background image

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание SPOT PALCO L

Страница 1: ...d utilisation de rails et acces soires iGuzzini Die Funktion der Produkte ist nur mit dem Einsatz von Schienen und Zubeh r iGuzzini gew hrleistet De werking van de producten wordt alleen gegarandeerd...

Страница 2: ...iGuzzini Op de iGuzzini DALI rails is het alleen mogelijk producten iGuzzini DALI te gebruiken De producten iGuzzini DALI mogen alleen worden gebruikt op de rails iGuzzini DALI Enelra lDALIiGuzzinise...

Страница 3: ...I GB F D NL E DK N S RUS CN Se necessario possibile bloccare l orientamento del vano ottico tramite le operazioni STOP If necessary it is possible to fix the optical assembly by steps STOP Si n cessa...

Страница 4: ...4 NO art MXF0 MXF1 MXF2 ART n 1 MAX n 1 MAX N208 P945 N210 P946 N212 P947 5 3 1 2 4 OK art MXF3 MXF4 MXF5 MXF6 MXF7 MXF8...

Страница 5: ...5 2 1 B CLICK 1 C 2 NO CLICK OK Small Medium art MXZ2 MXZ3 NO Large art MXZ2 MXZ3 MXZ2 MXZ3 NO OK OK OK Small NO Medium NO Large...

Страница 6: ...PERERT KALK NATRON GLASS H RDAT KALK SODAGLAS Sostituire lo schermo di protezione danneggiato richiedendo le specifiche tecniche al costruttore Non utilizzare l apparecchio senza lo schermo Attenzione...

Страница 7: ...EL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS Il funzionamento dei prodotti garantito solo con l utilizzo di binari ed accessor...

Страница 8: ...dotti DALI iGuzzini possono essere utilizzati solo su binari DALI iGuzzini The iGuzzini DALI track may only be used in conjunction with iGuzzini DALI products iGuzzini DALI products may only be used i...

Страница 9: ...PAR METROS DEL ALIMENTADOR DALI PROGRAMADOS POR iGuzzini I GB E NON TOCCARE DO NOT TOUCH NO TOCAR BLOCCO MECCANICO DEL PUNTAMENTO DEL VANO MECHANICAL LOCKING OF THE ASSEMBLY AIMING SYSTEM DEL PUNTO DE...

Страница 10: ...27 P628 P629 P630 P631 P632 P633 MXF5 MXF8 Art Narrow Medium Extensive P203 P205 P207 P209 P204 P208 P206 P210 MJ78 MJ79 MJ80 MJ81 MJ82 MJ83 MJ84 MJ85 MJ86 MJ87 MJ88 MJ89 MJ90 MJ91 MJ92 MJ93 MJ94 MJ95...

Страница 11: ...MJ83 MJ84 MJ85 MJ86 MJ87 MJ88 MJ89 MJ90 MJ91 MJ92 MJ93 MJ94 MJ95 MJ96 MJ97 MJ98 MJ99 MK00 MK01 MK18 MK19 MK20 MK22 MK23 MK24 MK26 MK27 MK28 MT38 MT39 MT40 MT41 MT42 MT43 MT44 MT45 MT46 MT47 MT48 MT49...

Страница 12: ...6 OK NO art MXF3 MXF4 MXF5 MXF6 MXF7 MXF8 OK 5 3 3 1 2 4 Soft lens...

Страница 13: ...7 B CLICK 2 1 OK 1 C 2 NO CLICK OK Small Medium art MXZ2 MXZ3 NO Large art MXZ2 MXZ3 MXZ2 MXZ3 NO OK OK OK Small NO Medium NO Large...

Страница 14: ...ED iGuzzini SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED Sostituire lo schermo di protezione danneggiato richiedendo le specifiche tecniche al costruttore Non utilizzare l apparecchio...

Страница 15: ...NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2...

Страница 16: ...95 0 4 0 95 0 256 0 9 0 086 0 95 0 14 0 95 0 24 0 9 0 093 0 95 0 177 0 95 0 135 0 9 0 15 0 95 0 2 MK33 MK34 MK35 ML52 MK22 MK23 MK24 MR68 0 95 0 3 0 95 0 45 0 95 0 208 0 95 0 127 MR98 P207 P208 P209 P...

Страница 17: ...ION TIL ADAPTERENS INSTALLATION INSTALLASJONSPOSISJON FOR ADAPTER INSTALLATIONSPOSITION F R ADAPTER 1 154 078 00 IS11579 01 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSITION...

Страница 18: ...INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N DE INSTALACI N DEL ADAPTADOR NO OK 2 509 493 00 IS11580 00 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N...

Страница 19: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Страница 20: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 21: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 22: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: