FRANÇAIS
40
If an option is not compatible with the selected program
, the corresponding LED flashes rapidly 3 times
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
To confirm the change and exit from the Control Menu please
appears on the display; each time you press the button,
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
To wash only the specific rack, press this button repeatedly:
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
A higher temperature during the final rinse and an extended
A LED light projected on the floor indicates that the
stays off during the cycle and flashes at the end of the
c) The light stays on during the cycle and flashes at the
first few seconds or the entire duration of the countdown,
to confirm the selection.
Operation Indicator will not flash at the end of cycle.
LAVAGE FLEXIBLE
S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demi-
charge peut être utilisée pour économiser de l’eau, de
l’électricité, et du détergent.
Sélectionnez le programme et appuyez ensuite sur la
touche FLEXIBLE WASH : le symbole du panier choisi
s’affichera sur l’écran.
Par défaut, l’appareil lave la vaisselle sur tous les
paniers.
Pour seulement laver la vaisselle sur un panier
particulier, appuyez plusieurs fois sur cette touche :
If an option is not compatible with the selected program
, the corresponding LED flashes rapidly 3 times
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
To confirm the change and exit from the Control Menu please
appears on the display; each time you press the button,
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
To wash only the specific rack, press this button repeatedly:
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
A higher temperature during the final rinse and an extended
A LED light projected on the floor indicates that the
stays off during the cycle and flashes at the end of the
c) The light stays on during the cycle and flashes at the
first few seconds or the entire duration of the countdown,
to confirm the selection.
Operation Indicator will not flash at the end of cycle.
s’affiche à l’écran (panier inférieur seulement)
s’affiche à l’écran (panier supérieur seulement)
s’affiche à l’écran (compartiment à couvert seulement)
s’affiche à l’écran (l’option est ÉTEINTE et l’appareil
lave la vaisselle sur tous les paniers).
Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et réduisez
la quantité de détergent en conséquence. Si le panier supérieur
est enlevé, appliquez un détergent directement dans le tambour
à la place du distributeur de détergent.
appears on the display; each time you press the button,
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
(INSTALLATION GUIDE)
E
d
To confirm the change and exit from the Control Menu please
DELAY
1
12
Duration of
(h:min)
**)
(litres/cycle)
(kWh/cycle)
50°
2:45
12.0
0.92
1
Eco
2
Conventional
wash and dry
55°
2:00
15.0
1.35
3
Intensive
65°
-
2:30
15.0
1.50
4
Fast
50°
-
-
0:55
11.5
1.10
5
Sanitizing
65°
-
1:40
11.5
1.30
6
Pre-Wash
-
-
-
0:10
4.5
0.01
7
Self-Clean
65°
-
-
0:50
8.0
0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
address: [email protected]
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
DIFFÉRÉ
Le début du programme peut être retardé pour une
période entre 1 et 12 heures.
1. Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ : le symbole « h
» correspondant apparaît à l’écran ; chaque fois
que vous appuyez sur la touche, le temps (1 heure,
2 heures, etc. jusqu’à un max de 12 heures) avant le
début du cycle de lavage augmente.
2. Sélectionnez le programme de lavage, appuyez
sur le bouton START/PAUSE et dans les 4 secondes,
fermez la porte : la minuterie commencera le compte
à rebours.
3. Une fois le temps écoulé, le voyant « h » s’éteint
et le cycle de lavage démarre. Pour ajuster le délai
et sélectionner une période de temps plus courte,
appuyez sur la touche DIFFÉRÉ. Pour l’annuler,
appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu’à
ce que le témoin de départ différé sélectionné
« h » s’éteigne.
La fonction Différé ne peut pas être réglée une fois
que le cycle de lavage a commencé.
If an option is not compatible with the selected program
, the corresponding LED flashes rapidly 3 times
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
To confirm the change and exit from the Control Menu please
appears on the display; each time you press the button,
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
To wash only the specific rack, press this button repeatedly:
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
A higher temperature during the final rinse and an extended
A LED light projected on the floor indicates that the
stays off during the cycle and flashes at the end of the
c) The light stays on during the cycle and flashes at the
first few seconds or the entire duration of the countdown,
to confirm the selection.
Operation Indicator will not flash at the end of cycle.
PROGRAMME COURT
Cette option permet de réduire la durée des
programmes principaux tout en conservant les
niveaux de rendement du lavage et du séchage.
Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur la
touche SHORT TIME et le voyant s’illumine. Appuyez
de nouveau sur la touche pour annuler l’option.
If an option is not compatible with the selected program
, the corresponding LED flashes rapidly 3 times
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
To confirm the change and exit from the Control Menu please
appears on the display; each time you press the button,
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
To wash only the specific rack, press this button repeatedly:
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
A higher temperature during the final rinse and an extended
A LED light projected on the floor indicates that the
stays off during the cycle and flashes at the end of the
c) The light stays on during the cycle and flashes at the
first few seconds or the entire duration of the countdown,
to confirm the selection.
Operation Indicator will not flash at the end of cycle.
EXTRA DRY
Pour améliorer le séchage de la vaisselle, après avoir
sélectionner le programme, appuyez sur la touche
EXTRA DRY et le voyant s’illumine. Une température
plus élevée lors du dernier rinçage et une phase de
séchage plus longue permet d’améliorer le séchage.
Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler
l’option. L’option SÉCHAGE EXTRA prolonge le cycle de
lavage.
1. CHECK WATER CONNECTION
2. SWITCH ON THE DISHWASHER
3.
4.
LOAD THE RACKS
(see LOADING THE RACKS)
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
(see PROGRAMS TABLE).
5.
6.
7.
CHOOSE THE PROGRAM AND CUSTOMISE THE CYCLE
(see PROGRAMS
DESCRIPTION)
(see OPTIONS AND FUNCTIONS)
START
END OF WASH CYCLE
flashing of the wash cycle number on the display. Open the
The machine will switch off automatically during certain
extended periods of inactivity, in order to minimise electri-
city consumption. If the crockery is only lightly soiled or
if it has been rinsed with water before being placed in the
dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.
MODIFYING A RUNNING PROGRAM
ON/OFF
ON/OFF
the new wash cycle and any desired options; Start the wash cycle
START/Pause
ADDING EXTRA CROCKERY
START/Pause
be ware of HOT steam!
START/Pause
ACCIDENTAL INTERRUPTIONS
START/Pause
DAILY USE
1. ECO
- Normally soiled crockery. Standard program, the most efficient in terms of its combined energy and water
consumption.
2. NORMAL
- Mixed soil. For normally soiled dishes with dried food residues.
3. INTENSIVE
- Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used
for delicate items).
4. PRE-WASH
- Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
5. FAST
- Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning performance in shorter time.
6. SANITIZING
- Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform
maintenance of the dishwasher.
7. SELF- CLEAN
- Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance
using hot water.
(see CONTROL PANEL)
If an option is not compatible with the selected program
see PROGRAMS TABLE
, the corresponding LED � � � �rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
HALF LOAD
Remember to halve the amount of detergent.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
TABLET (Tab)
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
E
d
To confirm the change and exit from the Control Menu please
PASTILLE
Ce réglage vous permet d’optimiser le rendement du
programme selon le type de détergent utilisé.
Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE pendant
3 secondes (le symbole correspondant s’allumera) si
vous utilisez un détergent tout-en-un sous forme de
pastille (rinçage, sel et détergent en 1 dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide,
cette option doit être éteinte.
If an option is not compatible with the selected program
, the corresponding LED flashes rapidly 3 times
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
To confirm the change and exit from the Control Menu please
appears on the display; each time you press the button,
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
To wash only the specific rack, press this button repeatedly:
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
A higher temperature during the final rinse and an extended
A LED light projected on the floor indicates that the
stays off during the cycle and flashes at the end of the
c) The light stays on during the cycle and flashes at the
first few seconds or the entire duration of the countdown,
to confirm the selection.
Operation Indicator will not flash at the end of cycle.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT
Un voyant LED projeté sur le sol indique que
le lave-vaisselle fonctionne. Un des modes de
fonctionnement suivant peut être sélectionné :
a) Fonction désactivée.
b) Lorsque que le cycle est lancé, le voyant s’illumine
quelques secondes; il reste éteint durant le cycle, et
clignote à la fin du cycle.
c) Le voyant reste allumé durant le cycle et clignote à
la fin du cycle (mode par défaut).
Si le Départ différé est sélectionné, le voyant
s’illumine durant les premières secondes, ou pour la
durée du compte à rebours, selon que le mode b) ou
c) ait été réglé. Le voyant s’éteint chaque fois que la
porte est ouverte.
Pour sélectionner votre mode préférez, allumez
l’appareil, appuyez sur la touche P jusqu’à ce qu’une
des trois lettre apparaisse à l’écran, appuyez sur la
touche P pour afficher la lettre (mode) désiré, et
appuyez de nouveau sur la touche P pour confirmer
votre sélection.
Remarque : Si NaturalDry est actif et qu’il ouvre
la porte, alors l’Indicateur de fonctionnement ne
clignotera pas à la fin du cycle.
NATURALDRY
Le Système d’ouverture de porte NaturalDry est un système de séchage à
convection qui ouvre automatiquement la porte pendant/après la phase
de séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle
chaque jour. La porte s’ouvre à une température qui est sûre pour les
meubles de votre cuisine. À titre de protection supplémentaire contre
la vapeur, une feuille de protection spécifiquement conçue est ajoutée
avec le lave-vaisselle. Pour voir comment monter la feuille de protection,
consulter le (GUIDE D’INSTALLATION).
La fonctionnalité NaturalDry pourrait être désactivée par
l’
utilisateur comme suit :
1. Allez au menu Indicateur de fonctionnement comme dans
la dernière étape, appuyez sur
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Hold down button
for 5 seconds, until you hear a beep.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and the salt indicator light
� � � � � �
Press button
to select the desired hardness level (see
WATER HARDNESS TABLE).
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
Water Hardness Table
Level
°dH
German degrees
°fH
French degrees
1
Soft
0 - 6
0 - 10
2
Medium
7 - 11
11 - 20
3
Average
12 - 17
21 - 30
4
Hard
18 - 34
31 - 60
5
Very hard
35 - 50
61 - 90
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
get into the container during the wash program (this could damage
the water softener beyond repair).
As soon as this procedure is complete, run a program without
loading. The “Pre-Wash” program alone is NOT� � � � � �
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
irreparably damaging the stainless steel components.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
circumstances.
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
s.
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
heating element may be damaged as a result.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
the procedure before the beginning of the washing cycle.
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
ness in your house. This information can be obtained from your local
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
A
should be filled when the
RINSE AID REFILL indicator light
B
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
dishwashers.
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
A
B
B
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que le menu apparaisse.
2. Appuyez sur
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Hold down button
for 5 seconds, until you hear a beep.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and the salt indicator light
� � � � � �
Press button
to select the desired hardness level (see
WATER HARDNESS TABLE).
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
Water Hardness Table
Level
°dH
German degrees
°fH
French degrees
1
Soft
0 - 6
0 - 10
2
Medium
7 - 11
11 - 20
3
Average
12 - 17
21 - 30
4
Hard
18 - 34
31 - 60
5
Very hard
35 - 50
61 - 90
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
get into the container during the wash program (this could damage
the water softener beyond repair).
As soon as this procedure is complete, run a program without
loading. The “Pre-Wash” program alone is NOT� � � � � �
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
irreparably damaging the stainless steel components.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
circumstances.
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
s.
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
heating element may be damaged as a result.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
the procedure before the beginning of the washing cycle.
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
ness in your house. This information can be obtained from your local
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
A
should be filled when the
RINSE AID REFILL indicator light
B
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
dishwashers.
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
A
B
B
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes
pour atteindre le menu NaturalDry.
3. Vous passez au Menu de contrôle NaturalDry, vous pouvez
changer d’état de la fonctionnalité NaturalDry en appuyant
sur le bouton
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Hold down button
for 5 seconds, until you hear a beep.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and the salt indicator light
� � � � � �
Press button
to select the desired hardness level (see
WATER HARDNESS TABLE).
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
Water Hardness Table
Level
°dH
German degrees
°fH
French degrees
1
Soft
0 - 6
0 - 10
2
Medium
7 - 11
11 - 20
3
Average
12 - 17
21 - 30
4
Hard
18 - 34
31 - 60
5
Very hard
35 - 50
61 - 90
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
get into the container during the wash program (this could damage
the water softener beyond repair).
As soon as this procedure is complete, run a program without
loading. The “Pre-Wash” program alone is NOT� � � � � �
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
irreparably damaging the stainless steel components.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
circumstances.
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
s.
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
heating element may be damaged as a result.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
the procedure before the beginning of the washing cycle.
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
ness in your house. This information can be obtained from your local
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
A
should be filled when the
RINSE AID REFILL indicator light
B
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
dishwashers.
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
A
B
B
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
:
E
– activé
d
– désactivé
Pour confirmer le changement et sortir du Menu Contrôle,
appuyez sur le bouton
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Hold down button
for 5 seconds, until you hear a beep.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and the salt indicator light
� � � � � �
Press button
to select the desired hardness level (see
WATER HARDNESS TABLE).
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
Water Hardness Table
Level
°dH
German degrees
°fH
French degrees
1
Soft
0 - 6
0 - 10
2
Medium
7 - 11
11 - 20
3
Average
12 - 17
21 - 30
4
Hard
18 - 34
31 - 60
5
Very hard
35 - 50
61 - 90
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
get into the container during the wash program (this could damage
the water softener beyond repair).
As soon as this procedure is complete, run a program without
loading. The “Pre-Wash” program alone is NOT� � � � � �
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
irreparably damaging the stainless steel components.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
circumstances.
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
s.
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
heating element may be damaged as a result.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
the procedure before the beginning of the washing cycle.
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
ness in your house. This information can be obtained from your local
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
A
should be filled when the
RINSE AID REFILL indicator light
B
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
If you are not completely satisfied with the drying results, you can
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
the dishwasher model. The factory setting is specific to the model,
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
dishwashers.
useof detergent, rinse aid liquid and refined salt is required.
To open the detergent dispenser
press button A.
Introduce the detergent into
the dry dispenser B only.
Place the amount of detergent
for pre-washing directly inside
the tub.
A
B
B
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program. If all-in-one detergents are used, we
recommend using the TABLET button, because it adjusts the
program so that the best washing and drying results are always
achieved.
et maintenez-le enfoncé (3 sec).
OUVERTURE DE LA PORTE
ÉCO 50°
après 165 min
AUTO 50°- 60°
80-170 min*
INTENSIF 65°
fin de cycle
Lavage rapide 30’ 50°
N/A
Lavage et séchage rapide 50°
fin de cycle
VERRE 45°
fin de cycle
Silence 50° (Programme
nocturne)
fin de cycle
STÉRILISATION 65°
N/A
PRÉLAVAGE
N/A
Auto-nettoyage 65°
N/A
* selon les paramètres
Functions
Содержание finputsad
Страница 1: ...FINPUTSAD GB DE FR IT ...
Страница 2: ......
Страница 3: ...ENGLISH 5 DEUTSCH 18 FRANÇAIS 33 ITALIANO 51 ...
Страница 4: ......
Страница 67: ......
Страница 68: ...400011419041 Inter IKEA Systems B V 2019 AA 2192039 1 23256 ...