background image

Charger features

—   Charge and store 1 to 12 pieces of HR6/

AA and/or 1 to 12 pieces of HR03/AAA 

rechargeable batteries.

—   12 charging channels.

—   Charge is terminated by individual 

minus delta or zero delta voltage 

sensors (-dV/dT or 0dV/dT) .

—   Safety by separate safety timer and 

temperature sensor.

—   After fully charged batteries, charger 

will go into trickle charging, enables 

batteries to be stored in the charger.

—   Non-rechargeable and damaged 

batteries detection.

—   Charging status LCD display.

—   Possible to wall mount

Operating instructions

—   Connect the provided power cord with 

charger and plug it into the power 

outlet.

—   Insert the batteries into the charging 

slots correctly according to the polarity 

indications (+/-) see pic 1.

—   The LCD displays the battery symbol 

and charging status.

—   Error symbol displays if non-

rechargeable batteries or damaged 

batteries are inserted into the charger 

by mistake.

Good to know

—   Brand new batteries need 2 to 3 times 

of charging and usage cycles to optimize 

the battery performance.

—   It is normal for batteries to become hot 

during charging and they will gradually 

cool down after charging.

—   Charging time may vary based on 

different battery capacities. 

—   Charging time may vary depending 

on remaining charge, battery age and 

ambient temperature.

—   Battery storage temperature: -20°C to 

25°C.

—   Charger operation temperature: 0°C to 

40°C.

Disconnect the charger from the power 

outlet before cleaning or when it is not 

used.

Use damp cloth when cleaning the charger. 

Do not immerse into water.

Caution recommendation: 

see label of charger.

KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE.

Model:  TYP E1520  

Storhögen

Input: 100-240V, 0.3A

Output:  AA 12 x 1.4V, 0.25A 

AAA 12 x 1.4V, 0.11A

Recommended battery types: 

NiMH AA max 2450mAh, AAA max 900mAh

CONFORMS TO UL STD.1310 CERTIFIED TO 

CSA STD. C22.2 NO.223-M91.

CAUTION:

Risk of Injury. Risk of Electric Shock. 

Indoor use only.  

Charge only Ni-MH type rechargeable 

batteries.  

DO NOT USE NON-RECHARGEABLE 

BATTERIES.

The appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and 

knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use of 

the appliance in a safe way and understand 

the hazard involved. Children shall not 

play with the appliance, Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children 

without supervision.

If the supply cord is damaged, the 

appliance shall be destroyed.

Manufacturer: IKEA of Sweden AB

Address: Box 702, 343 81 ÄLMHULT

ENGLISH

4

Содержание Storhogen TYP E1520

Страница 1: ...STORHÖGEN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 6 8 ...

Страница 4: ...t battery capacities Charging time may vary depending on remaining charge battery age and ambient temperature Battery storage temperature 20 C to 25 C Charger operation temperature 0 C to 40 C Disconnect the charger from the power outlet before cleaning or when it is not used Use damp cloth when cleaning the charger Do not immerse into water Caution recommendation see label of charger KEEP THIS MA...

Страница 5: ...wever there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the quipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation be...

Страница 6: ...empérature ambiante Température de conservation des piles de 20 C à 25 C Température de fonctionnement du chargeur de 0 C à 40 C Débranchez le chargeur de la prise de courant murale avant de le nettoyer ou lorsque vous ne l utilisez pas Servez vous d un tissu humide pour nettoyer le chargeur Ne plongez pas le chargeur dans l eau Précaution d utilisation voir l étiquette sur le chargeur CONSERVEZ C...

Страница 7: ...aux instructions il peut provoquer des interférences perturbant les communications radio Il est cependant impossible de garantir l absence totale d interférences d une installation donnée Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio télévision ce qui peut être déterminé en mettant successivement l appareil sous tension et hors tension nous conseillons à l utilisateur d ...

Страница 8: ... y de la temper atura ambiente Guárdalo a una temperatura ambiente de entre 20 y 25 C Temperatura de funcionamiento del cargador de pilas de 0 a 40 C Desenchufa el cargador de pilas de la toma de corriente antes de limpiarlo y cuando no lo utilices Utiliza un paño húmedo para limpiar el car gador de pilas y nunca lo metas en el agua Recomendación de uso consulta la etiqueta del cargador CONSERVA E...

Страница 9: ...uede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto Si el equipo produjera interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias adoptando una o más...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ... Inter IKEA Systems B V 2015 AA 1831671 1 ...

Отзывы: