4
БЪЛГАРСКИ
ВНИМАНИЕ! Този продукт трябва да
бъде монтиран от възрастен. Не из
-
ползвайте хамака преди монтажът да е
завършен. Разположете го на безопас
-
но разстояние от други предмети или
препятствия. Хамакът трябва да бъде
прикрепен към носеща конструкция.
Съществува риск от тежко нараняване
при падане върху твърда повърхност.
За да се намали риска от тежки нараня
-
вания, хамакът не бива да се използва
едновременно от повече от един човек.
Също така не бива да се минава или да
се играе в близост до него, когато се
люлее. Не окачвайте по хамака предме
-
ти като въжета, кабели и т.н., тъй като
те могат да представляват опасност за
живота. Редовно проверявайте дали
всички връзки са идеално затегнати и
притягайте, ако е необходимо. Проверя
-
вайте също, дали хамакът, въжето, окач
-
ването и т.н са здрави и без повреди.
HRVATSKI
UPOZORENJE! Ovaj proizvod mora mon
-
tirati odrasla osoba. Ne koristite mrežu
za ležanje dok nije potpuno montirana.
Postavite je na sigurnu udaljenost od osta-
lih predmeta i zapreka. Pričvrstite mrežu
za ležanje na nosivu strukturu. Budite
svjesni rizika od ozljeda u slučaju pada
na tvrdu površinu. Kako biste smanjili
rizik od teških ozljeda, samo jedna osoba
treba koristiti mrežu. Nadalje, ne igrajte
se i ne hodajte blizu mreže za ležanje koja
se ljulja. Ne pričvršćujte predmete poput
užadi, kablova itd. na mrežu jer su opasni
po život. Redovito provjeravajte zategnu
-
tost svih okova i po potrebi ih dodatno
zategnite i da mreža, užad, pričvrsnici itd.
nisu oštećeni ili uništeni.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτού
του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται
από ένα ενήλικα. Μην χρησιμοποιείτε την
αιώρα πριν η εγκατάστασή της ολοκλη
-
ρωθεί. Τοποθετήστε την σε μία απόσταση
ασφαλείας από άλλα αντικείμενα ή εμπό
-
δια. Η αιώρα θα πρέπει να στερεώνεται
σε μία γερή κατασκευή. Επίσης, πρέπει να
γνωρίζετε, ότι υπάρχει κίνδυνος σοβαρού
τραυματισμού σε περίπτωση πτώσης σε
μία σκληρή επιφάνεια. Για να μειώσετε τον
κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού, η αιώρα
πρέπει να χρησιμοποιείται από ένα και
μόνο άτομο κάθε φορά. Επιπλέον, δεν θα
πρέπει να περπατάτε ή να παίζετε κοντά σε
μία αιώρα που βρίσκεται σε κίνηση. Μην
κρεμάτε στην αιώρα αντικείμενα, όπως
σχοινιά, καλώδια κλπ., δεδομένου ότι αυτά
μπορούν να προκαλέσουν θανάσιμο τραυ
-
ματισμό. Ελέγχετε κατά τακτά διαστήματα,
ότι όλα τα εξαρτήματα είναι καλά σφιγμένα
και εάν είναι ανάγκη ξανασφίξτε τα. Επί
-
σης, ότι η αιώρα, τα σχοινιά, τα εξαρτή
-
ματα ανάρτησης κλπ. δεν είναι χαλαρά ή
κατεστραμμένα.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Изделие должен устанавли
-
вать взрослый. Не пользуйтесь гамаком,
пока его установка полностью не за
-
вершена. Поместите гамак на безопас
-
ном расстоянии от каких-либо преград
или предметов. Гамак должен крепиться
к несущей конструкции. Помните, что
падение на жесткую поверхность может
привести к серьёзным повреждениям.
Чтобы снизить риск серьёзных или
смертельных повреждений, гамаком
необходимо пользоваться по одному. Не
рекомендуется играть рядом, впереди
или сзади раскачивающегося гамака. Не
привязывайте к гамаку такие предметы,
как веревки, шнуры
и т.п., так как в них можно запутаться
и задохнуться. Регулярно проверяйте
все детали. Убедитесь, что они хорошо
закреплены и по мере необходимости
подтягивайте их. Также проверьте,
что гамак, веревка и/или крепежи не
повреждены и находятся в исправном
состоянии.
SRPSKI
UPOZORENJE! Proizvod mora da montira
odrasla osoba. Ne koristite viseću ležaljku
pre nego što završite montiranje. Posta-
vite je na bezbednu udaljenost od drugih
objekata i prepreka. Viseća ležaljka mora
da se fiksira za noseću konstrukciju koja
je za nju predviđena.
Budite svesni mogućnosti ozbiljnih pov
-
reda usled pada na tvrdu podlogu. Da
biste umanjili rizik od povreda, ležaljku
treba da koristi samo po jedna osoba. Šta
-
više, nemojte hodati ili se igrati u blizini
ležaljke u kojoj se neko ljulja. Nemojte
dodadavati stvari poput užadi, kablova i
sličnog, jer to može biti opasno po život.
Redovno proveravajte da li su ležaljka,
užad i spojevi u redu i bez oštećenja;
dotežite ih po potrebi.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO! Ta izdelek naj namešča le
odrasla oseba. Mreže ne uporabljajte
dokler ni dokončno pritrjena. Namestite jo
na varni razdalji od okoliških predmetov ali
preprek. Visečo mrežo obesite na površi
-
no, ki ima zadostno nosilnost. Zavedajte
se, da obstaja nevarnost hudih telesnih
poškodb pri padcu z viseče mreže na
trdo površino. Da bi se temu izognili, naj
visečo mrežo uporablja samo ena oseba
naenkrat. Prav tako se ne sprehajajte ali
igrajte v bližini mreže, ko se ta premika.
Na visečo mrežo ne privezujte vrvi, kablov
ipd., saj lahko resno ogrozijo vašo var-
nost. Redno pregledujte, če je vse okovje
dobro pritrjeno, ter ga po potrebi ponovno
pritrdite. Preverite, da viseča mreža, vrvi,
pritrdilni sklopi idr. niso poškodovani ali
uničeni.
TÜRKÇE
UYARI! Bu ürün bir yetişkin tarafından
monte edilmelidir. Monte edilmeden
hamağı kullanmayın. Diğer nesneler ve
engel oluşturabilecek eşyalardan güvenli
bir uzaklıkta yerleştirin. Hamak kesinlikle
yük taşıyıcı bir yapıya sabitlenmelidir. Sert
bir zemine düşülürse ağır şekilde yara
-
lanma riski bulunmaktadır. Bu yaralanma
riskini azaltmak için hamak, her defasında
sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır.
Bunun yanısıra hamak hareket halindey
-
ken hamağın yakınında yürümemeli veya
oynamamalısınız. İp, kablo vs gibi nesnele
-
ri hamağa iliştirmeyin, hayati tehlikeye yol
açabilir. Düzenli aralıklarla tüm bağlantıla
-
rın sağlam olup olmadıklarını kontrol edin
ve gerekliyse sıkılaştırın. Hamak, ipler,
bağlantılar ve diğer parçaların zarar görüp
görmediğini veya kullanılamaz halde olup
olmadığını kontrol edin.
中文
警告!该产品应由成年人进行安装。 不要在
妥善安装之前使用吊床。 在吊床与其他的物体或
障碍物之间留出安全的间距。 吊床必须固定在承
重结构上。 注意, 跌落在坚硬的表面会有严重受
伤的可能。 为了降低严重受伤的可能, 吊床应一
次仅限一人使用。 此外, 您绝对不要在使用中的
吊床附近走动或玩耍。 不要将绳子、 缆绳等物品
附在吊床上, 这些物品会对生命造成危险。 经常
检查 : 所有的配置固定完好, 如果需要, 重新
固定。 此外, 吊床、 绳子、 固定件等没有受到
损坏或破坏。
繁中
警告! 此產品應由成人裝設. 在裝設完成前, 不可使
用吊床. 產品與其他物體或障礙物保持安全距離的
放置. 吊床必須固定在能承重的地方. 從吊床掉落到
地面會造成嚴重的損傷. 為減少嚴重損傷的危險, 吊
床只能一次一個人使用. 此外, 不可在擺動中的吊床
附近走動或玩耍. 不可在吊床上加掛東西, 像是繩子,
電線等, 否則會造成生命危險. 定期檢查: 所有配件
要完全固定, 必要時重新固定. 如此吊床, 繩子, 配件
等才不會毀損.
한국어
경고! 본 제품은 성인이 설치해야 합니다. 설치가
완전히 끝나기 전에는 절대 해먹을 사용하지 마세
요. 다른 물건이나 장애물과 안전한 거리를 유지하
세요. 해먹은 반드시 하중을 견딜 수 있는 건조물
에 고정시켜야 합니다. 딱딱한 바닥에 떨어질 경우
심각한 부상의 위험이 있으니 주의해 주세요. 부상
을 예방하려면 한번에 한사람만 해먹을 사용해야
합니다. 해먹을 흔들면서 사용하는 중에는 가까이
에서 걷거나 놀면 안됩니다. 밧줄, 케이블등을 제
품에 부착하면 생명에 위협이 될 수 있으므로 절
대 부착하면 안됩니다. 제품을 정기적으로 점검해
주세요. 모든 고정장치가 제대로 고정되어 있는지
확인하고, 필요할 경우 다시 조여주세요. 해먹, 밧
줄, 모든 고정장치에 손상이나 고장이 없는지 확인
해 주세요.
日本語
警告!この製品の設置は大人が行ってください。
設置が完了するまではハンモックを使用しないで
ください。 この製品を障害となるような物から
離れた安全な場所に設置してください。ハンモッ
クは、 十分に重量を支えることのできる場所に
取り付けてください。 固い地面に落下すると大
怪我をする恐れがあります。 大怪我をする危険
を避けるため、 ハンモックは必ず一度に一人ず
つ使用してください。 使用中のハンモックのそ
ばを歩いたり、 近くで遊んだりしないでくださ
い。 危険ですのでハンモックにロープやケーブ
ルなどを取り付けないでください。 定期的に点
検してください : すべての留め具がしっかりと
締まっているか点検し、 必要に応じて締め直し
てください。 ハンモック、 ロープ、 留め具な
どに傷や破損がないか点検してください。
AA-116085-6
Содержание DYNING
Страница 1: ...DYNING...
Страница 6: ...6 AA 116085 6...
Страница 7: ...7...
Страница 8: ...Inter IKEA Systems B V 2003 8 2014 06 17 AA 116085 6...