT SORTIE du VIDEO VCR IN VIDEO Connecteur INPUT ENTREE du magnétoscope Connexion au VCR Magnétoscope AUDIO IN 1 4 Connecteur AUDIO INPUT ENTREE AUDIO Sélectionnez les signaux d entrée AUDIO correspondants 1 4 AUDIO OUT Connecteur AUDIO OUTPUT SORTIE AUDIO Ne fonctionne pas en mode AUTO AUDIO IN VCR Connecteur AUDIO INPUT ENTREE AUDIO du magnétoscope ...

Страница 40: ...Caméra 1 à dispositif à transfert de charge Caméra 2 à dispositif à transfert de charge Caméra 3 à dispositif à transfert de charge Caméra 4 à dispositif à transfert de charge Magnétoscope à enregistrement par intervalles ...

Страница 41: ...R COULEUR est mauvaise ou s il est impossible de l améliorer contrôlez tous les branchements et les parcours de câbles Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié disposant d installations et d équipements de contrôle appropriés ...

Страница 42: ...lage inclus 360 lignes TV Système multiple NTSC PAL Plage de capture 500Hz Plage de maintien 500Hz Plage de capture 4Hz Plage de maintien 4Hz Plage de capture 400Hz Plage de maintien 400Hz 1 5 Watt Inférieur à 0 4mm maxi centre 10 De 0 C à 40 C De 10 à 90 sans condensation Système CRT Entrée sortie vidéo Entrée sortie audio Alimentation Consommation électrique Dimensions L x P x H Poids Résolution...

Страница 43: ...age inclus 450 lignes TV Système multiple NTSC PAL Plage de capture 500Hz Plage de maintien 500Hz Plage de capture 4Hz Plage de maintien 4Hz Plage de capture 400Hz Plage de maintien 400Hz 1 5 Watt Inférieur à 0 4mm maxi centre 10 De 0 C à 40 C De 10 à 90 sans condensation Système CRT Entrée sortie vidéo Entrée sortie audio Alimentation Consommation électrique Dimensions L x P x H Poids Résolutions...

Страница 44: ...COLOR MONITOR CMF 1580 CMF 2180 Bedienungsanleitung ...

Страница 45: ...ass die zum Lieferumfang des Geräts gehörende Dokumentation wichtige Hinweise zu Bedienung Wartung und Reparatur enthält Achtung Zur Vermeidung von Bränden oder Stromschlägen darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden VORSICHT ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DÜRFEN SIE DIE RÜCKWAND AUF KEINEN FALL ABNEHMEN IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BEDIENELEMENTE LASSEN ...

Страница 46: ...Gerät und in der Bedienungsanleitung 4 Anweisungen befolgen Befolgen Sie die Bedien und Verwendungshinweise 5 Reinigung Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen Verwenden Sie keine Flüssig oder Aerosolreiniger Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch Ausnahme Ein Gerät das aus einem bestimmten Grund unterbrechungsfrei betrieben werden muss weil anderenfal...

Страница 47: ...den Dieses Gerät darf nicht in einem Bücherregal oder einer Schrankwand aufgestellt werden Dies ist nur dann zulässig wenn für ausreichende Belüftung gesorgt wird oder die Anweisungen von Ikegami eingehalten werden 10 Netzanschluss Dieses Gerät darf nur an einer auf dem Typenschild ausgewiesenen Spannungsquelle betrieben werden Falls Sie in dieser Hinsicht nicht sicher sind fragen Sie Ihren Fachhä...

Страница 48: ...kungen setzen Sie sich gefährlichen Netzspannungen und anderen Gefahren aus Überlassen Sie Reparaturarbeiten stets entsprechend ausgebildetem Kundendienstpersonal 17 Reparaturbedürftige Schäden Trennen Sie das Gerät vom Netz und wenden Sie sich in allen unten aufgeführten Fällen an einen qualifizierten Kundendienst a Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt b Es wurde Flüssigkeit verschüttet ...

Страница 49: ...leichen technischen Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen Der Einbau nicht genehmigter Ersatzteile kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen oder andere Gefahren bergen 19 Sicherheitsprüfung Bitten Sie den Techniker nach Abschluss der Instandhaltungs oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät den einwandfreien Betrieb anhand routinemäßiger Sicherheitsüberprüfungen festzustellen ...

Страница 50: ...der Vorderseite des Geräts Deu 8 Automatischen Modus verwenden Deu 9 Modus Auto Skip Automatisches Überspringen verwenden Deu 10 Manuellen Modus verwenden Deu 11 Verwenden der Taste MENU Deu 12 Schließen des Menüs Deu 15 Komponenten und Bedienelemente an der Rückseite Deu 16 Anschlüsse Deu 17 Wartung Deu 18 Technische Daten Deu 19 ...

Страница 51: ...ngangssignals leuchtet auf Die Taste Auto Manual VCR Mode Selection Wenn Sie die Taste Auto Manual VCR Mode Selection drücken leuchtet im automatischen Modus eine ROTE im manuellen Modus eine GRÜNE und im Modus VCR Videomodus eine ORANGE Anzeige CMF 2180 CMF 1580 Verwendung der Tasten auf der Vorderseite des Geräts ...

Страница 52: ...folgenden Reihenfolge getauscht Camera 1 Kamera 1 Camera 2 Kamera 2 Camera 3 Kamera 3 Camera 4 Kamera 4 wobei das Umschaltintervall in der MENÜ Option eingestellt wird In der MENÜ Option Auto Timer Aktualisierungsintervall 2 bis 10 Sekunden Camera 1 Kamera 1 Nach Ablauf von Auto Timer Aktualisierungsintervall Nach Ablauf von Auto Timer Aktualisierungsintervall Camera 2 Kamera 2 Camera 3 Kamera 3 ...

Страница 53: ...Durchsuchen Camera 4 Kamera 4 Durchsuchen Kein Eingangssignal Camera 1 Kamera 1 Durchsuchen Camera 2 Kamera 2 Durchsuchen Kein Eingangssignal Camera 3 Kamera 3 Durchsuchen Camera 4 Kamera 4 Durchsuchen Kein Eingangssignal Camera 1 Kamera 1 Durchsuchen Nach Ablauf von Auto Timer Aktualisierungsintervall Nach Ablauf von Auto Timer Aktualisierungsintervall Nach Ablauf von Auto Timer Aktualisierungsin...

Страница 54: ...rücken wird die Menüeinstellung auf Camera 1 Kamera 1 gesetzt Taste Camera 2 Wenn Sie diese Taste drücken wird die Menüeinstellung auf Camera 2 Kamera 2 gesetzt Taste Camera 3 Wenn Sie diese Taste drücken wird die Menüeinstellung auf Camera 3 Kamera 3 gesetzt Taste Camera 4 Wenn Sie diese Taste drücken wird die Menüeinstellung auf Camera 4 Kamera 4 gesetzt Taste VCR Wenn Sie diese Taste drücken wi...

Страница 55: ...Farbe Tint Farbton NTSC only Auto Timer Zeitintervall Auto Skip Automatisches Überspringen Camera OSD Kameraanzeige Sprache Preset Werkeinstellungen Festlegen der Menüeinstellungen 1 Drücken Sie die Taste MENU um das entsprechende Menü auszuwählen 2 Drücken Sie die Taste VOLUME um die Menüeinstellung festzulegen 3 Kehren Sie nach dem Einstellen der Menüoptionen zum Hauptmenü zurück um weitere Menü...

Страница 56: ...n 0 100 Rot 0 100 2 10 Sekunden ON Ein OFF Aus ON Ein OFF Aus 6 MENU Contrast Kontras Brightness Helligkeit Sharpness Bildschärfe Color Farbe Tint Farbton NTSC Auto Timer Aktualisierungsinte rvall Auto Skip Automatisches Überspringen Camera OSD Kameraanzeige Sprache abhängig vom Modell Preset Werkeinstellungen Änderungen und Einstellungen der Menüoptionen Über die Taste VOLUME können Sie die Werte...

Страница 57: ...rkeinstellungen aus Drücken Sie die Taste VOLUME um die Standardwerte der Werkeinstellungen zu ändern Die Werkeinstellungen weisen die folgenden Standardwerte auf Wenn Sie alle gewünschten Änderungen vorgenommen haben können Sie zum Hauptmenü zurückkehren indem Sie die Taste MENU erneut drücken Standardeinstellung 60 50 50 50 Grün 50 Rot 50 2 Sekunden OFF Aus ON Ein English Preset Werkeinstellunge...

Страница 58: ... VOLUME können Sie im manuellen Modus die Lautstärke des ausgewählten Kanals ändern Drücken Sie Taste VOLUME zum Verringern und die Taste VOLUME zum Erhöhen der Lautstärke Auf dem Monitor wird die Lautstärke als verstellbarer Signalbalken angezeigt Wenn fünf Sekunden lang keine Änderung vorgenommen wird bleibt die Lautstärke auf der bisherigen Einstellung ...

Страница 59: ...R OUT Anschluss für den VIDEO VCR IN VIDEO Anschluss für den Videoeingang Anschluss an den Videorekorder AUDIO IN 1 4 Anschluss für den Audioeingang Auswahl der entsprechenden Audio Eingangssignale 1 4 AUDIO OUT Anschluss für den Audioausgang Nicht im automatischen Modus funktionsfähig AUDIO IN VCR Anschluss für den Videorekorder Audioeingang ...

Страница 60: ...Deu 17 Anschlüsse CCD Camera 1 CCD Camera 2 CCD Camera 3 CCD Camera 4 TimeLaps Videorekorder ...

Страница 61: ...st und durch Anpassen der Menüeinstellungen nicht verbessert werden kann überprüfen Sie alle Anschlüsse und Kabel Reparaturen sollten ausschließlich von einem Techniker mit entsprechender Ausbildung sowie mit geeigneten Testwerkzeugen und Hilfsmitteln durchgeführt werden ...

Страница 62: ...ackung Ca 16 5 kg mit Verpackung 450 Zeilen Mehrfachsystem NTSC PAL Synchronisierbereich 500 Hz Freilaufend 500 Hz Synchronisierbereich 4 Hz Freilaufend 4 Hz Synchronisierbereich 400 Hz Freilaufend 400 Hz 1 5 Watt Weniger als 0 4 mm Mitte 10 0 C 40 C 10 90 nicht kondensierend System Röhrenmonitor Videoeingang ausgang Audioeingang ausgang Spannungsquelle Leistungsaufnahme Abmessungen B x T x H Gewi...

Страница 63: ...packung Ca 31 kg mit Verpackung 360 Zeilen Mehrfachsystem NTSC PAL Synchronisierbereich 500 Hz Freilaufend 500 Hz Synchronisierbereich 4 Hz Freilaufend 4 Hz Synchronisierbereich 400 Hz Freilaufend 400 Hz 1 5 Watt Weniger als 0 4 mm Mitte 10 0 C 40 C 10 90 nicht kondensierend System Röhrenmonitor Videoeingang ausgang Audioeingang ausgang Spannungsquelle Leistungsaufnahme Abmessungen B x T x H Gewic...

Страница 64: ...COLOR MONITOR CMF 1580 CMF 2180 Manuale dell utente ...

Страница 65: ...te della presenza nella documentazione fornita con il prodotto di istruzioni importanti sulla manutenzione e sul funzionamento Attenzione per prevenire un rischio di incendio o di scariche elettriche non esporre l attrezzatura a pioggia o umidità ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO O IL PANNELLO POSTERIORE ALL INTERNO NON SONO PRESENTI COMPONENTI RIP...

Страница 66: ...ire le istruzioni attenersi alle istruzioni sull uso e sul funzionamento 5 Pulizia scollegare il monitor dalla presa di corrente prima di pulirlo Non utilizzare detergenti liquidi o vaporizzati Per la pulizia utilizzare un panno umido Eccezione se il monitor è destinato a un funzionamento ininterrotto per motivi particolari ad esempio per non perdere un codice di autorizzazione per un convertitore...

Страница 67: ...libreria o un rack a meno che non sia garantita una ventilazione appropriata oppure non si seguano le istruzioni di Ikegami 10 Tipo di alimentazione utilizzare il monitor solo con il tipo di alimentazione indicato sull etichetta Se non si è sicuri del tipo di alimentazione presente in casa consultare il rivenditore Ikegami o l azienda elettrica locale 11 Collegamento a massa e polarizzazione i mon...

Страница 68: ...apertura o la rimozione di pannelli può provocare all utente scariche elettriche o altri rischi Rivolgersi al personale di assistenza qualificato 17 Guasti per cui è richiesta assistenza nel caso di una delle seguenti situazioni scollegare il monitor dalla presa a parete e rivolgersi al personale di assistenza qualificato a Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati b Se sostanze liqu...

Страница 69: ...he siano dotati delle stesse caratteristiche degli originali Sostituzioni non autorizzate possono provocare incendi scariche elettriche o altri rischi 19 Controllo di sicurezza al termine della riparazione o del servizio di assistenza chiedere al tecnico di eseguire alcuni controlli per verificare che il monitor funzioni correttamente ...

Страница 70: ...i pulsanti del pannello anteriore Ita 8 Utilizzo della modalità Auto Ita 9 Utilizzo della modalità Auto Skip Ita 10 Utilizzo della modalità Manual Ita 11 Utilizzo del tasto MENU Ita 12 Uscita MENU Ita 15 Componenti e comandi del pannello posteriore Ita 16 Collegamenti Ita 17 Manutenzione Ita 18 Specifiche Ita 19 ...

Страница 71: ...nitor sia il LED che indica il segnale di ingresso selezionato Tasto di selezione modalità Auto Manual VCR Premendo il tasto di selezione modalità Auto Manual VCR si accenderà un indicatore di colore ROSSO per la modalità Auto VERDE per la modalità Manual e ARANCIONE per la modalità VCR Uso dei pulsanti del pannello anteriore ...

Страница 72: ...esso della telecamera verranno automaticamente commutati nella sequenza indicata di seguito Camera 1 Camera 2 Camera 3 Camera 4 quando l intervallo di commutazione è impostato sull opzione MENU Nell opzione MENU auto timer da 2 a 10 secondi Camera 1 Al termine della funzione auto timer Al termine della funzione auto timer Camera 2 Camera 3 ...

Страница 73: ...nsione No Input Signal Camera 4 Scansione Camera 4 Scanning No Input Signal Camera 1 Scansione Camera 2 Scanning No Input Signal Camera 3 Scanning Camera 4 Scanning No Input Signal Camera 1 Scanning Al termine della funzione auto timer Al termine della funzione auto timer Al termine della funzione auto timer Camera 1 Camera 3 Camera 1 Camera 3 Dopo la scansione di 4 canali Dopo 1 secondo Dopo 1 se...

Страница 74: ...ella telecamera O del VCR nel modo seguente Tasto CAMERA 1 Premendo questo tasto il menu viene impostato su Camera 1 Tasto CAMERA 2 Premendo questo tasto il menu viene impostato su Camera 2 Tasto CAMERA 3 Premendo questo tasto il menu viene impostato su Camera 3 Tasto CAMERA 4 Premendo questo tasto il menu viene impostato su Camera 4 Tasto VCR Premendo questo tasto il menu viene impostato su VCR ...

Страница 75: ... di seguito Contrast Brightness Sharpness Color Tint NTSC only Auto Timer Auto Skip Camera OSD Lingua Preset Per impostare ogni Menu 1 Premere il tasto MENU per selezionare il Menu da impostare 2 Premere il tasto VOLUME per impostare il Menu 3 Dopo aver impostato tutte le opzioni del MENU ritornare al menu principale MAIN MENU per accedere ad altre opzioni di menu Premere il tasto MENU per ritorna...

Страница 76: ...lizzare il menu OSD ON Per non visualizzare il menu OSD OFF English Français Español Português Italiano Deutsch Per preimpostare tutti i Menu con le impostazioni predefinite in fabbrica MENU Contrast Brightness Sharpness Color Tint NTSC Auto Timer Auto Skip Camera OSD Lingua in base al modello Preset Regolazioni e impostazioni delle opzioni di MENU Premere il tasto VOLUME per effettuare la regolaz...

Страница 77: ...et nelle opzioni di MENU Premere il tasto VOLUME per regolare i valori predefiniti delle impostazioni di PRESET I valori predefiniti delle impostazioni di PRESET sono i seguenti Dopo aver eseguito la selezione e la regolazione di ogni menu premere nuovamente il tasto MENU per ritornare al menu principale MAIN MENU Impostazioni predefinite 60 50 50 50 Green 50 Red 50 2 seconds OFF ON English Preset...

Страница 78: ...er regolare il volume del canale selezionato Sul monitor verrà visualizzata una barra per la regolazione del volume Premere il tasto VOLUME per diminuire o il tasto VOLUME per aumentare il volume Sul monitor verrà visualizzata una barra per la regolazione del volume L impostazione del volume resterà invariata se non verranno apportate regolazioni in un lasso di tempo di 3 secondi ...

Страница 79: ...er un massimo di 4 telecamere MONITOR OUT Connettore VIDEO OUTPUT VCR IN VIDEO Connettore VCR INPUT Collegare al VCR AUDIO IN 1 4 Connettore AUDIO INPUT Selezionare i segnali di ingresso AUDIO corrispondenti 1 4 AUDIO OUT Connettore AUDIO OUTPUT Non funziona in modalità AUTO AUDIO IN VCR Connettore VCR AUDIO INPUT ...

Страница 80: ...Ita 17 Collegamenti CCD Camera 1 CCD Camera 2 CCD Camera 3 CCD Camera 4 TimeLaps VCR ...

Страница 81: ...l MONITOR A COLORI è scadente e non può essere migliorata ispezionare tutti i collegamenti del sistema e i cavi esterni Le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico qualificato dotato di adeguate attrezzature e apparecchiature per eseguire test ...

Страница 82: ...ca 16 5 Kg senza confezione 360 righe TV Sistema multiplo NTSC PAL Gamma di variazione 500 Hz Gamma di mantenimento 500 Hz Gamma di variazione 4 Hz Gamma di mantenimento 4 Hz Gamma di variazione 400 Hz Gamma di mantenimento 400 Hz 1 5 Watt Inferiore a 0 4 mm max Centrale 10 0 C 40 C 10 90 senza condenza Sistema CRT Ingresso uscita video Ingresso uscita audio Alimentazione Consumo di energia Dimens...

Страница 83: ...za confezione 450 righe TV Sistema multiplo NTSC PAL Gamma di variazione 500 Hz Gamma di mantenimento 500 Hz Gamma di variazione 4 Hz Gamma di mantenimento 4 Hz Gamma di variazione 400 Hz Gamma di mantenimento 400 Hz 1 5 Watt Inferiore a 0 4 mm max Centrale 10 0 C 40 C 10 90 senza condenza Sistema CRT Ingresso uscita video Ingresso uscita audio Alimentazione Consumo di energia Dimensioni L x P x A...

Страница 84: ...COLOR MONITOR CMF 1580 CMF 2180 Guía del usuario ...

Страница 85: ...de exclamación es un símbolo de advertencia para avisar al usuario de que hay instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento reparaciones en la documentación que acompaña al aparato Advertencia para evitar un incendio o el peligro de descarga no exponga este monitor a la lluvia ni a la humedad PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NO HAY PIEZAS...

Страница 86: ... de las instrucciones de funcionamiento 4 Siga las instrucciones deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento 5 Limpieza desenchufe el monitor de la toma de la pared antes de limpiarlo No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles Para limpiar el aparato utilice un paño húmedo Excepción para limpiar un monitor que se utilice ininterrumpidamente y que por alguna razón espe...

Страница 87: ...estantería a menos que tenga una ventilación adecuada o se observen las instrucciones de Ikegami 10 Fuentes de alimentación este monitor sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del fabricante Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica de su instalación consulte al distribuidor de Ikegami o a la compañía eléctrica 11 Puesta a tierra o polarización...

Страница 88: ...o ya que al abrir o quitar las cubiertas puede exponerse a voltajes peligrosos y otros riesgos Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado 17 Daños que exijan reparación si se produce alguna de las condiciones siguientes desenchufe el monitor de la toma de la pared y confíe la reparación a personal técnico cualificado a Cuando el enchufe o el cable de alimentación esté dañado b Si se ha...

Страница 89: ...aracterísticas que las piezas originales Los repuestos no autorizados pueden producir incendios descargas eléctricas u otros peligros 19 Comprobación de seguridad cuando termine cualquier operación de servicio o reparación de este monitor pida al técnico que realice pruebas de seguridad que garanticen que el monitor está en buenas condiciones de funcionamiento ...

Страница 90: ...ción de los botones del panel frontal Esp 8 Uso del modo Auto Esp 9 Uso del modo Auto Skip Esp 10 Uso del modo Manual Esp 11 Utilización del botón MENU Esp 12 Salir de MENU Esp 15 Componentes y controles del panel posterior Esp 16 Conexiones Esp 17 Mantenimiento Esp 18 Especificaciones técnicas Esp 19 ...

Страница 91: ...eñal de entrada seleccionada se ilumina Botón de selección de modo Auto Manual VCR Si se pulsa el botón de selección de modo Auto Manual VCR aparecerá un indicador luminoso ROJO para modo Auto uno VERDE para Manual y uno NARANJA para modo VCR CMF 2180 CMF 1580 Utilización de los botones del panel frontal ...

Страница 92: ...de la cámara cambiarán automáticamente en la siguiente secuencia Cámara 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 donde el intervalo de cambio se define en la opción MENU En la opción MENU auto timer 2 a 10 segundos Cámara 1 Después de la duración de temporizador automático Después de la duración de temporizador automático Cámara 2 Cámara 3 ...

Страница 93: ...ara 3 Exploración Cámara 4 Exploración No hay señal de entrada Cámara 1 Exploración Cámara 2 Exploración No hay señal de entrada Cámara 3 Exploración Cámara 4 Exploración No hay señal de entrada Cámara 1 Exploración Después de la duración de temporizador automático Después de la duración de temporizador automático Después de la duración de temporizador automático Cámara 1 Cámara 3 Cámara 1 Cámara ...

Страница 94: ...a de la siguiente forma Botón CAMERA 1 Si se pulsa este botón el ajuste del menú se definirá en Cámara 1 Botón CAMERA 2 Si se pulsa este botón el ajuste del menú se definirá en Cámara 2 Botón CAMERA 3 Si se pulsa este botón el ajuste del menú se definirá en Cámara 3 Botón CAMERA 4 Si se pulsa este botón el ajuste del menú se definirá en Cámara 4 Botón VCR Si se pulsa este botón el ajuste del menú ...

Страница 95: ...ente Contrast Brightness Sharpness Color Tint NTSC only Auto Timer Auto Skip Camera OSD Idioma Preset Para definir cada ajuste de menú 1 Pulse el botón MENU para seleccionar el menú que desea definir 2 Utilice el botón VOLUME para definir el ajuste del menú 3 Después de definir cada opción de MENU vuelva al menú principal para otras opciones de menú Pulse el botón MENU para volver al menú principa...

Страница 96: ...guês Italiano Deutsch Predefine todos los menús con los ajustes de fábrica Gama de ajustes 0 100 0 100 0 100 0 100 Red Rojo 0 100 Green Verde 0 100 2 10 seconds segundos ON OFF ON OFF 6 MENÚ Contrast Contraste Brightness Brillo Sharpness Nitidez Color Tint Matiz NTSC Auto Timer Tempor Automático Auto skip Salto automático Camera OSD Cámara OSD Idioma según modelo Preset Predefinido Ajustes y valor...

Страница 97: ...eset Preajuste en las opciones de MENU Pulse el botón VOLUME para ajustar los valores predefinidos de PRESET Los valores predefinidos de PRESET son Después de seleccionar y ajustar cada menú pulse de nuevo el botón MENU para volver al menú principal Default setting 60 50 50 50 Green 50 Red 50 Verde 50 Rojo 50 2 seconds 2 segundos OFF ON English Preset Predefinido Contrast Contraste Brightness Bril...

Страница 98: ...volumen En el modo MANUAL utilice el botón VOLUME para ajustar el volumen del canal seleccionado Pulse el botón VOLUME para reducir o pulse el botón VOLUME para aumentar el volumen El monitor muestra el volumen como una barra de señal ajustable El ajuste de volumen permanecerá inalterado si no se realiza ningún ajuste en 3 segundos ...

Страница 99: ...UT Conector de salida del VIDEO VCR IN VIDEO Conector de entrada del aparato de vídeo Conexión con el aparato de vídeo AUDIO IN 1 4 Conector de entrada de audio Seleccione las señales de entrada de AUDIO correspondientes 1 4 AUDIO OUT Conector de salida de audio No funciona en modo AUTO AUDIO IN VCR Conector de entrada de audio para aparato de vídeo ...

Страница 100: ...Esp 17 Conexiones CCD Camera 1 CCD Camera 2 CCD Camera 3 CCD Camera 4 Vídeo TimeLaps ...

Страница 101: ...dad de la imagen del monitor en color es mala y no puede mejorarla inspeccione todas las conexiones y cables del sistema Confíe las reparaciones a un técnico cualificado que disponga de los aparatos de prueba e instrumentos adecuados ...

Страница 102: ...n embalaje 360 líneas de TV Múltiple NTSC PAL Frecuencia de enganche 500 Hz Frecuencia de acumulación 500 Hz Frecuencia de enganche 4 Hz Frecuencia de acumulación 4 Hz Frecuencia de enganche 400 Hz Frecuencia de acumulación 400 Hz 1 5 vatios Menos de 0 4 mm máx centro 10 0 C 40 C 10 90 sin condensación Sistema CRT Entrada salida de vídeo Entrada salida de audio Fuente de alimentación Consumo eléct...

Страница 103: ...on embalaje 450 líneas de TV Múltiple NTSC PAL Frecuencia de enganche 500 Hz Frecuencia de acumulación 500 Hz Frecuencia de enganche 4 Hz Frecuencia de acumulación 4 Hz Frecuencia de enganche 400 Hz Frecuencia de acumulación 400 Hz 1 5 vatios Menos de 0 4 mm máx centro 10 0 C 40 C 10 90 sin condensación Sistema CRT Entrada salida de vídeo Entrada salida de audio Fuente de alimentación Consumo eléc...

Страница 104: ...Esp 21 Memo ...

Страница 105: ...Part No AA68 03239A 00 Printed in Korea ...

Отзывы: