IKEA UDDARP 205.237.67 Скачать руководство пользователя страница 10

 

10

DEUTSCH

Zum Herunterladen der vollständigen Version besuchen Sie bitte www.ikea.com

UDDARP

www.ikea.com

UDDARP

www.ikea.com

UDDARP

www.ikea.com

Aufstellung

 

Lesen Sie die Sicherheitsbroschüre und beachten Sie 

die Montageanleitung. Der Hersteller übernimmt 

keine Haftung für Schäden oder Verletzungen durch 

Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen.

 

Sicherstellen, dass alle Transportbolzen entfernt werden.

 

Sicherstellen, dass Schläuche und Kabel richtig 

angeschlossen werden.

 

Das Gerät muss von zwei oder mehr Personen 

gehandhabt und aufgestellt werden – 

Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe 

zum Auspacken und zur Installation - Risiko von 

Schnittverletzungen.

 

Bei der Installation des Geräts sicherstellen, 

dass die vier Füße fest auf dem Boden aufliegen, 

diese dementsprechend einstellen und mit einer 

Wasserwaage kontrollieren, dass das Gerät vollkommen 

eben und standfest ist.

 

Wenn das Gerät auf Holzböden oder „schwimmenden“ 

Böden (bestimmte Parkett- oder Laminatmaterialien) 

installiert wird, eine Sperrholzplatte mit einer Größe (von 

mindestens) 60 x 60 x 3 cm auf dem Boden befestigen 

und das Gerät anschließend auf diese stellen.

 

Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch/die 

Wasserzulaufschläuche unter Beachtung der 

Vorschriften des örtlichen Wasserwerks an die 

Wasserversorgung an.

 

Die Waschmaschine ist mit 

Transportsicherungsschrauben ausgerüstet, die 

mögliche Schäden im Inneren der Waschmaschine 

während des Transports verhindern. Vor 

Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die 

Transportsicherungsschrauben unbedingt entfernt 

werden.

 

Verschließen Sie nach dem Entfernen der Schrauben die 

Öffnungen mit den 4 mitgelieferten Kunststoffkappen.

4x

4x

2 cm 

4x

Produktbeschreibung

1

 Arbeitsplatte

2

 Waschmittelfach

3

 Bedienfeld

4

  Türgriff

5

 Tür

6

  Wasserfilter -    

 

hinter dem  

 Sockel

7

 Sockel  

 

(abnehmbar)

8

  Stellfüße (4)

2

7

6

1

3

4

5

8

A

B

WASCHMITTELFACH 
1.  
Hauptwaschkammer 

•  Waschmittel für die 

Hauptwäsche.

•  Fleckenentferner.

•  Wasserenthärter.

•  Wenn Waschpulver 

verwendet wird, wird 

die „herausnehmbare 

Kunststofftrennwand A“ 

nicht benötigt und kann 

in den Schlitz B eingesetzt 

werden.

•  Die herausnehmbare 

Kunststofftrennwand 

(A) wird als Ersatzteil 

mit Kappen in einem 

Plastikbeutel mitgeliefert.

2.  Vorwaschkammer 

•  Waschmittel für die 

Vorwäsche.

3.  Weichspülerkammer 

•  Weichspüler.

•  Flüssige Stärke.

 Weichspüler oder 

Stärkelösung nur bis zur “MAX” 

Markierung einfüllen.

4. Entriegelungstaste   

(Durch Drücken dieser Taste 

lässt sich das Waschmittelfach 

für Reinigungszwecke 

entfernen).

Содержание UDDARP 205.237.67

Страница 1: ...GB GB DE DE FR FR IT IT UDDARP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 10 ITALIANO 16 FRAN AIS 22...

Страница 4: ...ce the appliance on top of this Connect the water inlet hose s to the water supply in accordance with the regulations of your local water company The washing machine is fitted with transport bolts to...

Страница 5: ...phase is in progress Call Service Failure Call After sales service Refer to What to do if section If the indicator persist call After sales service Water filter clogged Failure Water filter clogged W...

Страница 6: ...C 30 C 1000 3 0 1 30 Steam Care 1 0 0 20 Spin Drain 1200 7 0 0 10 Rinse Spin 1200 7 0 0 55 Quick 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Cotton 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Wool 40 C 40...

Страница 7: ...programme Press the Start Pause The relative indicator lamp illuminates the door locks and the Door locked indicator lights up with a beep To avoid overflow do not open the detergent dispenser during...

Страница 8: ...y To open the door pull the handle DOOR RULES FOR SEPARATING LAUNDRY Fabric type indications on label cotton mixed fibres synthetic wool handwash items Colour separate coloured garments from whites wa...

Страница 9: ...washing machine does not drain or does not spin The programme does not include the draining function with certain programmes it must be activated manually The drain hose is bent The drain line is obs...

Страница 10: ...stellen Schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch die Wasserzulaufschl uche unter Beachtung der Vorschriften des rtlichen Wasserwerks an die Wasserversorgung an Die Waschmaschine ist mit Transportsicheru...

Страница 11: ...e l uft Kundendienst St rung Kontaktieren Sie den Kundendienst Siehe Abschnitt Was tun wenn Sollte die Anzeige bleiben kontaktieren Sie bitte den Kundendienst Wasserfilter zu St rung Wasserfilter zu W...

Страница 12: ...30 Daunen 30 C 30 C 1000 3 0 1 30 Dampfpflege 1 0 0 20 Schleudern Abpumpen 1200 7 0 0 10 Sp len Schleudern 1200 7 0 0 55 Schnell 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Baumwolle 20 C 20 C 20 C 1200 7...

Страница 13: ...raus und f llen Sie Waschmittel und Waschzus tze Weichsp ler in die entsprechenden Kammern wie im Abschnitt WASCHMITTELFACH beschrieben Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung E...

Страница 14: ...bene Wert ist die maximal m gliche Temperatur zum Waschen der Kleidung Normale mechanische Einwirkung Reduzierte mechanische Einwirkung Sehr reduzierte mechanische Einwirkung Nur Handw sche Nicht wasc...

Страница 15: ...nti Siphon Ventile um diese Art von Problemen zu verhindern Die Waschmaschine pumpt nicht ab oder schleudert nicht Das Programm beinhaltet nicht die Entleerungsfunktion bei bestimmten Programmen muss...

Страница 16: ...da almeno 60 x 60 x 3 cm da utilizzare come base d appoggio per l apparecchio Collegare il tubo di carico dell acqua conformemente alle norme in vigore La lavatrice dotata di bulloni di sicurezza al...

Страница 17: ...Rivolgersi al Servizio Assistenza Fare riferimento alla sezione Cosa fare se Se l indicatore rimane acceso chiamare il Servizio Assistenza Filtro acqua sporco Errore Filtro acqua sporco L acqua non vi...

Страница 18: ...cquo Centrifuga 1200 7 0 0 55 Rapido 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Cotone 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Lana 40 C 40 C 800 1 5 1 15 Delicati 30 C 30 C 1 0 1 20 Sintetici 40 C 60...

Страница 19: ...con il programma impostato tale incompatibilit viene segnalata da un avviso acustico 3 suoni e la spia corrispondente lampegger Se la funzione selezionata incompatibile con un altra funzione precedent...

Страница 20: ...LI DI LAVAGGIO SULLE ETICHETTE DEI CAPI Il valore riportato nel simbolo a forma di vasca indica la massima temperatura possibile per il lavaggio del capo Azione meccanica normale Azione meccanica rido...

Страница 21: ...vatrice non scarica l acqua o non esegue la centrifuga Il programma non include la funzione di scarico con alcuni programmi questa funzione deve essere attivata manualmente Il tubo di scarico piegato...

Страница 22: ...l appareil dessus Raccordez le s tuyau x d alimentation en eau conform ment aux r glements locaux de la compagnie de distribution d eau Le lave linge est dot d crous de transport destin s viter tout e...

Страница 23: ...rreur Appelez le Service apr s vente Se r f rer la section Que faire si Le voyant reste allum appelez le Service apr s ventes Filtre eau bouch Erreur Filtre eau bouch L eau ne peut tre vacu e le filtr...

Страница 24: ...vapeur 1 0 0 20 Essorage Vidange 1200 7 0 0 10 Rin age Essorage 1200 7 0 0 55 Quick 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Coton 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Laine 40 C 40 C 800 1 5 1...

Страница 25: ...adoucissant dans les compartiments correspondants tels que d crit dans la section DISTRIBUTEUR DE D TERGENT Respectez les doses recommand es sur l emballage de la lessive Le bon dosage de lessive add...

Страница 26: ...d oreiller avec fermeture glissi re SYMBOLES DE LEVAGE SUR LES TIQUETTES DE V TEMENT La valeur indiqu e dans le symbole du bac est la temp rature maximale possible pour laver le v tement Mouvement m...

Страница 27: ...ne vidange pas ou n essore pas Le programme ne comprend pas de fonction de vidange avec certains programmes elle doit tre activ e manuellement Le tuyau de vidange est pli La conduite de vidange est ob...

Страница 28: ...400011609282 Inter IKEA Systems B V 2022 23256 AA 2315786 3...

Отзывы: