8
Das Chassis
• The Chassis •
Le Châssis
1x 6083001 Chassis (links)
Chassis
Châssis
4 x 6053048 IB-Schraube M 2 x 14
AH Screw M 2 x 14
Vis M 2 x 14
1 x 67629 Taumelscheibenführung
Swashplate Guide
Guide de Plateau Cyclique
4 x 67583 Mutter M2,
selbstsichernd
Lock Nut M2
Ecrou M2 auto freiné
15x 6053075 IB-Schraube M 2 x 8
AH Screw M 2 x 8
Vis M 2 x 8
4 x 67915 Rutschsicherung
Skid Sleeves
Bague de réglage
- Drücken Sie das Hauptzahnrad in der Mitte nach oben gegen das Kugellager
- Lassen Sie den Stellring 6083009 auf das obere Kugellager fallen
- Schrauben Sie die IB-Schraube M 2x8 fest (Schraubensicherungslack ver-
wenden!)
- Kontrollieren Sie nochmals, ob der Mitnehmerstift 67625 korrekt sitzt (voll
eingeschoben ist)
- Stellen Sie das Zahnflankenspiel wie auf Seite 23 beschrieben ein.
- Press the main gear center upwards against the lower ball bearing.
- Gently move the collar 6083009 against the upper ball bearing
- Thigthen the AH screw M 2x8 (use screw lock!)
- Adjust gear mesh as described on page 23.
- Par le milieu, poussez la roue dentée pricipale vers le haut,
contre le roulement!
- Faire glisser la bague d`arrêt 6083009 sur le roulement supérieur
- Serrez la vis M 2x8 (utilisez Frein filets)
- Réglez le jeu entre le pignon moteur et la couronne comme décrit en page 23.
Nur vorläufig festziehen!
Fasten temporarily only!
Ne serrez que provisoirement!
6083001
6053075
67915
67583
6053048
6053075
6053075
6053075
67629
67915