background image

13

le processus de chargement.

•  N’employez pas la batterie à proximité d’électricité statique (autre que celle permise par le fabricant).

•  Si vous constatez une mauvaise odeur, une chaleur, une décoloration, une déformation, une corrosion, une oxydation 

ou toute autre modification quelconque de la batterie à n’importe quel moment, retirez tout de suite la batterie du mo

-

dèle, coupez immédiatement la liaison avec le chargeur/déchargeur et ne continuez en aucun cas d’utiliser la batterie.

•  Si des électrolytes s’écoulent de la batterie ou causent une mauvaise odeur, retirer tout de suite la batterie de toute 

source de chaleur ou feu ouvert (p. ex. cigarette allumée).

•  N’apportez jamais des électrolytes écoulés en contact avec les yeux ou les muqueuses. Si cela devait malgré tout se 

produire, lavez la zone immédiatement et abondamment à l’eau froide et consultez tout de suite un médecin.

•  Même en cas de contact normal avec la peau, il peut se produire une irritation et des inflammations. Rincez tout de suite 

la peau et les vêtements affectés.

•  Un contact prolongé avec l’électrolyte peut causer des blessures graves.

Lors du chargement et du déchargement, vous devriez impérativement veiller à ce qui suit:

•  La batterie à charger/décharger doit être placée pendant le processus de chargement sur un fond non inflammable, 

résistant à la chaleur et non conducteur.

•  Evitez impérativement la proximité de liquides inflammables et gazeux. Ne laissez jamais la batterie sans surveillance 

pendant le processus de chargement/déchargement.

•  Ne chargez/déchargez jamais la batterie sans le dispositif éprouvé de sécurité par coupure. Si des problèmes imprévus 

devaient survenir pendant le chargement/déchargement, il peut se produire une surchauffe pouvant causer un acci

-

dent. Employez toujours le dispositif de sécurité par coupure fabriqué par Kokam (ou unmeilleur).

•  N’employez jamais des chargeurs inadaptés ou non recommandés par Kokam et suivez strictement les prescriptions 

données par Kokam en matière de chargement/déchargement. Si la batterie est chargée/déchar gée dans d’autres 

conditions (forte température, fort courant volts ou ampères ou par un chargeur modifié ou inapproprié) que celles de 

Kokam, il peut se produire un développement de chaleur, un incendie ou une explosion avec réaction chimique anor

-

male.

•  Ne reliez jamais la batterie directement à une prise ou à un allume-cigare de la voiture. Une tension de courant élevée 

peut provoquer un flux de courant disproportionné et un choc électrique, ce qui fait que la batterie peut dégager des 

électrolytes, les surchauffer, les faire exploser ou éclater en flammes.

•  Ne chargez/déchargez pas la batterie à proximité d’une source de chaleur ou dans la voiture sous un soleil de plomb. 

Ceci peut endommager le dispositif de protection.

•  Chargez la batterie tous les 6 mois à la capacité indiquée par le fabricant, même si elle n’a pas été employée. La bat

-

terie se décharge pendant le stockage. Une décharge trop forte peut entraîner des réactions chimiques anormales, 

pouvant entraîner un écoulement d’acide ou une inflammation de la batterie.

Содержание 4022004

Страница 1: ...out of the box following the instructions next page In case the transmitter is not in synch with the receiver or components have been switched please follow this simple synchronization procedure Sync...

Страница 2: ...esse New IKARUS Adress S il vous pla t noter notre nouvelle adresse et le nouveau num ro t l phone IKARUS Norbert Gr ntjens Breslauer Str 46 b D 78166 Donaueschingen Tel 49 0 771 922 690 0 Fax 49 0 77...

Страница 3: ...e stick forward the pusher motor will start running Branchement de votre mod le 1 Branchez en premier l metteur la LED s allume Pour une utilisation avec la motorisation standard de s rie laissez le m...

Страница 4: ...th potentiometers counterclockwise to end position However to suit your driving style you may reduce the top speed of your model for the novice s first runs by adjusting the left full throttle potenti...

Страница 5: ...ing Charge max 1 A max 8 4 V Entladen Discharging D charge max 12 C max 5 6 V Balancer Charger Charger Li Po Charger 2S Connect the plug to a cars 12Volt cigarette lighter Connect to the charger plug...

Страница 6: ...side of the hovercraft remove the black plastic part with the brake pad and screw the lower and upper shell together again To protect the electronics from splash water we suggest to put the receiver i...

Страница 7: ...auf korrekte Funktion Ruderausschl ge m ssen z B in die richtige Richtung gehen Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Modells dass der eingestellte Kanal wirklich nur von Ihnen genutzt wird Be...

Страница 8: ...ustritt Hitzeentwicklung Explosion oder sogar Feuer durch abnormale chemische Reaktionen verursachen kann Achten Sie immer darauf dass die Kontakte des am Akku und Lader benutzten Steckersystems saube...

Страница 9: ...zen Sie den Akku auf keinen Fall weiter Sollte aus dem Akku Elektrolyt austreten oder einen schlechten Geruch verursachen entfernen Sie den Akku sofort von jeglicher W rmequelle oder offenem Feuer z B...

Страница 10: ...ultiple of the capacity Cell type Capacity 1C 5C 10C 25C 700 mAh 0 7Ah 0 7 A 3 5 A 7 A 17 5 A 1200 mAh 1 2Ah 1 2 A 6 0 A 12 A 30 A Charging Lithium polymer cells have to be charged in a special manner...

Страница 11: ...ff the charging process Do not use the battery near static electricity except where allowed by the manufacturer If you should notice an unpleasant smell overheating deformation corrosion oxidation or...

Страница 12: ...un chemin public Avant toute utilisation v rifier le bon fonctionnement de votre ensemble radiocommand Lorsque la batterie commence faiblir il vaut mieux s arr ter pour viter d endommager la batterie...

Страница 13: ...isolante de la batterie peut fondre la soupape de s curit ou la structure peut tre endommag e ce qui peut provoquer une chaleur excessive un incendie et ou une explosion Evitez que le p le et ou entr...

Страница 14: ...s la batterie sans surveillance pendant le processus de chargement d chargement Ne chargez d chargez jamais la batterie sans le dispositif prouv de s curit par coupure Si des probl mes impr vus devaie...

Страница 15: ...sche Vertr glichkeit und Funkspektrumangelegenheiten ERM Elektromagnetische Vertr glichkeit f r Funkeinrichtungen und dienste Teil 1 Gemeinsame technische Anforderungen Art 3 1 b Teil 17 Spezifische B...

Страница 16: ...15...

Отзывы: