background image

3

Gas

Throttle

Gaz

Lenkung

Directional Control

Course de direction

Endpunkteinstellung Lenkung

End point adjustment for directional control

Réglage fin de course de direction

Endpunkteinstellung Gas

End point adjustment for throttle

Réglage fin de course des gaz

Drehregler 3.Kanal

Rotary control for 3rd Channel

Potentiomètre 3ème voie

Antenne

Antenna

Antenne

Servorichtungsumkehr

Servo reverse

Inverseur de rotation de servo

Ladezustands-LEDs

LEDs 

LED indicateur tension batterie

Endpunkteinstellung Gas

Linkes Poti:  

Vollgas

Rechtes Poti:   Standgas

Standard-Einstellung:  Beide  Potis 

gegen  den  Uhrzeigersinn  bis  zum 

Anschlag drehen.

Es  besteht  jedoch  die  Möglichkeit 

durch drehen des linken Vollgas Po-

tis die maximal Geschwindigkeit des 

Modells  zu  reduzieren  um  Einstei-

gern die ersten Fahrversuche zu ver-

einfachen.

Endpunkteinstellung Lenkung

Linkes Poti:    Max. Lenkung links

Rechtes Poti:   Max. Lenkung rechts

Standard-Einstellung:

Beide Potis gegen den Uhrzeigersinn 

bis zum Anschlag drehen.

Es  besteht  jedoch  die  Möglichkeit 

durch  drehen  der  Potis  den  Aus-

schlag der Ruder zu reduzieren, falls 

dies Ihrem Fahrstil entspricht. Wollen 

Sie  beispielsweise  den  maximalen 

Ausschlag  links  verkleinern,  so  dre-

hen Sie den linken Poti etwas im Uhr-

zeigersinn.

End point adjustment for throttle

Left potentiometer: 

full throttle

Right potentiometer:   idle

Standard  settings:  Turn  both 

potentiometers  counterclockwise  to 

end position.

However,  to  suit  your  driving  style 

you  may  reduce  the  top  speed  of 

your  model  for  the  novice´s  first 

runs by adjusting the left full throttle 

potentiometer.

End 

point 

adjustment 

for 

directional control

Left potentiometer:   

 maximum 

turn left

Right potentiometer:    maximum 

turn right

Standard settings:

Turn 

both 

potentiometers 

counterclockwise to end position

However,  to  suit  your  driving  style 

you may reduce the the rudder throw 

by adjusting the potentiometers. Left 

potentiometer for maximum left throw 

and vice versa.

Réglage fin de course des gaz :

Potentiomètre de gauche :  

plein gaz

Potentiomètre de droite : 

gaz minimum

Réglages standards : Tourner comp

-

lètement  les  potentiomètres  dans  le 

sens anti-horaire jusqu’à la butée.

Pour les pilotes novices, il est possi

-

ble de limiter la course du servo des 

gaz  en  ajustant  le  potentiomètre  de 

gauche afin de rendre le modèle un 

peu plus facile à contrôler.

Réglage  fin  de  course  de  direc

-

tion :

Potentiomètre de gauche :  

direction maximum côté gauche

Potentiomètre de droite :  

direction maximum côté droit

Réglages standards :

Tourner  complètement  les  potenti

-

omètres  dans  le  sens  anti-horaire 

jusqu’à la butée.

Pour les pilotes novices, il est possi

-

ble de limiter la course du servo de di

-

rection en ajustant les potentiomètres 

de gauche et droite, tourner dans le 

sens horaire afin de rendre le modèle 

un peu plus facile à contrôler.

Ein-/ Aus-Schalter

On/ Off switch

Interrupteur Marche / Arrêt

Trimmer

Trim Lever

Trim

LED

LED

LED

Programmierknopf „SW“

Button „SW“

Bouton « SW »

Trimmer

Trim Lever

Trim

Содержание 4022004

Страница 1: ...out of the box following the instructions next page In case the transmitter is not in synch with the receiver or components have been switched please follow this simple synchronization procedure Sync...

Страница 2: ...esse New IKARUS Adress S il vous pla t noter notre nouvelle adresse et le nouveau num ro t l phone IKARUS Norbert Gr ntjens Breslauer Str 46 b D 78166 Donaueschingen Tel 49 0 771 922 690 0 Fax 49 0 77...

Страница 3: ...e stick forward the pusher motor will start running Branchement de votre mod le 1 Branchez en premier l metteur la LED s allume Pour une utilisation avec la motorisation standard de s rie laissez le m...

Страница 4: ...th potentiometers counterclockwise to end position However to suit your driving style you may reduce the top speed of your model for the novice s first runs by adjusting the left full throttle potenti...

Страница 5: ...ing Charge max 1 A max 8 4 V Entladen Discharging D charge max 12 C max 5 6 V Balancer Charger Charger Li Po Charger 2S Connect the plug to a cars 12Volt cigarette lighter Connect to the charger plug...

Страница 6: ...side of the hovercraft remove the black plastic part with the brake pad and screw the lower and upper shell together again To protect the electronics from splash water we suggest to put the receiver i...

Страница 7: ...auf korrekte Funktion Ruderausschl ge m ssen z B in die richtige Richtung gehen Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Modells dass der eingestellte Kanal wirklich nur von Ihnen genutzt wird Be...

Страница 8: ...ustritt Hitzeentwicklung Explosion oder sogar Feuer durch abnormale chemische Reaktionen verursachen kann Achten Sie immer darauf dass die Kontakte des am Akku und Lader benutzten Steckersystems saube...

Страница 9: ...zen Sie den Akku auf keinen Fall weiter Sollte aus dem Akku Elektrolyt austreten oder einen schlechten Geruch verursachen entfernen Sie den Akku sofort von jeglicher W rmequelle oder offenem Feuer z B...

Страница 10: ...ultiple of the capacity Cell type Capacity 1C 5C 10C 25C 700 mAh 0 7Ah 0 7 A 3 5 A 7 A 17 5 A 1200 mAh 1 2Ah 1 2 A 6 0 A 12 A 30 A Charging Lithium polymer cells have to be charged in a special manner...

Страница 11: ...ff the charging process Do not use the battery near static electricity except where allowed by the manufacturer If you should notice an unpleasant smell overheating deformation corrosion oxidation or...

Страница 12: ...un chemin public Avant toute utilisation v rifier le bon fonctionnement de votre ensemble radiocommand Lorsque la batterie commence faiblir il vaut mieux s arr ter pour viter d endommager la batterie...

Страница 13: ...isolante de la batterie peut fondre la soupape de s curit ou la structure peut tre endommag e ce qui peut provoquer une chaleur excessive un incendie et ou une explosion Evitez que le p le et ou entr...

Страница 14: ...s la batterie sans surveillance pendant le processus de chargement d chargement Ne chargez d chargez jamais la batterie sans le dispositif prouv de s curit par coupure Si des probl mes impr vus devaie...

Страница 15: ...sche Vertr glichkeit und Funkspektrumangelegenheiten ERM Elektromagnetische Vertr glichkeit f r Funkeinrichtungen und dienste Teil 1 Gemeinsame technische Anforderungen Art 3 1 b Teil 17 Spezifische B...

Страница 16: ...15...

Отзывы: